Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Однажды в Птопае. Дилогия (СИ) - Ключникова Ева Александровна (книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Однажды в Птопае. Дилогия (СИ) - Ключникова Ева Александровна (книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Однажды в Птопае. Дилогия (СИ) - Ключникова Ева Александровна (книги онлайн без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На дверях в берлогу лейтенанта Хо, какой-то шутник нарисовал мелом арестантское окошечко с решёткой и за ним весьма абстрактную рожу хозяина с большущей слезой на щеке.

Понятно. Ребята не воспринимают арест как трагедию.

В комнате Шитао его встретили сам арестант и Пуле - оба навеселе. Причина их хорошего настроения заключалась в двух огромных корзинках. Из одной торчали горлышки бутылок, в другой стояли горшочки и продуктовые коробочки.

--- Тецуй!!! --- Завопил Отис. Шитао тоже заулыбался, что было несколько необычно. Рюй ожидал совсем обратное. Он думал, что его встретят озлобленной гримасой или чем то наподобие, равнодушием, например. Однако Хо сиял совершенно неподдельной радостью.

"Пьян...", --- Подумал Рюйодзаки.

Посреди комнаты стоял китайский столик на коротких ножках, весь заставленный едой. Матрас с кровати был стянут на пол, вместо седалищной подушки. Ещё один матрас по другую сторону стола, наверное, Отис принёс из общей солдатской комнаты.

--- Не понял, --- Тецуй отставил ногу и уложил руки на пояс. --- Арестованный! Чё за хрень?

Шитао хлопнул по матрасу рядом с собой, мотнул головой. --- Садись! Будем прожигать... время ареста!

--- Не положено!

--- Да ладно тебе, Рюй! --- Пуле замахал руками. --- Когда ещё пожрёшь разносолы из дворца!

Тецуй присмотрелся. Точно! Корзинки знакомые, коробочки тоже. Такие использовали для пикников во время дворцовых увеселений или праздников. Он шагнул к столику и плюхнулся на матрас рядом с Отисом, пододвинул к себе одну из тарелок.

Проклятый Рюй никогда не отказывался от хорошей еды и выпивки!

Отис с готовностью налил ему в рюмку спиртное, прошептал голосом полным благоговения. --- Понюхай...

Тецуй наклонился, понюхал. Это был коньяк. Отличный королевский коньяк.

Шитао напротив него улыбался.

--- Штрафная..., --- подмигнул Отис. Рюйодзаки взял рюмку и одним длинным глотком отправил коньяк в желудок. Выдохнул. Поморгал. Засунул в рот кусок из тарелки, зажмурился от удовольствия, низким голосом прочавкал: "вкусно".

--- И я про тоже! ---- Захохотал Пуле.

Несколько минут Рюй просто ел, стараясь не смотреть на раздражающе счастливую рожу лейтенанта Хо. Затем не выдержал: "Не улыбайся",--- потребовал Рюй.

--- Почему?

--- Я бы не стал...

--- Почему?

--- Демонстрация трусости не идёт на пользу солдату.

--- Думаешь, я трус? --- Шитао и в самом деле перестал улыбаться. Рюй кивнул и сразу помотал головой. --- Не ты, а твой папаша... А может вы оба! Прятаться за спину папочки полковника... Сам понимаешь!

--- То есть другие тоже так думают? --- Шитао скорее проговорил, чем спросил.

--- Пьём ещё!! --- Заорал Отис и стал щедро разливать алкоголь.

--- Он боится за меня. Что в этом плохого? Это нормально...,--- молодой человек грустно подпёр рукой щёку.

--- А ты и рад! --- Заметил Тецуй, забирая свой стакан с коньяком.

--- Знать, что твой отец заботится о тебе, это конечно повод для радости... но в данном случае всё совсем не так...

--- А как?

--- Я просто поругался с ним, он разозлился и наказал меня таким способом. Лишний раз продемонстрировал, что я не волен в поступках.

В комнате воцарилось смущённое молчанье. Пуле отвернулся и стал рассматривать угол комнаты. Рюй вдруг ощутил чувство угрызение совести за резкие слова: "Ладно... чокнемся...", --- пробормотал он.

Тецуй пришёл охранять арестованного в восемнадцать ноль-ноль и уже через час из комнаты Шитао стали доноситься весёлые выкрики и взрывы хохота. Судя по звукам, охрана пленника проходила чрезвычайно увлекательно. Любой проходящий по коридору начинал немедленно испытывать чувство зависти и по отношению к Шитао, и к тем, кто его сторожил. Но нельзя было зайти и попроситься: Мужики, а можно к вам?

Шитао тоже был не волен просто так выходить из комнаты и гулять по казарме, где ему вздумается. Единственно дозволенное направление прогулок были... туалеты. Когда пришло время навестить сортир, арестант и его конвой сделали это по всем правилам.

Отис вышел первым и придержал дверь для Шитао, бдительно оглядел коридор, кивнул всяким праздношатающимся зрителям, которых приманил в эту часть казармы запах отличного "провианта" и выпивки. Мол, быстро растеклись в разные стороны!

Шитао сделал шаг в коридор, за ним Рюй.

--- Стоя-а-ать, --- приказал Рюйодзаки "узнику". Хо послушно и со скорбной миной остановился.

--- Р-руки за спину-у...

Шитао низко наклонил голову и сцепил руки у себя за спиной.

--- Вперёд... не торопясь... шаг влево, шаг вправо расценивается как побег...

Конвойные с серьёзными мордами зашагали по коридору. Арестованный, понуро покачиваясь, шёл посередине. Зрители, чтоб не нарушить торжественность момента изо всех сил старались воздержаться от улыбок и смешков.

В туалете тоже было несколько человек. Рюй загнал их к дальним писсуарам и бдительно проследил, как Шитао справляет малую нужду. Потом приказал. --- Лицом к стене!

Кивнул Отису, мол, приступай, сам остался наблюдать за Хо.

Арестант с горьким вздохом повернулся к свободной стене, и под журчанье своих охранников, сначала одного, потом другого, стал рассматривать трещинки в кафельной плитке.

Игра игрой... ребята веселятся, Тецуй похоже с головой ушёл в забаву... но было кое-что, что с каждой минутой беспокоило Шитао всё больше. Э-э-э... его распирало... Так определил Дзюн ощущения, которые должен был испытывать дракон при переизбытки магии внутри него. А уйти на облюбованный пустырь к оазису зелени, взращённому его регулярными магическими сбросами - никак было нельзя! И что теперь делать? Что будет если три дня терпеть это чувство усиления давления изнутри? Он взорвётся?

--- Пойдём, --- Тецуй положил руку ему на плечо.

В том же порядке они вернулись в камер... тьфу! В комнату.

--- Разливай! --- Кинулся Отис на свой матрас.

Лейтенант Хо от дверей вежливо позвал. --- Отис...

--- Ну! --- Отозвался Пуле.

--- Сходи на кухню...

--- Зачем?

--- Скажи нашему повару, что я переел... и меня распирает...

--- Слышь! Мы только что из сортира! Надо было блевануть в унитаз!

Шитао сел рядом с ним и проникновенно попросил. --- Отис, у этого мужика есть лекарство от несварения. Помоги! Будь человеком!

--- Блин! Ладно... Это тот мужик с косой... у него ещё крыса есть... Да?

--- Он самый.

--- Ладно... Без меня не пейте!

Пуле с тяжким вздохом поднялся с матрасика и пошёл добывать лекарство. Тецуй, забыв его наказ не пить без него, налил в стаканы ещё по дозе. Шитао провозгласил тост: "За преданных друзей!"

--- Не обольщайся, --- оборвал его Рюй. --- Ты мне не друг.

--- Почему? Потому что я лучше тебя владею мечом? Или потому что я аристократ? Или потому что мой отец не отдал меня в приют?

--- С-сука!! --- Руйодзаки уставился на него свирепыми глазами.

--- Хочешь подраться? Вперёд... Я тебя опять отбуцкаю... даже в пьяном виде. Понял? Но я не хочу. А знаешь почему? --- Шитао выдержал интригующую паузу. --- Потому что ты мне... нравишься.

Тецуй остался сидеть с открытым ртом.

---То есть не так... ты не подумай... я не извращенец... мне нравятся женщины... просто я не правильно сказал... Я тебя уважаю. Вот! Стань мне другом!

--- Пошёл ты! --- Растерянно ответил Рюй.

--- Уже иду... Обнимемся, --- Шитао переместился к Тецую на матрас и полез обниматься.

--- Отвали! --- Отбивался Рюйодзаки.

--- Давай, один раз! Один раз обнимемся и всё забудем! --- Уговаривал Хо

Тецуй сидел с ногами подогнутыми и сложенными крест на крест, Шитао стоял на коленях и пытался обхватить голову Рюя, и прижать к своей груди.

--- Отвали, я сказал! --- Выворачиваясь, пыхтел Рюйодзаки. Он потерял равновесие, повалился на спину и потянул за собой молодца Хо.

--- Убью! Слезь с меня! --- Вопил Тецуй из под Шитао.

Перейти на страницу:

Ключникова Ева Александровна читать все книги автора по порядку

Ключникова Ева Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Однажды в Птопае. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Однажды в Птопае. Дилогия (СИ), автор: Ключникова Ева Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*