Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Копье Пустыни - Бретт Питер (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Копье Пустыни - Бретт Питер (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Копье Пустыни - Бретт Питер (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Это… да ничего, пустяки. – Рожер спрятал ножи. – Мне ничего не нужно.

Аманвах принюхалась:

– Прошу прощения, нареченный, но тебе нужно принять ванну. Завтра первый день Ущерба, и ты должен быть готов.

– Ущерба?

– Новолуния, – пояснила Аманвах. – Говорят, в это время по земле ходит князь демонов Алагай Ка. Мужчины проводят дни Ущерба в светлой радости, чтобы стойко держаться во мраке ночи.

Рожер заморгал:

– Какая красивая легенда. Нужно сложить о ней песню!

Он уже начал подбирать музыку.

– Прошу прощения, нареченный, – возразила Аманвах, – но об этом написано множество песен. Хочешь, мы споем тебе, пока купаем?

Рожер внезапно представил, как обнаженные поющие девушки душат его в ванне, и нервно хохотнул:

– Мой учитель говорил так: хорош цветок, да остер шипок.

Аманвах склонила голову набок:

– Не понимаю.

Рожер с трудом сглотнул:

– Я лучше сам искупаюсь.

Девушки захихикали под покрывалами.

– Ты уже видел нас без одежд, нареченный, – заметила Сиквах. – Боишься, как бы чего не увидели мы?

Рожер покраснел:

– Дело не в этом, просто я…

– Не доверяешь нам, – докончила Аманвах.

– А с чего мне вам доверять? – вспылил Рожер. – Вы притворялись невинными овечками, которые не знают ни словечка по-тесийски, а потом попытались убить Лишу, и оказалось, что понимаете все. Откуда мне знать, что в этой ванне нет смоляного листа?

Девушки снова коснулись лбами пола.

– Если таковы твои чувства, убей нас, нареченный, – предложила Аманвах.

– Что? – поразился Рожер. – Я никого не собираюсь убивать.

– Ты вправе нас убить, – возразила Аманвах, – и ничего иного мы не заслуживаем за свое предательство. Та же судьба ждет нас, если ты нас отвергнешь.

– Вас убьют? Родственниц самого Избавителя?

– Это сделает либо Дамаджах за то, что мы не смогли убить госпожу Лишу, либо Шар’Дама Ка – за то, что пытались. Только в твоих покоях нам ничего не грозит.

– Вам здесь ничего не грозит, но это не значит, что меня надо купать.

– Мы с кузиной не хотели оскорбить тебя, сын Джессума. Если ты не хочешь взять нас в жены, мы пойдем к моему отцу и во всем признаемся.

– Я… не уверен, что готов согласиться.

– Сегодня ночью не обязательно на что-то соглашаться, – сказала Сиквах, – не считая песни об Ущербе и ванны.

Красийские девушки одновременно опустили покрывала и запели. Их голоса оказались ничуть не хуже, чем запомнилось Рожеру. Слов он не понимал, но воинственная мелодия говорила о мужестве во мраке ночи. Девушки встали, подошли к нему, ласково подвели к ванне и раздели. Вскоре он уже сидел в исходящей паром воде, и боль в его мышцах стихала. Девушки оплели его паутиной музыки – такой же чарующей, как та, которой он окутывал демонов.

Сиквах повела плечами, и черное шелковое платье упало на пол. Рожер разинул рот, а Сиквах повернулась к Аманвах, чтобы расстегнуть ее одежды.

– Что вы делаете? – спросил он, когда Сиквах забралась в ванну перед ним, а Аманвах – позади.

– Как что – купаем тебя, – ответила Аманвах и снова запела, поливая его горячей водой из миски. Сиквах тем временем взяла щетку и кусок мыла.

Она уверенными ловкими движениями соскребала с него грязь и кровь, разминала уставшие мышцы, но Рожер почти не замечал, что она делает. Он с закрытыми глазами наслаждался голосами и прикосновениями, пока руки Сиквах не погрузились глубже. Рожер подскочил.

– Тсс, – коснулись его уха мягкие губы Аманвах. – Сиквах – искусная постельная плясунья и уже познала мужчину. Прими ее в дар в честь Ущерба.

Рожер точно не знал, кто такие постельные плясуньи, но догадывался. Сиквах прильнула к его губам, опустилась к нему на колени, и он задохнулся.

Лиша не знала, что спальня Рожера находится прямо под ее спальней, пока не услышала крики Сиквах. Сперва она подумала, что девушке больно, рывком села на кровати и потянулась за фартуком, но потом сообразила, что это за возгласы.

Она попыталась снова уснуть, но Рожер и девушка продолжали беспечно шуметь. Лиша накрыла голову подушкой, но и это не помогло.

Она была не слишком поражена. Скорее удивительно, что на это потребовалось столько времени. Утрата невинности Сиквах всегда казалась Лише подозрительной. Инэвера так настаивала на проверке девственности! Сыграть на рыцарских чувствах Рожера, заманить его в брачные сети – что может быть проще? В конце концов, он всего лишь мужчина.

Лиша фыркнула, понимая, что это только одна сторона медали. Без Инэверы тут не обошлось.

По правде говоря, хотя Лиша не одобряла многоженства, она считала, что Рожер окажет на девушек положительное влияние. Да и ответственность за семью поможет ему повзрослеть. Если он хочет именно этого…

«Даже если он этого хочет, я не обязана это слушать», – подумала она, вскочила с кровати, вышла в коридор и выбрала одну из множества пустых спален на своем этаже. Она с наслаждением укрылась одеялом и приготовилась провалиться в сон, но звуки распалили ее воображение. Полураздетый Джардир; его мускулистое тело, покрытое живой вязью меток. Интересно, от них покалывает пальцы, как от рисунков Арлена?

Когда она наконец забылась, ее посетили сладострастные грезы. Во сне она снова ощутила жар очага, у которого они с Гаредом обжимались на полу гостиной дома ее родителей. Заглянула в волчьи глаза Марика. Растаяла в жарких объятиях Арлена.

Но Гаред и Марик предали ее, а Арлен отверг. Сон превратился в кошмар. Лиша заново переживала во всех подробностях тот вечер на дороге, когда ее изнасиловали трое. Слышала их насмешки; чувствовала, как ее дергают за волосы, как ерзают у нее между ног. Она вытеснила эти воспоминания, но знала, что они – ужасная правда. И все это время видела ухмылку Инэверы во время порки.

Лиша проснулась. Сердце отчаянно колотилось, руки дрожали – настолько ей хотелось что-нибудь схватить и защититься. Но разумеется, она была одна.

Когда она стряхнула сон, страх исчез, сменившись неистовой злостью. «На той дороге у меня кое-что отняли, но провалиться мне в Недра, если я позволю забрать остальное».

Лиша примеряла не иначе как сотое платье, стараясь не испортить заколотую шпильками прическу. Лицо чесалось под толстым слоем пудры и краски.

Джардир должен был явиться с ухаживаниями. Утром он прислал сообщение, что собирается зайти вечером и продолжить чтение Эведжаха, начатое в пути, но все прекрасно понимали, чего он хочет на самом деле.

Первая жена Аббана, Шамавах, принесла для примерки десятки платьев из красийского шелка, гладкого, как попка младенца; ярких, совершенно непристойного кроя. Шамавах и Элона одевали Лишу, будто куклу, водили ее перед стенными зеркалами и спорили, какой фасон наиболее ей идет. Уонда веселилась, наблюдая за происходящим. Вероятно, она чувствовала себя отмщенной за то, что ей пришлось вытерпеть от швеи герцогини Арейн.

– Это уже перебор, даже на мой вкус, – сказала Элона при виде последнего платья.

– Скорее, недобор, – хмыкнула Лиша. Платье было почти прозрачным, как наряды Инэверы. Чтобы хоть немного прикрыться, понадобилась бы толстая вязаная шаль Бруны.

– Незачем выставлять товар напоказ, – согласилась Элона. – Пусть как следует потрудится, чтобы тебя рассмотреть.

Она выбрала более плотное платье, но шелк все равно лип к телу, и Лиша ощущала себя голой. Она поежилась и поняла, почему такие фасоны популярны в пустыне, а не на севере.

– Чушь, – возразила Шамавах. – Тело госпожи Лиши не хуже, чем у самой Дамаджах. Пусть Шар’Дама Ка хорошенько разглядит, чего ему не получить, пока мы не подпишем договор.

Она выудила из вороха платьев такую прозрачную вещь, что Лиша могла с тем же успехом вовсе не одеваться.

– Хватит, – резко отказалась она, стянула через голову выбранное Элоной платье и швырнула на пол. Затем взяла полотенце и стерла с лица краски и пудру, которыми ее расписала Шамавах, пока Элона смотрела ей через плечо и спорила об оттенках.

Перейти на страницу:

Бретт Питер читать все книги автора по порядку

Бретт Питер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Копье Пустыни отзывы

Отзывы читателей о книге Копье Пустыни, автор: Бретт Питер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*