Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Красное море под красным небом - Линч Скотт (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Красное море под красным небом - Линч Скотт (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Красное море под красным небом - Линч Скотт (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что вы делаете? — спросила Селендри.

— Алхимический цемент, — ответил Локки. — Маленькие резиновые пластинки, разрисованные так, чтобы походить на карты, созданы с расчетом на реакцию в крепком алкоголе. Милостивые боги наверху, лучше вам не знать, сколько это мне стоило. Дьявольщина, да после того как я их заказал, мне ничего не оставалось, кроме как прийти и ограбить вас.

— Что вы намерены…

— Я знаю по собственному опыту, — ответил Локки, — это вещество, застывая, становится прочнее стали.

Он подбежал к тому участку стены, где появлялся подъемный шкаф, и принялся смазывать серым веществом щель, обозначавшую дверь.

— Так вот, когда я все здесь смажу, а потом налью это вещество в замок главной двери — это произойдет через минуту, — Реквину понадобится боевой таран, если он сегодня захочет снова попасть в свой кабинет.

Селендри попыталась позвать на помощь, но у нее было слишком повреждено горло; звук получился громкий и необычный, но недостаточно сильный, чтобы его услышали внизу. Локки сбежал по железной лестнице, закрыл главную дверь в кабинет Реквина и торопливо залепил замок комком серого вещества.

— А теперь, — сказал он, возвращаясь в центр кабинета, — следующий сюрприз этого вечера, связанный с прекрасным набором стульев, который я подарил нашему высокочтимому хозяину. Оказывается, я все-таки знаю, что такое талатрийское барокко. И неспроста человек в здравом уме заказывает мебель из такой слабой древесины, как стриженое дерево.

Локки схватил один из стульев. Сорвал подушку сиденья, снял панель под ней и обнажил мелкий тайник, в котором тесно лежали инструменты и оборудование: ножи, кожаный пояс для крепления тросов, зажимы, блоки и различные другие предметы. Все это он со звоном высыпал на пол и с улыбкой поднял стул над головой. — Так его гораздо легче сломать.

Что он и сделал, с силой ударив стулом о пол кабинета Реквина. Ни одно соединение не выдержало, но отдельные части не разлетелись — их держал трос, продетый сквозь отверстия в ножках и спинке. Локки несколько секунд повозился с обломками стула, и в руках его оказалось несколько кусков полушелковой веревки.

Одной такой веревкой с помощью Жеана он привязал Селендри к стулу за столом Реквина. Она лягалась, плевалась, даже пыталась укусить их, но тщетно.

Как только ее связали, Локки взял из груды предметов на полу нож. Жеан разбивал остальные стулья и извлекал их содержимое, а Локки с ножом в руке подошел к Селендри. Она презрительно смотрела на него.

— Я не могу вам сообщить ничего важного, — сказала она. — Хранилище в подвале этого здания. А вы только что закрылись здесь. Можете пугать меня как угодно, Коста, но я не понимаю, что вы делаете.

— О, вы думаете, это для вас? — Локки улыбнулся. — Селендри, я считал, что мы знаем друг друга лучше. А кто вообще говорил о хранилище?

— Вы должны были найти способ…

— Я лгал, Селендри. Мне часто приходилось лгать. Вы думали, я экспериментирую с механизмами и составляю отчеты для Максилана Страгоса? Ничего подобного, я пил коньяк на первом и втором этажах и пытался собраться после того, как едва не распался на куски. Ваше хранилище неприступно, милая, и я бы к нему и близко не подошел.

Локки огляделся, притворяясь, что впервые видит кабинет.

— У Реквина тут очень дорогие полотна, не правда ли?

И с улыбкой более широкой, чем обычно, Локки подошел к ближайшей картине и начал осторожно вырезать ее из рамы.

7

Десять минут спустя Локки и Жеан оттолкнулись от балкона Реквина; полушелковые тросы, которые они надежно привязали к перилам, были закреплены в карабинах их поясов. Места для страховочных тросов в стульях не хватило, но иногда приходится и рисковать.

Локки радостно вопил, быстро опускаясь к земле в ночном воздухе, минуя окно за окном, балкон за балконом со множеством скучающих, довольных, нелюбопытных или утомленных игроком. Радость временно заставила его забыть о печали. Они с Жеаном летели двадцать секунд, пользуясь металлическими карабинами, чтобы избежать падения вниз головой, и эти двадцать секунд в мире все было прекрасно, хвала Покровителю Воров. За плечом у Локки висели десять ценнейших картин из собрания Реквина, тщательно вырезанные из рам, свернутые в трубку и уложенные в чехол из промасленной парусины. Две картины пришлось оставить на стенах, потому что не хватало места в чехлах, но пространство тайников в стульях тоже было ограничено.

Разработав план похищения собрания Реквина, Локки искал возможного покупателя среди торговцев антиквариатом и произведениями искусства в нескольких городах. Цена, которую ему предлагали за его гипотетическое собрание «живописи», была по меньшей мере удовлетворительной.

Спуск прекратился на камнях двора Реквина: тросы кончились в трех дюймах над землей. Приземление Локки и Жеана потревожило несколько пьяных пар, прогуливавшихся по периметру двора. И не успели они отсоединиться от тросов, как услышали тяжелую поступь солдат и звон оружия. С улицы у Солнечного Шпиля к ним бежали восемь «глаз».

— Стойте на месте! — крикнул их командир. — Как офицер архонта и Совета я арестую вас за преступления против Тал-Веррара. Поднимите руки и не сопротивляйтесь, ибо пощады не будет.

8

Длинная мелкая лодка подошла к причалу архонта, и Локки почувствовал, как колотится сердце. Впереди самая трудная, самая деликатная часть плана.

«Глаза» высадили их с Жеаном из лодки. Руки им связали за спиной, картины отобрали. Их очень осторожно нес офицер, последним вышедший из лодки.

Этот офицер подошел к другому офицеру, начальнику пристани, и отсалютовал.

— Мы должны немедленно доставить арестованных к протектору, префект меча.

— Знаю, — ответил тот довольным голосом. — Отличная работа, сержант.

— Спасибо, сэр. В сады?

— Да.

Локки и Жеана повели по Мон-Магистерии, по пустым коридорам, мимо пустых залов, их окружали запахи оружейного масла и пыли. И наконец они оказались в садах архонта.

Гравий дорожек скрипел у них под ногами, когда они шли в благоухании ночи мимо слабо светящихся лиан и ослепительных жуков-фонарей.

Максилан Страгос ждал их у своего эллинга на стуле, принесенном по такому случаю. С ним была Меррейн и — сердце Локки забилось еще чаще — лысый алхимик, а также два «глаза». Отряд во главе с сержантом приветствовал Страгоса.

— На колени, — небрежно сказал Страгос, и Локки с Жеаном заставили опуститься перед ним на колени. Локки поморщился — стоять коленями на гравии неудобно — и постарался разглядеть все подробности происходящего. Меррейн в блузке с длинными рукавами и в темной юбке; Локки со своего места видел, что на ногах у нее не легкие туфли, а черные высокие сапоги с плоскими подошвами, приспособленные для бега и схваток. Любопытно. Алхимик Страгоса держал в руках большую сумку и, казалось, нервничал. При мысли о том, что может быть в этой сумке, сердце Локки забилось еще чаще.

— Страгос, — сказал Локки, делая вид, будто не понимает, что у того на уме, — еще один прием в саду? Ваши вооруженные ослы теперь могут нас развязать. Вряд ли в тени деревьев прячутся агенты приоров.

— Иногда я задумывался, — ответил Страгос, — что же нужно, чтобы смирить вас? — Он поманил к себе солдата, стоявшего справа. — И пришел к выводу, что это невозможно.

«Глаз» толкнул Локки в грудь, заставив упасть на спину. Гравий заскользил под ним, и Локки постарался избежать при этом ушибов. «Глаз» наклонился и снова поставил Локки на колени.

— Видите моего алхимика? — спросил Страгос. — Он здесь, как вы и просили.

— Да, — ответил Локки.

— Это все, что вы получите. Я держу слово. Можете посмотреть издали.

— Страгос, вы ублюдок, нам еще нужно многое сделать…

— Думаю, нет, — сказал архонт. — Думаю, ваша работа завершена. И теперь я наконец понял, чем вы так рассердили контрмагов, что они передали вас под мой присмотр.

Перейти на страницу:

Линч Скотт читать все книги автора по порядку

Линч Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Красное море под красным небом отзывы

Отзывы читателей о книге Красное море под красным небом, автор: Линч Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*