До последней точки - Фостер Алан Дин (электронные книги бесплатно .txt) 📗
— Я не знаю, что происходит, я не знаю, почему Венди оказалась в их машине. Они хотят, чтобы мы следовали за ними. И у нас с тобой нет другого выбора. Подними Маус, расскажи ей, что происходит.
— Я уже пыталась, но ее не добудиться. Никогда не предполагала, что можно так крепко спать.
— Конечно, пение — тяжелая работа, — с сарказмом произнес Френк. Холод пробежал по его спине. Эта сирена. Ее звук напоминал визг свиньи, которую резали живьем.
— Иди, попытайся еще раз.
Побледневшая Алисия кивнула и направилась в спальню. Френк направил свою машину вслед за патрульной. Посмотрев в зеркало заднего вида, он обнаружил, что за ними следовало еще две машины. Френку удалось рассмотреть пассажиров второй машины. Молодые. Мужчина и женщина. С диким выражением лица женщина стучала в стекло. Машина быстро проехала мимо. Френк не был уверен, но ему показалось, что у мужчины за рулем не было лица. Обе машины исчезли за горизонтом. Патрульная машина набирала скорость, и Френк был тоже вынужден прибавить газу.
— Что происходит? — рядом стояла Маус с заспанными глазами. Он объяснил, девушка понимающе кивнула. — Порвалась еще одна нить, и ее конец переплелся с вашей Линией Существования.
— Они забрали Венди и приказали нам следовать за ними.
— Да, другого выхода нет. Если бы ваша дочь была с нами, то я могла бы помочь, но теперь, пока мы не заберем ее назад, мы ничего не можем сделать.
— Они ведь не причинят ей вреда, как вы думаете? — спросила Алисия.
Ей с большим трудом удавалось сдерживать слезы, которые наворачивались на глаза.
— Не думаю, что им это нужно, хотя гарантии никакой, нам остается только надеяться.
— Как вы думаете, они поджидали нас? — спросил Френк.
— Но они же сами вам сказали, что нет. Френк выпрямился.
— Да, да, это так, так мне сказал сержант.
— Тогда они не знают, кто мы, и нам надо будет постараться уйти от них прежде, чем они узнают, кто я такая.
— Что это за место?
— Застава Дьявола.
Они притихли и продолжали следовать за патрульной машиной. Теперь мимо них стали довольно часто проезжать другие машины. Френк старался не смотреть в их направлении и надеялся, что Алисия тоже не будет проявлять любопытство. Стивен оставался в задней части и был поглощен рассматриванием комиксов. В каждой машине сидел шофер без лица, они были похожи на серых роботов, равнодушных ко всему, кроме своей работы.
Мимо пронесся открытый джип. Он тащил за собой двух обнаженных людей. Их тела напоминали освежеванные туши, которые продолжали активно двигаться. Затем мимо медленно проплыл голубой «линкольн». Привлекательная женщина средних лет свисала из заднего окна. Она беспрерывно пронзительно кричала и беспорядочно размахивала руками. Френк взглянул на ее попутчиков на заднем сиденье: они были до того мерзки и отвратительны, что при взгляде на них останавливалось сердце.
Джип и «линкольн» были исключениями. У большинства машин, которые проезжали мимо, окна были наглухо закрыты. Пассажиры внутри дергались и жестикулировали.
«По сравнению с теми, кто нас обгоняет, мы вполне нормальные, может, именно это и не понравилось патрульным?» — подумал Френк.
Ландшафт за окном начал меняться. Небо приобрело бледно-зеленоватый оттенок и напоминало цвет лица больного. По обочинам мелькали лужи и пруды цвета расплавленной серы. Френк включил кондиционер на полную мощность, чтобы не задохнуться. Воздух снаружи источал зловоние гниющих яиц и горящей плоти. Горы вдалеке почти перестали быть видимыми из-за пара, который поднимался из кипящих водоемов и грязи вдоль обочин.
Вдруг Френку показалось, что он увидел по крайней мере пятьдесят мужчин, женщин и детей в огромной четырехколесной деревянной телеге с решетками по бокам. Через отверстия в решетке пытались пролезть корчащиеся и извивающиеся тела. Вслед за телегой извивался жуткий след из крови и экскрементов. На передке телеги сидели жуткие существа с выпученными глазами и длинными клыками. В том, что лишь отдаленно напоминало руки, они держали длинные металлические кнуты. После этого зрелища Френк смотрел только вперед, но даже не глядя по сторонам, он все равно слышал жуткие звуки, доносящиеся из проезжающих мимо машин.
Похоже, на этой земле хорошо было только кактусам. Они раздулись до чрезвычайных размеров, а шипы напоминали кинжалы. Посмотрев назад, Френк увидел, что Маус успокаивала Стивена. Видимо, мальчишка, оторвавшись от комиксов, случайно посмотрел в окно и увиденное его сильно травмировало.
— Все хорошо, все будет хорошо, — успокаивала Стивена девушка.
— Я хочу домой, — тихо плакал Стивен, — мне не нравится это место и я хочу домой.
— В свое время мы все вернемся домой.
Алисия не возражала против того, чтобы Маус успокаивала ее сына. Ей с трудом удавалось побороть истерику. Все, что она могла сделать, это сосредоточиться на огнях патрульной машины и ни о чем не думать.
Один раз она совершила ошибку, посмотрев направо, и увидела около шести существ, каждое не выше четырех футов, плотных, одетых в черные штаны с желтыми полосками. Они окружили двух женщин, мать и дочь. Каждый раз, когда женщины пытались прорваться через их кольцо, они хватали обнаженные фигуры и бросали на кактусы. Обе женщины были утыканы толстыми колючками, и кровь ручьями стекала по их телам. Немного дальше повторилась та же картина, только на этот раз двое молодых мужчин пытались вырваться из злосчастного круга. Алисии вдруг пришло в голову, что мужчины рвались на помощь женщинам, а женщины — мужчинам. Содрогнувшись, Алисия отвернулась от жуткого зрелища, уповая в душе на то, что эти четверо не были родственниками.
Гладкая поверхность бетона, которая расстилалась перед ними, была единственным признаком нормального существования в море кошмара.
— Френк, что с нами будет?
— Ничего не должно случиться, — ответил Френк скорее всего потому, что не знал, что ответить, и еще потому, что был уверен: поддаться слабости в эту минуту было равносильно безумию.
— Мы выберемся из этого кошмара, и Венди тоже. Это просто какая-то ошибка. Как сказал патрульный…
— Но ведь это же не патрульный.
— Да, я знаю.
Теперь она рыдала, пока без истерики, но довольно сильно.
— Френк, что с нами будет? Что это за место? Где мы?
— Я думаю, ты знаешь, где мы, так же, как и я. Это может быть только одним местом, и это не Бейкер.
ГЛАВА 6
Впереди замаячила парковка, поэтому Френк не удивился, когда полицейская машина повернула, включив сигнальные огни.
Они подъехали к двум площадкам. Правая была забита машинами и грузовиками и примыкала к шоссе, а левая была совершенно пустая. Туда и направилась полицейская машина. Вокруг тянулись строения красноватого цвета. Смешение архитектурных стилей поразило Френка. Строения викторианского стиля переплетались со средневековыми. Исламские минареты расположились рядом с кричащими башнями из стекла и бетона. Прямо перед собой Френк увидел еще одно ответвление дороги, и сердце его бешено застучало: так захотелось удрать. Если бы не Венди! Если бы не его дорогая девочка! Разве мог он оставить ее в лапах этих демонов, в этом ужасном месте!
Справа показалось здание, у входа которого скопилось много полицейских машин. В одной из них была его дочь. Над главным входом висел огромный щит: ПОЛИЦИЯ ПОДЗЕМНОГО ЦАРСТВА.
Наконец их тюремщики припарковались, и из машины показался сержант, который мертвой хваткой вцепился в Венди. Она была перепугана и в смятении озиралась по сторонам.
Френк тут же поднялся и отстегнул ремень.
— Ждите меня здесь.
— Я с тобой, Френк!
— Я думаю, что нам лучше держаться вместе, — сказала Маус.
Френк поколебался минуту и согласился:
— У нас нет выбора.
Когда все вышли, Френк особенно тщательно проверил запоры на окнах и дверцах машины. Стоянка постепенно заполнялась машинами. Было жарко, как в пекле. Френк мог поклясться, что слышал, как с шипением испарялся его пот. Было такое впечатление, будто он поджаривался на сковородке. Но когда они вошли в здание полицейского участка, то жара еще больше усилилась. Сержант ждал их.