Час "Х": Зов крови - Вегилянская Юлия (читать книги онлайн регистрации .TXT) 📗
Разговор ни о чем постепенно переходит в область абсолютно не понятных мне намеков.
— Ваш хозяин совсем не учитывает интересы торговли, — шипит мне в лицо это чудовище.
— Мой хозяин учтет все, что необходимо, — спокойно заверяю его — А за сим, позвольте откланяться, моя охрана хочет по маленькому.
Сообщая это, с наслаждением наблюдаю, как дергаются его лицевые мышцы.
Поиски капитана Мульги затянулись почти на час.
Едва найдя его в одной из таверн города, я сразу сообщила ему самую суть происходящего.
— Привет, капитан. Вы хорошо знаете вашего главу торговой палаты? — я нетерпеливо постукиваю арбалетом по голенищу высокого сапога.
— И вам здравствуйте, леди Кира. Ваши хищники не на привязи? — он внимательно смотрит на меня.
— Пф… капитан. Вы же не думаете, что я свою охрану на цепь посажу? И в чем тогда будет ее эффективность?
Он медленно кивает, не сводя глаз с моего арбалета.
— Что вы имеете сказать?
— Что дерьмо попало в вентилятор.
— Что, простите? — его изумление можно есть ложкой.
— Извините, эс Мульги. Но в вашей епархии готовится какая-то экспансия.
— Давайте выйдем на крыльцо, и вы объясните мне нормальным языком, что происходит, — он хмурится, поднимаясь из кресла.
— Не вопрос. Главное, чтобы город спал спокойно, не так ли? — я практически улыбаюсь, чувствуя, как на шее стоит дыбером шерсть.
На крыльце рассказываю ему ту же легенду, выдавая медальон за одну из улик, и выворачиваясь из его любопытных пальцев, пытающихся ухватить рисунок герба в сумерках.
— Но-но. Осторожнее. Ваша торговая палата явно связана как минимум с одним убийством.
— И вы можете это доказать?
— Да зачем мне это доказывать? Просто последите за ним аккуратно, и сами все поймете.
— И почему я вам верю? — тяжело вздыхает полуэльф.
— Может быть потому, что я говорю правду, и она ложится на ваши подозрения? — я невинно моргаю ресницами, максимально используя свой не вполне взрослый облик.
— Я вас услышал, — Мульги серьезен, он устало протирает глаза большими пальцами рук — Идите домой, леди Кира. Если я что-нибудь узнаю, я вас извещу.
Ну и то, хлеб. Как же тяжело общаться с власть предержащими, зная, что они видят в тебе лишь сопливую девчонку.
— Капитан.
— Ну что еще?
— Будьте осторожнее. Мне бы не хотелось мстить за вас.
— Идите, леди Кира, свои обязанности я знаю, — его тоскливый взгляд в небо как будто ожог меня. Нет, правда, нормальный мужик. И если здесь будет заварушка, я буду на его стороне.
Глава 10
Домой я не пошла. Направилась в ближайшую оружейную лавку. Все-таки болты сами не размножаются. К тому же в экспроприированной сумке были только короткие толстые стрелы с оперением и бронебойным наконечником. Кстати, интересная подробность в мою копилку о бое в лесу. Дело в том, что чисто технически, вот эти стрелы — не болты. Это именно стрелы. Оперение к ним приставляют для улучшения баллистических характеристик. Но в бою против легкобронированных целей используют именно их. У этих стрел пробивные качества — лучшие. А вот сами болты — это такие цельные толстые иглы, сантиметров двадцать длиной.
В лавке меня ждала неожиданная встреча. За прилавком стоял давешний ухажер Глейди.
— Знакомые все лица? Привет тебе, парень, — подмигиваю я.
Он смущенно смотрит на развешанное по стенам оружие, потом переводит взгляд на меня и ощутимо краснеет.
— И вам добрый вечер, леди.
— Покажи-ка мне, что из болтов у вас есть?
Он быстро кивает и скупыми, выверенными движениями выкладывает на стойку образцы, попутно уже объясняя, что здесь что.
Я внимательно его выслушиваю и выбираю все самое убойное.
Глаза парня слегка расширяются, и он смотрит на меня. Вот сейчас именно смотрит. И видит.
— Вам предстоит бой?
— А что, хочешь поучаствовать? С твоим ростом и шириной плеч я бы тебя пригласила на роль тарана, — улыбаюсь я.
Парень мрачнеет. Никогда не видела, чтобы вот так в глазах то зажигался, то так гас свет души. Не хотелось бы увальня обидеть, даже по незнанию.
Он молчит, лицо напряженное, а в глазах такая тоска, что мне уже не просто жаль неудачной шутки, а хочется прижать его вихрастую голову к плечу и пообещать, что все у него будет хорошо.
— Зовут-то тебя как?
— Дэймор.
— Дэй, чтобы у тебя ни случилось, ты все сможешь исправить.
— И даже ногу новую отрастить? — он бешено взглядывает мне в лицо.
— Новую ногу — нет. Но даже без нее ты, если что-то умеешь, можешь быть намного лучше, чем кто-то на двух ногах.
— Гномы сделали мне протез. Хороший. Я иногда даже забываю, что ноги нет. Да вот только на ногах все одно не твердо стою, — бормочет парень.
— Где это тебя так?
— На северном рубеже. Я в Орден пошел служить сразу, как храмовую школу закончил.
Вот еще Орден какой-то нарисовался. Про северный рубеж — понятно, из подслушанных разговоров помню, что там у империи кипящая точка.
— И как это было, Дэй?
— Тролли и варвары наш разъезд с двух сторон зажали. Из десяти нас только трое осталось. Мы после боя через ледник уходили. Вернулись — а целители только головой покачали. Время ушло. Правую ногу по колено оттяпали. Вот, домой приехал. Хорошо, хоть Глейди ждала. Да вот зачем я ей, без ноги-то? — глухо сообщает мне Дэймор, тщательно отводя взгляд.
Ну, просто обнять и плакать.
— Дэй, если ждала — значит нужен. Хватит сырость разводить. Я уже тебе сказала, умеешь что-то, то и с одной ногой — герой. А если ты дурак, то и с тремя ногами, в любом месте — дурак. Давай мои болты. Сколько с меня?
— Двадцать рут. Леди, вы, правда, думаете, что я смогу вернуться на службу?
— Парень, это не мне решать, но если ты этого, и правда, так хочешь — то вернешься.
Взбудораженная рассказом Дэймора, я вышла на площадку перед лавкой, абсолютно не оглядываясь. Ветер вдруг глухо рыкнул и припал на передние лапы, как перед прыжком. Это вмиг меня отрезвило.
Переулок за площадкой перекрывали фигуры в плащах. Два, пять… твою маму за ногу. Их семь человек.
Двое из них легким шагом двигаются ко мне.
— А кто это у нас здесь такой хорошенький? Ты девушка пойдешь с нами. Поможешь братьям-солдатам из союзной армии расслабиться.
Так. Говор чудный. Похоже, бог сподобил меня на встречу с представителями южных соседей империи, и видимо, не без чуткого руководства торговой гниды.
Говорить с ними я не буду. Смысла нет. Меня сейчас только один вопрос беспокоит — смогу ли я убить? Или их можно просто вырубить? Ага, блин, вырубить. С гвортами, арбалетами и ножами. Ладно. Подходите, уроды. Блевать я потом буду.
— Взять их.
Ветер, утробно вибрируя, гибкой тенью скользнул к основной группе солдат. Рой остался слева от меня. Хорошо, прикроет мне спину.
Первого я снимаю выстрелом из арбалета. В лицо. Кость — не лучшая броня. Второго встречаю с ножами. У него меч в руке, преимущество длины. Уйти вниз, и с разворота нож всадить в пах.
Сзади несется бешеный крик.
— Ах вы, суки! Что творите-то!
И мимо меня поют длинные стрелы.
Рой рядом со мной рвет чьё-то брюхо, Ветер впереди, бешеным клубком связал двоих.
— Всем стоять! Бросить оружие! — сиплый вой луженой глотки врывается в горячку боя как лёд в шейкер.
Оглядываюсь. Сзади Дэймор, дико сверкающий глазами, с длинным луком и Рой. С клыков кровь капает. Вокруг площадки — стража. С арбалетами. Ветер замер в паре метров впереди. Из семи напавших — на ногах только двое.
Эс Мульги бежит ко мне через площадку. Его рука на моем плече ощутимо подрагивает.
— Леди Кира? Вы как?
— Капитан, давай идиотские вопросы ты мне потом задашь?
— Глупая девчонка! Я же сказал тебе — домой иди.