Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сияй, Бореалис! Армейские байки (СИ) - "Liz Elzard" (читать книги онлайн полностью txt) 📗

Сияй, Бореалис! Армейские байки (СИ) - "Liz Elzard" (читать книги онлайн полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сияй, Бореалис! Армейские байки (СИ) - "Liz Elzard" (читать книги онлайн полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Четыре, три.

Лирет не двигалась, ведя про себя счёт. Ещё две секунды — и зверь приблизится вплотную. Только вот учуял он обманку и, ни о чём не подозревая, ошибочно крался не в ту сторону, но был рядом. Совсем близко прошуршал его длинный щетинистый хвост, протянувший за собой зловонный шлейф.

Два, один.

Лирет неистово метнулась из тени. Руки, ноги зашевелились. Печать — активация. Навык отточен до того, что девушка могла возводить такие барьеры даже во сне. Ни псина, ни её хозяин не успели сообразить, как оказались в пылающем кольце ловушки. Ревущее дыхание огня раздавило мороз о стены и вытолкнуло из пустых окон. Встав по ту сторону барьера, Лирет приготовилась к сожжению врага. Взбесившаяся псина, рыча, стала метаться внутри барьера, тщетно пытаясь пробить путь к выходу из пекла. Человек в шкурах вопил и беспомощно топтался на месте, взмахивая руками, как тонущий в море. Ни себя, ни свою зверушку он не мог вытащить из западни. В следующую же секунду обоих накрыла огненная лавина. Два силуэта трепыхались в танце с огнем, издавая душераздирающие вопли. Во время такого сожжения Лирет была готова отдать что угодно, лишь бы не слышать и не видеть того, что происходит внутри огненной ловушки. Для заражённых иного пути не было.

Тепло огня обволокло грязные щёки. После мороза оно казалось обжигающим. Тяжело вдыхая запах костра, девушка безотрывно проследила за тем, как огонь обглодал два тлеющих трупа. Пламя унялось, и воздух вокруг остыл в темноте.

«Это не всё, — предупредил Седой. — Есть ещё один. Ищи его».

«Не хочешь присоединиться? По-моему, это ты должен убивать всех! Или я чего-то не поняла?»

«Рано».

Фыркнув, Лирет поковыляла к выходу. Вся одежда испачкалась и промокла, пропахнув костром и какой-то мерзостью. В глазах витали пятна от света. Девушка запустила дрожащую руку в карман. Пластина слабо среагировала на что-то, затем перестала подавать сигнал. Лирет насторожилась, выглянув наружу. Знакомое детское хныканье звало её вглубь улицы. Кто-то звал на помощь. Девушка решила, что какого-то ребёнка сюда занесло с соседней деревни — всякое бывает. Наверняка связался с плохой компанией, пошёл за хулиганами следом, а они возьми да и оставь его тут наедине со всякими тварями, воспользовавшись детской наивностью. А может, это была очередная игрушка сектантов. Лирет шагнула в заброшенный дворик. Там стоял старый полуразвалившийся дом, который круто накренился, стоя на зыбкой почве. В разбитом оконце промелькнула фигура. Как только барьерщица подступилась на шаг, оттуда вырвался истерический крик. Что-то загрохотало в стенах дома.

— Нет! Нет! — вопил ребёнок. — Уходи!

Из окна вылетело что-то, прикатившись под ноги Лирет. Та уставилась на жестянку, наполненную снегом и камнями.

— Уходи! — верещал малец.

Девушка даже не видела его, ориентируясь по голосу внутри дома. Напуганный до смерти ребёнок никого не желал признавать.

— Я не сделаю ничего плохого, я солдат, — откликнулась Лирет. — Выходи, здесь опасно находиться. Мы отведём тебя домой, слышишь? Или хочешь остаться с демонами? Прекращай истерику, здесь и так слишком шумно сегодня.

Плач унялся и перешёл в тихие всхлипы. Из дома несмело выглянул мальчонка лет шести, одетый в зимний комбинезон и куртку, всю замаранную углём и ржавчиной, шапка с бубоном натянута почти на самые глаза. Сделав несколько шагов, мальчишка встал на полпути, разглядывая потрёпанную барьерщицу. На вид обычный ребёнок. Лирет постаралась выглядеть дружелюбно и поманила того к себе. Мальчишка, точно зверёк, осторожно поглядывал исподлобья, будто думал, стоит ли доверять незнакомке. Девушка терпеливо дожидалась его шагов.

— Ты как сюда попал? — первая заговорила она.

Тот застенчиво замялся.

— Где твои родители?

— Потерялись, — огорчённо пожал плечами мальчик.

— Думаешь? А не наоборот? — девушка осторожно приблизилась.

— Дядя даст конфетку, — вполголоса пробормотал тот.

— Какой дядя? — осторожно спросила Лирет.

Мальчик мотнул головой и сжал губы, словно боясь проболтаться о чём-то. Барьерщица внимательно на него поглядывала.

— Вот что, — сменила тактику она, — давай ты скажешь мне, что за дядя такой, и где твой дом, а я тебе за это целый куль конфеток дам, ага? Детям здесь совсем не место.

— Дядя разозлится, — всё мотал головой тот.

— Знаешь, это какой-то плохой дядя, если он оставил тебя здесь одного.

— Дядя просил быть здесь.

— А имя у дяди есть? Может, позовём его? — Лирет осторожно взяла мальчика за руку. — Идём, поищем твоего дядю, а по пути ты мне про него расскажешь.

«Убей его немедленно».

То ли послышалось, то ли воображение взыгралось. Девушка, нахмурившись, поправила телепатор на виске. Связь барахлила, да и Седой по обыкновению не торопился налаживать контакт. Мальчишка, затихнув, понуро шлёпал сапожками рядом. Он расслабил ладонь, и Лирет казалось, будто она тащит за руку куклу.

— Отведём тебя в полицию Лютгора, а там они решат, что с тобой делать. Знаешь ли, сейчас тяжелые времена, чтобы нянчиться с каждым попавшим в передрягу. Мы здесь совсем по другому поводу, так что не создавай проблем, — слова барьерщицы растворялись в облачках пара. — Так что за дядя тебя сюда привёл, м?

— Дядя, который даст конфетку, — мальчик вдруг повеселел.

Он вдруг отдёрнул руку и остановился. Лирет обернулась в смятении.

— Да что с тобой такое?

В ту же секунду совсем рядом хрустнул снег. Ловкая тень скользнула вдоль потрескавшейся стены, затем оказалась почти за спиной девушки. Спину свело от покалывания. Метнув взгляд, Лирет уставилась вначале на дуло пистолета, затем на Седого. Его взгляд изменился и, ожив, стал жёстче, будто до этого парень ходил в полусне, видя сны о реальности наяву. Мальчик ошеломлённо попятился назад, млея с каждым шагом. Дуло вторило его движению. Напарник на полном серьёзе целился в пацана, как в мишень. Снежные хлопья прикасались к каменным щекам наёмника и будто не таяли.

— Проваливай в сторону, — прошипел Седой барьерщице. — Ты совсем бесполезна.

Мальчик вдруг захныкал и заскулил, но Седого это не проняло. Небо медленно рассыпало снег и заметало следы на дороге. Лирет смело шагнула вперёд, закрыв собой растерявшегося мальца.

— Он не заражённый и даже не сектант, — сменила тон девушка. — А я не собираюсь смотреть, как убивают детей. Он здесь совсем один, мы можем помочь ему. Я понимаю, что тебе за это не заплатили, но это вовсе не значит, что нужно избавляться от всех, кто не входит в твои планы.

— Заряды этого пистолета могут пробивать насквозь несколько целей сразу, — сообщил Седой. — Свалишь или твой труп к утру обглодают волки или демоны.

Мальчишка тихо рыдал и шмыгал носом, трусливо прячась позади барьерщицы.

— Я не собираюсь мериться силами, — Лирет достала из кармана печать. — Противовзрывной барьер способен сдерживать любой уровень взрыва, в том числе и выстрелы, если тебе это интересно, но я надеюсь, что не придётся его использовать.

— Что ж, тратить время на болтовню я тоже не люблю.

Седой исчез. Взглядом девушка даже не успела уловить его движений, будто они промелькнули сквозь снегопад неуловимой паутинкой. Обернулась она уже на выстрел, когда ребёнок повалился в снег, а на заплаканном лице как было, так и осталось выражение детского отчаяния. Из простреленной головы, сквозь вязаную шапку, сочилась кровь, медленно растапливала снег, остывая, и в темноте казалась чёрной, как разлитые чернила на белом холсте. Седой, без блеска во взгляде, вернул пистолет за пазуху. Всё произошло с такой быстротой, с какой тучи рассекает молния. Лирет застыла, разинув рот. Даже сделать ничего не успела. Её глаза задрожали. Эмоции следовало бы сдержать, но слова назойливо связались в горле комом и просились наружу.

— Зачем? — глухо выдавила из себя девушка.

Она, до конца держа себя в руках, мрачно проследила за тем, как Седой ботинком перевернул труп и равнодушно оглядел его, не наклоняясь. Он убил дитя так легко и хладнокровно, как можно срезать цветок или разбить хрусталь.

Перейти на страницу:

"Liz Elzard" читать все книги автора по порядку

"Liz Elzard" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сияй, Бореалис! Армейские байки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сияй, Бореалис! Армейские байки (СИ), автор: "Liz Elzard". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*