Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Верность (СИ) - Феликс Отаку (книги бесплатно читать без .txt, .fb2) 📗

Верность (СИ) - Феликс Отаку (книги бесплатно читать без .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Верность (СИ) - Феликс Отаку (книги бесплатно читать без .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что будем теперь делать, босс? — Поинтересовалась Фридро, когда мы установили командирскую палатку и собрались внутри.

— Ждать. — Улыбаясь ответил я, раскинувшись в своем не слишком удобном походном кресле. После нашего возвращения к своим войскам, Бернард еще с неделю гонял нас от одного города к другому, но потом, похоже, до него дошли новости и он направился прямиком в Трего. Уж не знаю, чего он надеялся там добиться, но запихав все свои войска в город, как кильку в банку, он больше ничего не предпринимал уже пару дней. Мы же тем временем обустроили походный лагерь на противоположной от берега стороне города, чтобы подальше от флота противника, и вроде как никакой блокады и не устраивали, но в то же время ясно давали понять, что просто так от нас не избавиться. А время играло на меня: все больше деревень шло под мою руку, все больше дворян, понимающих, что своих крестьян не удержать от ухода на мою сторону, тоже примыкали к моим силам после обещания оставить за ними существующие земельные наделы.

— А чего мы ждем, если не секрет? — Полюбопытствовала варварша, доставая флягу с чем-то варварским. Я как-то раз попросил попробовать, так потом чуть желудка не лишился: лучше бы я чистого спирта хлебнул…

— Пока наш враг не скопытится. — Усмехнулся я. Разбить армию и перерезать королевскую семью — метод простейший, но в нашем случае невозможный. Вместо этого мы методично подрывали две самые важные вещи для государства. Народную поддержку и экономику. — Показал я два пальца. — Ты что подумала, когда я приказал торговцев Юфинаса облагать вторыми налогами?

— Да ничего особенного не подумала. — Пожала Фридро плечами. — Мы сражаемся как можем в условиях недостатка вооруженных сил.

— Наверняка Бернард тоже так думал. — Кивнул я. — Что мы просто огрызаемся как можем. Однако мы тогда перерезали ему самый крупный денежный поток. Потом, устроив "Проклятье Ничейных Земель" среди крестьянского населения, мы обрубили ему и налоги с этих земель, ведь когда люди в панике бегут из одной деревни в другую, им некогда собирать королевскую десятину.

— Потом города превратились непойми во что. — Понятливо кивнула Фридро.

— Именно! Города тоже перестали платить налоги, а недавно Бернард лишился того, что уже успел накопить. Итого у него нет ни сбережений, ни свежего притока финансов. Он — банкрот. На моей родине имеется поговорка: "Кто больше платит, тот в войне победит." И хоть это не всегда так, но смысл она передает отлично: война — дело дорогое, и если у тебя нет денег, то и в войне тебе делать нечего.

— А поддержка населения? — Припомнила Фридро.

— Если народ любит свою родину и своего правителя, то люди могут сражаться и не за деньги, а из принципа. Мы же уничтожили шанс того, что это случится, распространив информацию о том, что Бернард вторгся в Ничейные Земли и навлек на свою страну ужасное Проклятье из-за эгоистичных целей, вроде бессмертия, или древнего могущественного артефакта, эта история разнится от деревни к деревни. — Махнул я рукой. Такая неточность была нарочной: чем туманнее слухи, тем большими ужасными подробностями они обрастают сами по себе. Так, я слышал что кто-то говорил, будто Бернард ест жареных младенцев как часть темного ритуала для обретения бессмертия. Бред полнейший, но необразованные крестьяне это обожают! — Вот и получается, что крестьяне отвернулись от Бернарда из-за Проклятия, у горожан своих проблем хватает, чтобы думать о политике государства, дворяне опасаются потерять все, и переходят на мою сторону, и что у него остается?

— Армия. — Прищурилась Фридро.

— А армия стоит денег. — Улыбнулся я.

— Которых у него больше нет.

— Именно. — Кивнул я. — Нам просто не надо ничего делать: совсем скоро все сделают за нас.

— Алекс! От города к нам движется процессия под флагом Королевства Оларис. — В палатку зашла Юфи. — Разведка докладывает, что это Ларк Ле Хелион с сопровождением. Что будем делать.

— Ага! — Довольно улыбнулся я. — Он сделал единственное, что ему еще оставалось.

— Ты это о чем, босс? — Не поняла Фридро.

— Договорился о мире не со мной, а с моими "начальниками". Готов поспорить на что угодно, что Ларк несет новость о том, что война закончилась и мне надлежит убраться обратно в Ничейные Земли. Уж не знаю, чем он заплатил за мирный договор, наверное половиной своих земель, или что-то в этом роде.

— Что будем делать?

— Как, что? — Удивился я. — Пустим его в лагерь, так, чтобы со стен города все выглядело тихо-мирно, после чего повяжем всех, кто к нам приперся и бросим в тюрьму. А откуда нам знать, что это настоящий Ларк, а не подосланный убийца, на которого наложена иллюзия? К сожалению мой придворный маг. — Я бросил взгляд на расслабленно попивающегого вино, Масуда. — Очень занят военными делами, и ему сейчас некогда проверять истинную личность задержанного.

— Невероятно занят. — Подтвердил ухмыляющийся Масуд.

— Так что пускай посидит в тюрьме несколько недель, если повезет, даже не простудится.

С Ларком я естественно не встречался, а то, что он там говорил своим тюремщикам даже слушать не хотел. Бернард же тем временем, уверовав что сообщение было доставлено, и я больше не представляю угрозы, стал выводить свои войска из города. Сперва осторожно, в боевом порядке, но видя что мы не обращаем на него никакого внимания, перешел в маршевое построение и направился к ближайшему городу. Ну да, пока не поздно, надо наладить хоть какой-то финансовый поток. Тем временем, когда вражеская армия полностью потеряла бдительность, мы ударили им во фланг всем, что имели! Повторилась ситуация первого боя на территории Облара, но и теперь вражеские военачальники быстро подавили панику, и перестроились; к бою. Ну а мы, как и ран;ше, махнули им ручкой, и отступили к своему лагерю, делая вид, что готовы отступать и дальше, если потребуется.

— Как прикажете понимать подобное нарушение всех договоров?! — На следующий день ко мне доставили посла от Бернарда.

— Каких договоров? — Сделал я невинные глаза.

— Война закончена! Ваш посол должен был вам об этом сообщить.

— Посол? Какой посол? — "Не понял" я. — Да и где вы видите конец войны? Разве вы приняли мои условия капитуляции? Не помню такого.

— Его Величество Король Бернард Третий и Большое Собрание Великих Домов Королевства Оларис договорились об окончании военных действий!

— А вы видите здесь большое собрание? — Осмотрелся я по сторонам? — Я не вижу. Может вы видите армии Олариса? Я не вижу. Может вы видите хотя бы генералов армии Олариса? Нет? Здесь только я и моя армия, так что договариваться вам придется исключительно со мной. — Отрезал я. — А все эти разговоры о завершении войны? Я не настолько туп, чтобы поверить такой очевидной уловке врага. — Нагло заявил я ему в лицо. — Так и передайте королю.

Самое смешное было то, что пока военные действия не прекратились, Великие Дома не имели права нападать на меня: подобный удар в спину тому, кто официально защищает их интересы навсегда похоронит репутацию Олариса на мировой арене, так что им сперва надо заставить меня убрать свои войска с территории Облара, причем сделать это мирно. Вот если бы я узнал от официального представителя вроде Ларка о прекращении войны, и отказался выполнять приказ, то меня можно было бы назвать сепаратистом и немедленно атаковать, но… Ларк томится в темнице, а я ничего не знаю и ни о чем не догадываюсь…

— Ваша светлость! — Ко мне в палатку без стука ворвалась Карина! Какого черта она здесь делает?! Да еще посреди ночи, когда я только собирался уединиться с Юфи… Последняя, кстати такое вторжение не одобряла от слова "совсем".

— Карина? Ты откуда здесь? — Спросил я, не придумав ничего лучше.

— Меня отправили с экстренными новостями: Оларис подписал мирный договор с Обларом, так что нам надо покинуть их территорию. — Выпалила она.

Перейти на страницу:

Феликс Отаку читать все книги автора по порядку

Феликс Отаку - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Верность (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Верность (СИ), автор: Феликс Отаку. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*