Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследники Слизерина (СИ) - Широбокова Елена (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Наследники Слизерина (СИ) - Широбокова Елена (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследники Слизерина (СИ) - Широбокова Елена (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Впрочем, все эти попытки Министерства удержаться наплаву все больше напоминали предсмертные конвульсии. Волан-де-Морт был слишком силен, имея в своем распоряжении внушительный людской ресурс, уже не говоря о целой армии великанов, оборотней, дементоров и инферналов. Кроме того, все его силы действовали слаженно и централизованно, в то время как в Министерстве существовало негласное междувластие, поскольку Минчум проявил себя слабым политиком, а Крауч и Багнолд пытались всячески им манипулировать, при этом непрестанно соревнуясь между собой и мечтая занять его кресло. А что до Ордена Феникса, так он и вовсе находился на обочине политической борьбы, презирая Министерство за «неверные» приоритеты и часто действуя с ним вразрез. Одним словом, исход войны был предсказуем.

В итоге переворот решено было осуществить первого ноября, и его подготовка велась усиленными темпами, однако совершенно неожиданно возникло некоторое обстоятельство, которое спутало Волан-де-Морту все карты и заставило на время позабыть о своих амбициях.

Кашу заварил Северус Снегг, Пожиратель из «юного поколения». Благодаря своим феноменальным талантам к зельеварению он периодически бывал «крайне полезен» и имел прочное место за длинным лакированным столом. Так вот, в один прекрасный день он заявился к Темному Лорду и начал нести какую-то чушь про какое-то пророчество, в котором говорилось о неком волшебнике, якобы представляющим для Волан-де-Морта серьезную угрозу. По правде говоря, пророчества даже в магическом мире являются вещью неоднозначной и сомнительной, поэтому к ним не часто относятся всерьез, но самый опасный темный волшебник всех времен решил перестраховаться.

Со слов Снегга стало понятно, что эта самая таинственная личность никак не сможет жить спокойно, покуда не отправит Волан-де-Морта на тот свет. Последний, естественно, не растерялся и по своему обыкновению решил напасть первым, дабы избежать возможных проблем. Его задачу существенно облегчал тот факт, что могущественному врагу на текущий момент должно было быть не более года от роду, а что может быть проще, чем расправиться с младенцем? Казалось бы.

Однако все по порядку. Под описание подходили двое: Невилл Долгопупс, сын мракоборцев и членов Ордена Феникса Алисы и Фрэнка, и Гарри Поттер, сын Лили и Джеймса, также состоявших в ордене. Вычислить, кто же из двоих является «тем самым» оказалось невозможно, во всяком случае, основываясь на полученной от Снегга информации. С первоисточником пророчества поговорить не удалось, поскольку Дамблдор моментально подсуетился и взял «прорицательницу» под личную защиту, так что подобраться к ней теперь было сложнее, чем к Минчуму. Гораздо проще было устранить сразу обоих претендентов, тем более, что они все равно происходили из семей врагов Темного Лорда, соответственно, их жизнь ни во что не ставилась.

Выяснить местоположение потенциальных жертв было поручено Рудольфусу, который в последнее время неплохо проявил себя в разведке благодаря редкой комбинации таких качеств как смекалка, артистизм и крепкие нервы. Никто не знал, каким именно образом он добывает информацию, но с пустыми руками Лестрейндж с задания не возвращался никогда.

— Я хочу, чтобы ты бросил все и занялся этим делом, — серьезно проговорил Темный Лорд, вызвав его к себе. — Нельзя допустить, чтобы сейчас, когда мы находимся в шаге от победы, какая-то мелочь встала у нас на пути.

— Я обещаю сделать все возможное и невозможное, Мой Лорд, — исполнительно отозвался Рудольфус, уже прокручивая в голове план своих дальнейших действий.

— Если один не справишься, возьми в помощь Беллу. Такие дела не по ее части, но у вас на удивление хорошо получается работать вместе.

Пожиратель согласно кивнул и отправился выполнять приказ.

Долгопупсов ему удалось найти практически сразу, а вот с Поттерами появилась непредвиденная проблема. Они точно сквозь землю провалились. Складывалось ощущение, что никто в мире не знал, куда они делись. Но Рудольфус в мистику не верил, потому высказал догадку, что, возможно, тут имеет место какой-то магический обряд.

«Раз возникают такие сложности, то, вероятно, Гарри Поттер и есть тот, о ком говорилось в пророчестве», — предположил Волан-де-Морт в ответ на его доклад.

Рудольфус стал копать дальше, и вскоре его догадка подтвердилась. Оказалось, что Поттеры, дабы обезопасить себя и сокрыть свое местонахождение, прибегли к заклятию Доверия. Осталось только выяснить, кто является хранителем тайны. Впрочем, Рудольфус сразу же подумал о Сириусе Блэке, поскольку тот был ближайшим другом Джеймса еще со школы.

— И снова Блэки… — задумчиво протянул Волан-де-Морт, выслушав доклад. — Что-то многовато у меня хлопот с твоими родственниками, Белла.

— Мой Лорд, позвольте мне заняться им, и я клянусь, он все вам расскажет! — взмолилась Беллатриса, присутствовавшая при разговоре.

Она была вне себя от бешенства. Андромеда, Сириус, Регулус… уж слишком много гнилых ветвей появилось на ее семейном древе. Хотя бы с одним из предателей следовало поквитаться, чтобы восстановить поруганную честь рода.

— Позволяю, — великодушно согласился Волан-де-Морт. — Задание твое. И я надеюсь, на сей раз, ты меня не разочаруешь. Полагаю, тебе не надо объяснять, насколько это важно для меня?

— Я достану Поттеров из-под земли, чего бы мне это не стоило! — торжественно пообещала она.

— Только не переусердствуй, — предостерег Волан-де-Морт. — Мне нужна информация, а не труп Блэка.

***

— По-моему, тебе стоит зайти с другой стороны, — заметил Рудольфус, когда они обсуждали план дальнейших действий. — Что с того, что ты захватишь Сириуса? Он ведь ничего не скажет. А особенность заклятия в том, что тайну нельзя выдать под пытками.

— Что же делать? — в отчаянии проговорила Беллатриса. — Можно было бы похитить кого-то из его семьи, но, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, это ведь и моя семья тоже! Тем более, сильно сомневаюсь, что Сириус пошевелит пальцем ради родителей. Жены и детей у него тоже нет. Может, любимая девушка?

— Насколько мне удалось его узнать, он не из тех, кто сильно привязывается к девушкам, — заметил Рудольфус, усмехнувшись.

— Так что же делать? Все-таки попробовать пытки?

— Давай подумаем еще! — не желал Рудольфус сдаваться. — Должен быть какой-то способ его перехитрить.

— О-ох… хитрость не по моей части! — Белла измождено откинулась на спинку кресла. — А немагические пытки считаются пытками? Что если содрать с него кожу?

— Фу, какая мерзость! — Рудольфус не удержался от брезгливой гримасы. — Кожу содрать! Скажешь тоже! Пытки, они и есть пытки. Неважно, Круциатус это или что-то еще.

У Беллы на лице отобразилось разочарование. Мысль о возможности направить на Сириуса волшебную палочку и произнести заветное слово не давала ей покоя.

— Нам надо наложить заклятие «Империус» на кого-то из его друзей! Или прикинуться кем-то из них при помощи оборотного зелья, — осенило Рудольфуса.

— И что нам это даст? — скептически поинтересовалась Белла, не разделяя его энтузиазма. — Уже не говоря о том, что это не так-то просто.

— Мы заставим Сириуса выдать тайну под каким-нибудь благовидным предлогом.

— Не верится, что я это говорю, — поморщилась она. — Но сдается мне, что не такой Сириус дурак, чтобы вот так вот запросто выдать тайну. Пусть даже и другу.

— А, по-моему, ты недооцениваешь человеческие чувства. Главное, суметь правильно на них сыграть.

— Хорошо, допустим, — почти согласилась Белла. — Но кого мы можем использовать? Ведь его лучший друг — Поттер.

— Мародеров было четверо, если ты помнишь, — возразил Рудольфус,— и они до сих пор близки. Мы могли бы захватить Люпина или Петтигрю.

— Какого еще Грю? — переспросила она, поскольку последняя фамилия была на слуху, но ни с кем конкретным не ассоциировалась.

— Ну Хвоста!

— А-а… так бы сразу и сказал. Вообще, этот Хвост всегда смахивал на слабоумного. С ним не будет особых проблем…

— Ну а я о чем! — самодовольно подытожил Рудольфус.

Перейти на страницу:

Широбокова Елена читать все книги автора по порядку

Широбокова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наследники Слизерина (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследники Слизерина (СИ), автор: Широбокова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*