Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гибель отложим на завтра. Дилогия (СИ) - Аэзида Марина (лучшие книги без регистрации TXT) 📗

Гибель отложим на завтра. Дилогия (СИ) - Аэзида Марина (лучшие книги без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гибель отложим на завтра. Дилогия (СИ) - Аэзида Марина (лучшие книги без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– По крайней мере, чтобы завладеть этим престолом, мне не приходилось совокупляться с царственными старухами!

– Конечно, потому что на тебя даже старуха не посмотрит! Тем более царственная. И между прочим, Лиммена была отнюдь не стара.

– Ты даже накрашен как шлюха!

– Тебе, варвару, ничего не понять! Вы со своей дикаркой стоите друг друга. Отправляйся к ней в леса, растите там своего выродка. Будете вместе охотиться на дутлов. Они достаточно тупы, даже твоя белобрысая сучка сумеет их поймать!

Аданэй чуть не пропустил удар, едва успев отклониться от просвистевшего возле уха кулака. И все-таки удар этот, скользнув по скуле, обжег его.

– Вот теперь я узнаю тебя, Элимер, – ухмыльнулся он. – Все как в старые золотые деньки.

Но лицо кхана вдруг окаменело, огонь ярости во взгляде сменился льдом.

– Все закончено, Аданэй. Пора прощаться. Я возьму от Илирина все, что мне нужно, а тебя уничтожу. Просто знай это.

– Тебе не видать моря. Ни в этой жизни, ни в следующей!

– Не злись, красавица, тебе не идет, – почти без интонации, бросил Элимер.

Теперь уже Аданэй готов был наброситься на брата с кулаками, но понимал, что победителем из такой драки ему не выйти. Впрочем, ответить что-то на словах он тоже не успел, ибо в этот момент дверь в залу медленно отворилась и вошла Аззира.

– Какая прелесть,– промурлыкала она, мазнув Элимера лукавым взглядом. – Мой Адданэй, оказывается твой брат, кхан Отерхейнский, тоже хорош собой.

Слова жены показались Аданэю ударом под дых и ножом в спину одновременно.

– Аззира, исчезни, – процедил он, краем глаза наблюдая за Элимером, ожидая увидеть ехидную усмешку на его лице. Однако опасения не подтвердились, потому что на лице брата читалось все, что угодно – удивление, любопытство, даже толика восхищения – но только не ехидство.

Тогда Аданэй снова окинул взглядом жену – и сразу понял реакцию Элимера. Чего таить, он и сам ни разу не видел Аззиру в таком облике. Волосы, заплетенные в четыре длинные тугие косы, змеились по плечам, темнели на фоне струящегося золотистого платья. Сверкали изысканные украшения, и взгляд с поволокой из-под полуопущенных век околдовывал. Богиня!

***

Как и предполагал Элимер, Шейра с Видольдом и впрямь бродили по дворцу, разглядывая многочисленные зеленые насаждения, статуи и красивых рабов. Впрочем, айсадке это скоро надоело. Архитектура и прочее великолепие, созданное руками людей, всегда мало ее трогало, а потому спустя несколько часов, ближе к ночи, они оказались в саду.

– Я и не знала, что каменные шатры столь разнообразны, – вымолвила Шейра.

– Разные народы – разные дома. Вот у нас в холмах и вовсе глинобитные кибитки были, – скучающе отозвался Видольд.

После этого их взгляды привлекла выходящая из зарослей фигура. Она ненадолго замерла, затем подошла еще ближе, и стало видно, что это – женщина.

– Забавно как, – распевно и задумчиво заговорила она на языке Отерхейна, скользнув взглядом по округлившейся талии Шейры и заставив последнюю вздрогнуть от нехорошего ощущения.

– Ну, и где же наши с тобой мужчины? – прозвучала следующая ее фраза, теперь уже рассеянная. – Пойду к ним.

Женщина действительно собиралась пройти мимо, когда вдруг резко остановилась перед Видольдом.

– Как бы мне хотелось, чтобы ты почтил меня беседой, Великий! – восторженно проговорила.

Эта фраза вызвала у воина веселую усмешку.

– Ого! Первый раз слышу, чтобы телохранителя, хоть и главного, называли великим. А мне понравилось! Можешь повторить? Я потом похвастаюсь кхану.

Странная женщина ничего не ответила. Кажется, даже растерялась. Что-то невнятно пробормотав, она быстрым шагом удалилась, растаяв в синеве ночи.

– Кто это? – поинтересовалась Шейра, когда стихли шаги удивительной незнакомки.

– Мне почем знать? Она спросила тебя: где наши мужчины? Наверное, это царица.

– Царица? А почему она назвала тебя великим?

– Слушай, девочка, – отозвался воин, – ты разве не заметила – она не в себе. Может, пьяна.

– Не знаю, – передернувшись, уронила айсадка, – но она меня испугала.

– Видимо, ты и впрямь испугана, если призналась в этом, – усмехнулся Видольд, и серьезно добавил, обернувшись в сторону деревьев, за которыми скрылась женщина. – Но возможно ты права, и ее действительно стоит бояться. Думаю, наш златовласый враг и не подозревает, во что ввязался.

***

Богиня! Она стояла и молчала. Аданэй тоже не знал, что сказать. Теперь уже не знал. Первым опомнился Элимер, с вежливым равнодушием промолвив:

– Я очень рад видеть прекрасную Аззиру Уллейту. Очень жаль, что не смогу побеседовать с Великой Царицей, я как раз собирался прощаться. Но я от всей души желаю тебе и твоему супругу счастливого правления.

– Лицемер, – проворковала Аззира. – Оба вы лицемеры. Мальчишки, все одинаковы, в голове одни лишь схватки, одна вражда, – она хихикнула, но потом добавила: – Я видела сейчас твою жену, Кхан Отерхейна. Она ждет сына. Интересно, наши дети тоже станут друг друга ненавидеть, как вы с Адданэем?

– Смотря, как нити переплетутся. Прими мое почтение и восхищение, Владычица, – быстро, явно спеша распрощаться, сказал Элимер и церемонно приложил руку к груди. – Я думаю, ваши люди сами нас проводят, ни к чему беспокоиться царям. Прощайте. А еще лучше – до встречи. Пусть Боги благоволят Илирину Великому.

– Богам нет дела ни до Илирина Великого, ни до Отерхейна, – тихо вымолвила Аззира.

Кхан уже вышел за дверь, но Аданэю показалось, что он успел расслышать ее последнюю фразу.

– Что ты наговорила? – набросился он на жену, хотя понимал, что вряд ли услышит внятный ответ.

– Всего лишь сказала правду.

– Она никому не нужна, эта твоя правда!

– Ну и что? Почему ты опять злишься? Не волнуйся, твоему брату я понравилась.

– Не сомневаюсь, – буркнул Аданэй.

– Он мне тоже понравился, – зачарованно протянула Аззира, – я бы с ним…

– Да ты бы с любым! Тебе вообще все равно с кем!

В ответ она рассмеялась:

– Вообще-то я хотела сказать, что побеседовала бы с ним подольше, жаль, он так быстро ушел. А ты о чем подумал, мой бог?

– Ни о чем, – пробормотал он. – Забудь об этом. Ты, кажется, вообще не собиралась приходить на переговоры?

– Поэтому пришла, когда они закончились. И потом, мы весь день не виделись. Я чуть с ума не сошла.

– Чуть? Да ты уже давно сумасшедшая, – усмехнулся Аданэй. – Еще и меня сделала безумцем.

Женщина снова засмеялась:

– Значит, мы подходим друг другу, безумный муж мой, – и руки ее вновь, как всегда, поползли по его телу. Кажется, почти ни одна их встреча не обходилась без хмельного разгула страсти.

– Почему? – сдавленно зашептал Аданэй. – Почему ты? Я знал много женщин красивее, но отчего именно ты зажигаешь во мне такое пламя? Что в тебе особенного?

– Не во мне, а в тебе, – ответила та. – Ведь ты не можешь любить, не хочешь. Зато готов сгорать. Поэтому – я.

Аданэй собирался ответить, но она, спуская с плеч одеяние, зашептала:

– Молчи, просто молчи.

И огромная пустая зала вместе с крепостью-столом неуловимо преобразилась, наполнилась огнем, словно гулкий старый сосуд – вином.

Именно в разгар этого буйства Аданэй почувствовал чье-то присутствие. В уверенности, что просто расшалились нервы, повернул голову, дабы убедиться: ему показалось. И застыл – прямо на него смотрели рыбьи глаза выродка, стоящего у двери.

Перейти на страницу:

Аэзида Марина читать все книги автора по порядку

Аэзида Марина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гибель отложим на завтра. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гибель отложим на завтра. Дилогия (СИ), автор: Аэзида Марина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*