Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелитель теней. Том 2 (СИ) - Куницына Лариса (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Повелитель теней. Том 2 (СИ) - Куницына Лариса (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Повелитель теней. Том 2 (СИ) - Куницына Лариса (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это мы выясним, — спокойно проговорил Мангуст.

— Звучит зловеще, — проворчал Москаленко, рассматривая чертёж. — Не представляю, как можно вызволить пленных и вывести их через ворота, которые заперты и закрыты решёткой и поднятым мостом. К тому же, как бы не перепились эти головорезы, если поднимется тревога, то большая часть из них будет в состоянии взяться за оружие. Значит, надо попадать в замок другой дорогой, и другой — выходить, держа ворота, как запасной вариант. Шум поднимать нельзя. И поскольку в случае удачной операции нам гарантирована погоня, нужно подумать, как её избежать. Особенно если учесть, что у них есть кони и собаки.

— Кони и собаки — не проблема, — возразил Мангуст. — Пара газовых гранат в конюшню и псарню и они уснут мирным сном до утра. Ворота и мост можно подорвать снаружи, но всё равно выбираться через обломки будет сложно. Транспорта у нас нет, лучевого и огнестрельного оружия тоже.

— Нужен отвлекающий манёвр, — подал голос Иван Валуев. — Я бы взорвал пороховой погреб.

— Я б тоже, — кивнул Мангуст.

— Мы с Мангустом и Байбалом проникаем в замок, — заговорил Белый Волк. — Требуем показать архуна, которого надо превращать. Не думаю, что его потащат из подвала, скорее, проводят нас туда, так что тюрьму и подходы мы увидим. Дальше, нужно выторговать себе время на отдых, тем более что ночь только началась. Как только всё успокоится, выбираемся. Мангуст, твоя задача подготовить отсроченный взрыв порохового погреба и усыпить животных. Мы с Байбалом снимаем часовых на караульной и задней башнях. Остальные поднимутся по стене между ними. Здесь ров уже, вал крутой со стороны леса, но более пологий со стороны замковой стены. Между рвом и стеной есть узкая полоска суши. Мы убедимся, что стена наверху свободна и под прикрытием котлов и поленниц подадим вам знак огнём, после чего основная часть группы поднимется по стене наверх. Булатов и Белов остаются внизу. Мост будет поднят, его надо заминировать. Бочонок с порохом придётся доставлять к воротам вплавь. Там внизу есть порожек, на который опускается нижняя часть моста. Поставите на него бочонок, на боковую поверхность прикрепите люминесцентную наклейку. По сигналу, думаю, сойдёт обычный свист, стреляете из арбалета в наклейку. На наконечник болта намотаете просмоленнуюмешковину и подожжёте перед выстрелом.

— Сделаем, — кивнул Булатов.

— Дальше. На стене остаются Карнач, Москаленко и Аль-Сафар. Подготовите всё к отступлению. Закрепите на стене лебёдку с ременной петлёй, разольёте вокруг это чёрное масло, так чтоб при горении, оно отрезало эту часть стены от боковых. Там деревянная лестница. Её польёте только после того, как мы с пленными поднимемся обратно. Если удастся уйти тихо, то хорошо, если нас заметят, то уходим вниз по стене под прикрытием огня и арбалетов. Взрывы ворот и порохового погреба сыграют отвлекающую роль. Пленных опускаем с помощью лебёдки, сами спустимся по тросу. Не забудьте прихватить одежду и обувь для пленных, они раздеты.

— А где мы возьмём одежду? — забеспокоился Москаленко.

— Наверняка у хозяйки сундуки награбленным набиты, — проворчал Валуев.

— Как верно сказал Игнат, погоня будет точно, даже без собак и коней, — продолжал Волк. — Даже если мост будет взорван, из замка они выберутся, и вот тут дело за вами, господин барон, — он обернулся к де Сегюру, который стоял рядом, внимательно слушая стрелков. — Как вы будете действовать, решайте сами, но не советую спешить, пусть выберутся на открытую местность. Если вы их спугнёте, и они забьются в нору, то выкурить их будет сложно.

— Согласен, — кивнул Марк, глядя на чертёж. — Ваш план вполне осуществим, хотя и рискован, но я не понял одного. Как вы поднимитесь по стене наверх?

— Это самое простое, — пожал плечами Карнач. — В наши стандартные тренировки входит скалолазание, а здесь — стена из каменных блоков с щелями между ними и трещинами. Мы просто вскарабкаемся по стене, цепляясь за выступы.

— На крепостную стену? — Марк недоверчиво взглянул на него, а потом посмотрел на лица остальных стрелков. — Ладно, я верю, что вы так можете. Значит, после того, как вы въезжаете в замок, мы располагаемся вокруг ворот и ждём в засаде.

— Именно, — кивнул Волк. — Ребята ищите сундуки этой атаманши разбойников. Мне тоже что-то поверх «хамелеона» нужно надеть. Выезжаем, как только будем готовы.

Уже была глубокая ночь, а в замке барона фон Деррека всё ещё было шумно. Из караульной башни слышались возбуждённые крики и пьяный женский смех, сквозь бойницы башни барона виднелся свет, значит, хозяин всё ещё не ложился спать. В узком тёмном дворе никого не было, только иногда кто-то из слуг пробегал по галерее, чтоб заскочить в кладовку или зачерпнуть воды из большой каменной ступы, стоявшей возле колодца, прикрытого остроконечной крышей.

Возле ворот сидели два стражника в железных нагрудниках и играли в кости, используя в качестве стола ящик, придвинутый к стене, на которой крепился факел. Они не сразу услышали призывные крики снаружи, потому что никого не ждали. Кому бы пришло в голову приезжать в замок в такое время, особенно учитывая репутацию хозяина? Однако крики были настойчивыми, и одному из них пришлось встать и вскарабкаться по лестнице на площадку над воротами. Он увидел на другой стороне рва трёх всадников на высоких крепких лошадях. И хоть рассмотреть их в темноте было трудно, что-то подсказало ему, что это не бродяги и не случайные путники.

— Кто там? — крикнул он в темноту.

— Ортей Мартус из Магдебурга, — ответил ему сильный уверенный голос. — По приглашению барона фон Деррека.

— Ступайте в харчевню, сударь, и приезжайте утром, — крикнул стражник и собирался уже спуститься вниз, но услышал тот же голос.

— Спросите своего хозяина, хочет ли он шкуру архуна этой ночью или будет ждать следующей?

Поразмыслив, стражник решил выяснить этот вопрос у самого барона и отправил к нему своего напарника. Вскоре тот прибежал с приказом впустить всадников. Мост со скрипом начал опускаться, решётка пошла вверх, и ворота распахнулись. Три коня процокали копытами по мосту и вступили на утоптанную землю двора.

Барон сам вышел встречать чернокнижника из Магдебурга. Он скептически относился ко всякому волшебству, но увидев перед собой высокого молодого мужчину с чёрными вьющимися волосами и нездешне красивым лицом, облачённого в мантию, мерцающую в свете факелов, он подумал, что этот, может, и правда, что-то смыслит в колдовстве. Потом он посмотрел на его спутников и подивился ещё больше, потому что у них были странные лица с узкими глазами и широкими скулами. Все трое вели себя уверенно и невозмутимо. Молодой, назвавшийся Ортеем Мартусом, спешился и взглянул на барона.

— Я спешил, как мог, чтоб успеть к этой ночи, которая будет наиболее подходящей для ритуала.

— Проходите, господин чернокнижник, — проворчал фон Деррек, с некоторой опаской взглянув на его спутников. — Ваших слуг отведут на кухню и накормят.

— Они мне нужны, — спокойно возразил Мангуст. — Они помогают мне ловить и обращать оборотней, они чуют их и знают их повадки. Потому я оставлю их при себе.

Он говорил так уверенно, что барон не решился спорить и кивнул.

— Когда вы начнёте, господин Ортей?

Мангуст задумчиво посмотрел на небо.

— Ещё слишком светло. Нужно подождать. Для ритуала нужно самое тёмное время. Но я хотел бы прямо сейчас посмотреть на вашего архуна. Это такая редкость, что, может быть, вы ошиблись, и это просто какой-нибудь несчастный о двух ногах и двух руках.

— Я знаю, что это архун, — проворчал фон Деррек. — Идёмте, я покажу! Потом вас отведут в комнату, где вы отдохнёте с дороги и поедите, а когда будете готовы начать, скажете моим слугам. Они предоставят вам всё, что нужно, и позовут меня. Я хочу присутствовать и своей рукой убить зверя.

— Конечно, — кивнул Мангуст.

Вслед за хозяином гости поднялись по деревянной лестнице в башню барона. На верхние и нижние этажи вели крутые каменные лестницы, и фон Деррек начал спускаться вниз. Они миновали жаркий этаж кухни, где повар уже закончил с готовкой и сидел в углу за заваленным обрезками овощей и костями столом с кружкой пива. Ниже шла узкая винтовая лестница и, чтоб пройти по ней, барон вытащил из кольца факел, висящий на стене. Они прошли небольшое караульное помещение, где три стражника играли в кости и даже не обратили внимания на появление хозяина. Ещё ниже, видимо, уже под землёй начиналась мрачная сырая галерея, от которой решётками были отделены камеры, похожие на земляные ямы.

Перейти на страницу:

Куницына Лариса читать все книги автора по порядку

Куницына Лариса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Повелитель теней. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Повелитель теней. Том 2 (СИ), автор: Куницына Лариса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*