Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелитель теней. Том 2 (СИ) - Куницына Лариса (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Повелитель теней. Том 2 (СИ) - Куницына Лариса (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Повелитель теней. Том 2 (СИ) - Куницына Лариса (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Люди с нашего звездолёта, — ответил Карнач, подняв руки. — У нас разработана система звуковых сигналов. Этот означает: «Я тебя вижу».

— Откуда они здесь? — подозрительно спросил Марк.

— Это только они могут объяснить, но я не стану их вызывать сюда, если вы не гарантируете им безопасность.

Марк какое-то время смотрел на него, потом кивнул и дал знак своим рыцарям. Они сняли руки с эфесов и расступились. Карнач сложил ладони возле рта и издал похожий, но немного другой звук.

— Слышу, слышу… — раздался совсем рядом негромкий голос, и от стены харчевни отделилась тень, которая превратилась в высокого красивого мужчину с длинными вьющимися волосами, собранными в хвост на затылке.

Он был непривычно смуглым и черноглазым. На нём был необычный костюм из ткани настолько чёрной, что казалось, она поглощает свет. На боку висели ножны с широким кинжалом странного вида. Если Марк и сомневался, что незнакомец пришёл с какого-то звездолёта, то все его сомнения отпали. Этот парень был так же хорош, как гвардейцы, его внешность была необычна для этого мира, и при этом он был одет и экипирован так, что здесь никому такое не пришло бы в голову.

— Мангуст! — узнал его Карнач, остальные гвардейцы тоже были рады его видеть.

Они по очереди жали ему руку и обнимали.

— Это командор Бахар, — представил его де Сегюру Карнач. — Он с того же звездолёта, что и наш столь внезапно исчезнувший друг командор де Мариньи.

— Мангуст, — незнакомец так уверенно протянул ему руку, что Марк невольно улыбнулся и пожал её.

— Барон де Сегюр.

— Что там с де Мариньи? — Мангуст немного тревожно взглянул на Карнача, но тот пожал плечами и взглядом переадресовал этот вопрос рыцарю.

— Жив, больше ничего не скажу, — нехотя проговорил тот. — В ваших и его интересах, чтоб в лагере короля Ричарда об этом никто не знал.

— Ладно, — покладисто согласился Карнач и обернулся к Мангусту. — Откуда ты здесь взялся?

— Я не один. Со мной Волк и Байбал. Мы здесь по делу, и, я полагаю, вы тоже.

— А какое дело у вас? — спросил Делаж, который всё ещё не мог избавиться от своих подозрений.

— Мы должны вытащить кое-кого из того замка, что стоит дальше по дороге.

— Какое совпадение! — усмехнулся Иван Валуев. — Мы тоже.

— Тех рыцарей, что днём привезли туда эти головорезы? — уточнил Мангуст. — Мы видели. Давно следим за этим местом, но так пока и не придумали, как добраться до нашего парня. Но если вы нам поможете, то вытащим всех, и ваших тоже.

В маленьком тёмном зале харчевни было душно и темно, но вкусно пахло едой. Худенькая служанка, которую Мангуст уговорил своим ласковым голосом вылезти из укрытия, наконец, поверила, что ей ничего не угрожает среди благородных рыцарей, и теперь торопливо разносила по столам плошки с горячей похлёбкой и кувшины с элем.

За столом с Марком, Ламбером и Ла Молем сидели Карнач, Мангуст и Байбал. На него рыцари поглядывали с нескрываемым любопытством, столь необычным было для этого мира его плоское лицо с узкими глазами и широким носом. Да и одет он был странно — в синий кафтан с отделкой из кожи и меха. Но, несмотря на их интерес, он держался невозмутимо, и даже закурил длинную трубку, кивая головой на то, что рассказывал Мангуст.

— Мы расспросили людей в соседних деревнях. Все этого фон Деррека боятся, как огня. Считается, если войдёшь в ворота его замка, то обратно не выйдешь. Но мы нашли всё же тех, кто вышел, потому, что там внутри примерно знаем. Каждый день барон устраивает на дороге засаду, такую, в какую попал ваш рыцарь. Мальчишка из харчевни сторожит возле идола и подаёт им сигнал, если кто-то едет мимо. Пока мы здесь, этот мелкий негодяй заманил в харчевню несколько небогатых торговцев. Потом их останки выносили на задний двор и кидали свиньям. Так что идея всё тут спалить лично мне нравится. О самом замке мы знаем не так много, но всё, что вокруг, уже обследовали вдоль и поперёк. Тут множество троп, которые ведут к разным дорогам и вглубь леса, где у барона устроен схрон с запасами провианта, воды и пороха. Замок хорошо защищён, стены высокие, но подняться можно. На стенах — караульные, сменяются раз в четыре-пять часов. Ров вокруг замка неширокий, можно переплыть в два счёта. Гарнизон в замке небольшой — около полусотни человек вместе с теми, кто грабит на дорогах. Вооружены мечами и дубинами, но судя по тому, что мы нашли порох в лесу, в замке он тоже есть. Раз в несколько дней из замка уезжает отряд за запасами провизии, к темноте всегда возвращаются с подводами. Последний раз выезжали этим светлым днём, так что в ближайшее время вряд ли куда поедут.

— Грабят в светлое время суток? — спросил Карнач.

— По ночам здесь никто не ездит, грабить некого. Все по домам сидят. Нехороший район, опасный.

— Значит, у нас времени — до утра. Нужно, чтоб кто-нибудь пробрался в замок и разведал обстановку.

— Хорошая идея, — Мангуст откинулся назад и усмехнулся. — Только туда, Саша, можно попасть исключительно перекинутым через седло, а осмотреть после этого удастся разве что подземелье. Я уже думал об этом, прикидывал так и так. Фон Деррек открывает ворота только тем, кого знает или кого ждёт.

— Нужно что-то придумать, — покачал головой Карнач. — Кто-то должен туда войти, осмотреться, потом снять часовых на стене, чтоб остальные могли подняться наверх. Затем действовать быстро и чётко: освободить пленников и вывести их за стены.

— По пути сцепившись с полусотней бандитов? Сколько нас будет?

— С вами — девять.

Мангуст задумался.

— Расклад неплохой, вопрос: как проникнуть внутрь?

— Нужно расспросить чернокнижника, — Байбал, который до этого сидел за столом, как статуя Будды, молча и неподвижно, ткнул своей трубкой в потолок. — Он приехал засветло, остановился здесь и его ещё не убили. Почему?

— А может?.. — Мангуст возбуждённо взглянул на него, а потом обернулся: — Ребята, приведите-ка сюда того типа в мантии сверху! — он снова посмотрел на Карнача. — Дело в том, что этот колдун может ехать к фон Дерреку по одному делу, связанному с нашим парнем. И если это так…

— То у нас есть пропуск в замок? — усмехнулся тот.

Чернокнижник оказался высоким худым человеком с длинными жидкими волосами жёлтого цвета, словно приклеенными к блестящему черепу. У него был острый нос и обтянутые пергаментной кожей скулы. Мантия его на поверку оказалась не только чёрной, но ещё и расшитой чёрным блестящим бисером, складывающимся в рисунки в виде черепов, кинжалов, змей и летучих мышей. Он был сильно напуган, но сначала пытался хорохориться, и даже угрожал наслать на пленивших его рыцарей проклятие.

— Закрой рот и сядь, — проговорил Марк, указав ему место на скамье рядом. — Девочка, принеси ему поесть и выпить.

Чернокнижник внимательно посмотрел на него и послушно сел, а после того, как перед ним появилась миска с похлёбкой, схватился за ложку.

— Кто ты такой и что здесь делаешь? — спросил Марк, повернувшись к нему, и достал из ножен стилет.

Осмотрев свою руку, он принялся остриём вычищать из-под ногтей грязь, а колдун, настороженно глядя на него, заговорил:

— Меня зовут Ортей Мартус. Я практикую чёрную магию и живу в свободном городе Магдебурге. Меня вызвал барон фон Деррек, он написал мне, что поймал архуна, но тот не хочет превращаться. Если я заставлю его сделать это, то он мне щедро заплатит.

— Сколько? — спросил Марк.

— Тысячу марок золотом.

— Не так что б очень много, но… Он знает тебя лично? Видел когда-нибудь?

— Нет, он знает обо мне только то, что я являюсь специалистом по выявлению и уничтожению оборотней. Но обычно я работаю на востоке от Магдебурга.

— Там нет оборотней, — вынув трубку изо рта, заметил Байбал.

— Теперь нет, — невозмутимо ответил Ортей.

— Покажи письмо, — Марк протянул ему руку, и чернокнижник поспешно вытащил из кармана своей мантии сложенный вчетверо листок.

Он был исписан тем же корявым почерком, что и письмо с требованием выкупа за барона Линдау. Прочитав, Марк передал его Мангусту и обернулся к Ортею.

Перейти на страницу:

Куницына Лариса читать все книги автора по порядку

Куницына Лариса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Повелитель теней. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Повелитель теней. Том 2 (СИ), автор: Куницына Лариса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*