Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Случай из практики - Измайлова Кира Алиевна (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗

Случай из практики - Измайлова Кира Алиевна (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Случай из практики - Измайлова Кира Алиевна (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я, должно, быть, задремала, потому что очнулась от крика. Видимо, насладиться тишиной сегодня мне было не суждено.

- Флоссия!! - снова раздалось снизу. Ага. Кричат не от ворот, окна моих комнат выходят на другую сторону, там домов больше нет, и открывается отличный вид на поле и дальний лес. Голос крайне знакомый, но… с какой стати? - Флоссия!…

В соседнем дворе залаяла собака, загромыхала цепью. В доме зажегся свет, должно быть, эти вопли кого-то там разбудили. А вот Дим, которому пора бы уже отреагировать на крики, спит, как убитый!

Я накинула на плечи шаль и, подошла к открытому окну, раздвинула занавески и, опершись о подоконник, с интересом выглянула наружу. А, ну конечно, так я и думала…

- Что, город горит? - спросила я, когда ночной визитер перестал взывать ко мне и сделал передышку. - Но тогда вы что-то перепутали, надо кричать "пожар!" или "караул!", а не "Флоссия"!

- Вы… - С высоты второго этажа было отлично различимо запрокинутое бледное лицо и темные глаза, кажущиеся почти черными. - Вы…

- Перестаньте блажить на всю улицу, - приказала я. - Здесь живут приличные люди, которые по ночам спят, а не бродят по улицам и не пугают мирных жителей. Вы уже всех перебудили, к слову сказать. А о моей репутации вы не вспомнили?

- Госпожа Нарен!… - Поразительно, но этот остолоп догадался снять гвардейскую форму и переодеться в гражданское. - Простите, я не подумал, я…

- Я вижу, что вы не подумали, - хмыкнула я. - Это-то как раз неудивительно. Мы так и будем перекрикиваться, или вы все-таки войдете и объясните, что за дурь вам взбрела в голову?

Мое приглашение войти Лауринь воспринял достаточно своеобразно: легко махнул через забор (я, признаться, не ожидала от него таких подвигов), а потом в два счета оказался у меня на подоконнике, чему немало способствовала затянувшая всю стену дикая ларрика.

- Очаровательно, - сказала я, отступая в комнату. - Ко мне еще никто никогда не лазил в окна. Так я дождусь объяснений, Лауринь, или нет?

Лауринь спрыгнул с подоконника, окинул взглядом комнату, увидел открытую дверь, ведущую в спальню, взглянул на меня, а потом вдруг, словно из него вытащили какой-то стержень, осел на стул возле окна.

- Я жду, - напомнила я.

- Я думал… - Лауринь смотрел на меня снизу вверх, и на его лице читалось такое облегчение, что мне стало не по себе. - Я думал… вы… с ним…

- С кем - с ним, Лауринь, что вы опять начали заикаться? - недовольно спросила я, хотя уже поняла, в чем дело.

- Он так на вас смотрел… - произнес Лауринь вместо ответа, а потом с неожиданной силой обхватил меня за талию, притянул к себе. - Я подумал…

- Чтоб вам провалиться, - ласково сказала я. Нет, это чтоб мне провалиться! Этот ненормальный лейтенант, похоже, имел глупость приревновать меня к Борасу! - И почему мне так везет на придурков, Лауринь, вы не знаете, случайно? - Я вздохнула и, поскольку больше ничего не оставалось, положила руки ему на плечи. Добавила с жалостью: - Вам надо завести любовницу, Лауринь. А лучше даже двух.

- Зачем? - Лауринь недоумевающе уставился на меня снизу вверх.

- Чтобы выбросить из головы ту блажь, что в ней засела, - пояснила я. - Что вы там себе вообразили, хотела бы я знать?

- Это не блажь. - Взгляд его сделался настолько серьезным, что я поняла - переубеждать бесполезно. - Я вас люблю.

Н-да… Этого-то я и опасалась… Если такой упрямый молодой осел, как Лауринь, вобьет себе что-то в голову, выбить это оттуда будет не так-то просто!

- Я искренне надеюсь, что вы вскоре передумаете, - честно сказала я. - Кстати, Лауринь, а что вы намеревались делать, застав тут Бораса?

- Я… - Судя по его физиономии, об этом Лауринь тоже не подумал. - Я не знаю…

- Зато я знаю: сморозили бы какую-нибудь глупость, после чего оставили бы этот бренный мир, - сказала я. - И, что самое любопытное, ничего бы Борасу за это не было. Вы ведь не в форме, и откуда бы ему знать, что он спалил на месте королевского гвардейца? Впрочем, будь вы в форме, он бы вас спалил с не меньшим удовольствием, и тогда…

Я замолчала. Тогда… это стало бы неплохим поводом, должна сказать! Не хуже, чем давешнее мое похищение. Убийство королевского гвардейца, офицера, арная магом, работающим на главу другого государства, - не повод для развязывания войны, а просто конфетка! К тому же Борас легко заявил бы, что его спровоцировали, а я вынужденно подтвердила бы это, потому что, без сомнения, так бы оно и получилось. Что ж, надо отметить, всем нам, а больше всех Лауриню, повезло, что я не позволила Борасу проводить меня домой. Все-таки я не зря полагаюсь на свою интуицию!

- Но его же здесь не оказалось, - упрямо сказал Лауринь, и я очнулась о раздумий.

- За что и благодарите своего Забытого, - фыркнула я. - Лауринь, между прочим, я стою босиком на холодном полу. Я, пожалуй, переберусь в постель, а вы, если вы не собираетесь немедленно меня покинуть, так и быть, можете присоединиться.

Покидать меня Лауринь совершенно определенно не собирался, вот только в самый неподходящий момент меня разобрал смех от совершенно неуместной мысли.

- Фло, что случилось? - У лейтенанта был настолько перепуганный вид, что я развеселилась еще больше. - Я что-то не так…

- Нет, - успокоила я его, - я не над вами смеюсь.

- А над чем тогда?

Я не ответила, но, мысленно представив себе выражение лица Раймо Бораса в тот момент, когда он узнает, на кого я променяла его неотразимую персону, засмеялась в голос.

- Фло… а вы давно знакомы… с ним? - спросил Лауринь, когда я слегка успокоилась.

- С Раймо? - уточнила я.

- Ну, если так зовут человека, с которым вы танцевали, то да, с ним, - неожиданно ядовито произнес Лауринь. Мне снова стало смешно.

- Изрядно, - вздохнула я, переворачиваясь на живот и подпирая подбородок руками. - М-м-м… тому уж лет… Впрочем, если я скажу, вы не поверите. Что вы так смотрите, Лауринь? Хотите спросить, было ли между нами что-нибудь этакое?

Лауринь, против ожиданий, взгляда не отвел и угрюмо кивнул. Хм… похоже, мой славный лейтенант из разряда собственников. Что ж, это даже забавно…

- Ну, раз вам так интересно, то могу сказать - да, мы с Раймо были весьма близки, - произнесла я довольно равнодушно. - Некоторое время мы к тому же работали вместе. Потом, правда, расстались.

- Почему? - поинтересовался Лауринь.

- А вам не кажется, что ваше любопытство становится несколько навязчивым? - спросила я. Лауриню, похоже, так вовсе не казалось. - А, пес с вами… Расскажу, никаких тайн тут нет.

История, после которой мы с Раймо разошлись раз и навсегда, была в самом деле достаточно банальной и очень некрасивой. О нет, я не застукала его с другой женщиной, равно как и он не ловил меня на измене! Мы оба в те времена были уже достаточно взрослыми и в меру циничными, чтобы закрывать глаза на мелкие шалости партнера. Мы просто не сошлись во мнениях по поводу одного рабочего вопроса.

Я тогда вела расследование на территории нашего глубокоуважаемого соседа, великого князя Вельского. Вельция - государство не особенно большое, к тому же небогатое, на все княжество не сыскалось мало-мальски приличного судебного мага (если честно, то вовсе ни одного не нашлось), поэтому князь вынужден был просить помощи у ближайших соседей. Арнелий с соседом дружил, поэтому я отправилась в Вельцию. Ну а Его величество Никкей отправил в Вельцию Раймо, с какими целями - трудно сказать. Никкей утверждал - для того, чтобы обеспечить надежную защиту моей драгоценной персоне, но я склоняюсь к мнению, что Раймо хотел своими глазами оценить, где в Вельции удобнее всего разворачивать боевые действия, если вдруг представится такой случай. Без уважительного повода его бы на территорию княжества не впустили, действовать инкогнито он к тому времени уже считал ниже своего достоинства, а тут подвернулся отменный случай. Опять же имелся повод повидаться со мной, то есть совместить полезное с приятным.

История в Вельции приключилась некрасивая: кто-то вырезал подчистую лесное поселение, всех, вплоть до маленьких детей. Местные грешили на упыря или еще какую-нибудь нечисть. Самостоятельно найти логово кровопийц они не могли, княжеские маги тоже помочь не сумели, оттого и вызвали меня.

Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Случай из практики отзывы

Отзывы читателей о книге Случай из практики, автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*