Эльфийские хроники (сборник) - Фетжен Жан-Луи (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT, .FB2) 📗
Костер, по крайней мере, будет отпугивать диких зверей… Кармелид положил свой меч рядом с собой, а кинжал — возле костра. Затем он закутался в плащ и стал грызть кусок сушеного мяса. Спать ему совсем не хотелось, тем более что от каждого треска или шелеста, доносившегося из зарослей, он невольно вздрагивал. Тем не менее, он в конце концов заснул. Проснулся он уже утром, когда ему на лицо упали сквозь листву яркие лучи солнца. Первым делом он проверил, на месте ли положенный им возле себя меч. Меч исчез. Исчезли также кинжал и конь. Не было слышно никаких звуков, кроме пения птиц и шелеста колыхаемой ветром листвы. Лео Гран вскочил на ноги, осмотрелся по сторонам и не увидел вокруг себя никого. Не увидел он также ни каких-либо следов на земле, ни хотя бы сломанной веточки в близлежащих зарослях. Поскольку его оружие исчезло, он схватил из кучи собранного им хвороста ветку побольше и повернулся к стоявшим перед ним стеной деревьям и кустам. Он испытывал страх — испытывал страх ночью, когда готовился ко сну и даже когда спал, — но сейчас, днем, от осознания этой своей слабости он постепенно приходил в ярость, причем такую, что уже даже начинал забывать, зачем он вообще сюда приехал.
— Появитесь передо мной, вы, свора псов!
Где-то за его спиной хрустнула веточка, и он резко повернулся, но не увидел ничего. Однако щебетание птиц стихло.
— Ну что, вы боитесь? Выходите со мной сразиться, если вы не трусы!
— Зачем ты сюда пришел, солдат?
Лео Гран снова сделал полуоборот. Он перед этим не слышал ни малейшего звука, но теперь прямо перед ним неподвижно стояла группа эльфов в длинных муаровых плащах. Их лица были очень бледными, и эта бледность еще больше подчеркивалась их длинными черными волосами. Каждый из них — кроме того, который заговорил с Лео Граном — держал в руках лук и стрелу, приготовившись стрелять. Эльф без лука и стрелы в руках, сделав несколько шагов вперед, вышел из тени на хорошо освещенное солнцем место, и охватившая Лео Грана ярость тут же куда-то улетучилась. Это была эльфийка с очень красивым лицом и с лучезарными голубыми глазами, похожими на два озера. Каждое ее движение было грациозным — как у феи.
— Ну так что? Ты только то и умеешь, что драться? Разговаривать ты не умеешь?
— А ты… как ты встречаешь посланника короля? — огрызнулся Лео Гран, придя в себя. — Это ты украла мой меч и мою лошадь?
— Ни один человек не может входить в лес с оружием.
— А мы вот позволили господину Морврину ходить с луком и с кинжалом, когда он приезжал в Лот.
Эльфийка посмотрела на Лео Грана долгим задумчивым взглядом, а затем подняла руку. По этому ее сигналу лучники убрали стрелу с тетивы своих луков и опустили их, однако так и остались стоять, не сводя с Лео Грана глаз.
— Твое оружие и твою лошадь тебе вернут тогда, когда ты отправишься в обратный путь. Ты сказал, что ты — посланник короля. Значит, ты привез от него какое-то послание…
— Это послание я могу передать только лишь вашей королеве и никому другому, — заявил Лео Гран, улыбнувшись и — с извиняющимся видом — пожав плечами для того, чтобы его слова не были восприняты как оскорбительные. — Меня прислал сюда Пеллегун, король Логра.
Дни были длинными, а ночи — короткими, и сильная жара чувствовалась уже не только на открытом пространстве, но и в лесу, под кронами деревьев. Ллиана с утра и до вечера бегала по лесу, принимая заверения в верности со стороны различных кланов, навещая вооруженные отряды, расположившиеся вокруг Силл-Дары, слушая целыми часами пророчества прорицателей и песни менестрелей. Со дня битвы в Каленнане прошло уже немало времени, и ситуация сильно изменилась. Война тогда, перед этим сражением, казалась чем-то далеким и абстрактным. Она даже казалась занятием, недостойным народа леса. Каждый из кланов прислал по призыву королевы Арианвен лишь сотню лучников. Этих лучников хватило для того, чтобы сформировать целое войско и отправиться на войну, однако их было явно мало для того, чтобы эту войну выиграть. Сейчас же эльфов собралось несколько тысяч, причем это были не только лучники, но и друиды, барды, гонцы и копейщики, причем иногда тот или иной отряд возглавлял глава клана. Эледриэль из Карантора лично привел с собой из Красного леса огромный отряд. Силиврен тоже лично возглавила ласбелинов из клана осени, да и Наллаэрлинн встал во главе отряда своих сородичей — анорлангов (эльфов с кинжалами, клинок которых был позолоченным). Каждый день прибывали все новые и новые отряды — и из Этуиля, и из Ин-Дерен… В общем, со всех уголков большого леса. Кроме того, даэрдены, возглавляемые Каленом, тоже собирались в одно большое войско на своих холмах, и были посланы гонцы к «серым эльфам» — то есть эльфам, живущим на болотах. Впрочем, никто не надеялся на то, что эти эльфы как-то отреагируют на просьбу оказать помощь в предстоящей борьбе с монстрами. Гонцы, отправленные в «страну спящих вод», даже сомневались в том, что им удастся разыскать кого-нибудь из неуловимых «серых эльфов», чтобы передать им послание королевы Ллианы. Однако эльфы, живущие на болотах, были обидчивыми, и если бы к ним не отправили вообще никаких гонцов, они могли бы воспринять это как оскорбление.
— Уже скоро? — прошептала Ллиана Гвидиону, когда в конце дня они вдвоем покидали лагерь одного из отрядов.
— Да скоро. Но нужно еще подождать…
— Подождать чего?
Старый друид хотел было что-то ответить, но затем решил промолчать. Еще пока не настало время затевать разговор о Морврине и вспоминать обо всем том, о чем отец Ллианы договорился с королевством людей. Для этого еще настанет время, причем очень скоро.
— Это произойдет уже скоро, — наконец сказал он.
— Ты всегда так говоришь. Но посмотри, как нас уже много! Десять тысяч? Двадцать? Ты когда-нибудь видел, чтобы собиралось так много эльфов? Сколько тебе их еще нужно собрать?..
— Лично мне — ни одного… Они пришли сюда не ради меня, и ты это знаешь. Не ради меня и, по правде говоря, не ради того, чтобы поучаствовать в войне.
— А ради чего же тогда?
— Думаю, ты и сама это поняла, Маленький Листочек… Они пришли сюда ради тебя. Ради тебя и ради Арианвен… Твое пленение и те ужасные дни, которые ты провела в Черных Землях, избавили тебя, по крайней мере, от того чувства стыда, который мы все испытали, когда она умерла.
— В смерти моей матери никто не виноват, — мрачно прошептала Ллиана.
— Да, никто. Однако каждому из нас пришлось держать ответ перед самим строгим судьей — перед самим собой. Где были мы в тот день, в который погибла королева? Что мы сделали для того, чтобы ее уберечь?.. Мало кто может ответить на эти вопросы, не испытывая при этом чувства стыда. Лишь несколько сотен эльфов — не больше. То есть те, кто был там, рядом с ней. Да и среди этих нескольких сотен большинство злится на себя за то, что не смогли ее защитить. Благодаря же тебе они смогут восстановить свою честь.
— Честь? Хм!.. Ты говоришь так, как говорят карлики. Честь — это самая худшая из всех тех причин, по которым люди идут сражаться!
Гвидион улыбнулся и, остановившись, прижал Ллиану к себе — к удивлению сопровождающих их эльфов. Затем они молча пошли дальше, наслаждаясь пением птиц и переливающимися оттенками леса, освещаемого лучами заходящего солнца. Ллиана чувствовала себя слишком усталой для того, чтобы интересоваться тем, куда они сейчас идут. После того как она вернулась в Элианд, она не спала и двух ночей подряд в одном и том же месте. Каждый вечер кто-то из десяти эльфов ее личного эскорта, оборудовал для нее место для ночлега, где она и спала в течение нескольких часов. Наутро же она снова отправлялась в путь. Все это ее вполне устраивало.
Однако в этот вечер лес, окружающий юную королеву, показался ей знакомым, и, присмотревшись, она узнала те места, по которым она частенько бегала еще тогда, когда была беззаботным ребенком.
— Мы возвращаемся в Силл-Дару? — спросила она, хватая своего спутника за руку.