Волшебники в бегах (СИ) - Ллиотар Анна (чтение книг txt) 📗
- Ну и лешак с тобой. Не хочешь - не говори. Рейнард, когда, ты говоришь, этот прием, завтра? Я бы пошел с тобой…
- Зачем?
- Не думаю, что тебе стоит там появляться, Джейд, - заметил Кеннет.
- На дочку посмотреть, - фыркнул старший брат. - Она красива?
- Надеюсь, что да. - Рейнард уставился на затянувшую верхние углы комнаты паутину. - Потому что, говорят, умом она удалась в родителя.
- Кошмар какой… Нет, тогда не пойду.
- Как полагаешь, Джейд, сумею я уговорить Линн составить мне компанию? Иначе, боюсь, местные дамы меня живьем не выпустят.
- Она же не в твоем вкусе. Попроси Лориссу, она точно не откажет.
- С Линн проблем меньше, - откровенно сказал виконт. - Лорисса притягивает их, как варенье мух.
- Дело твое. Тайриэл сказал, они поселились через три улицы отсюда, в "Зеленом апельсине".
По прошествии двух часов Рейнард готов был признать, что Джейд прав и ему следовало попросить о помощи колдунью. Девушка, услыхав его предложение, истерически рассмеялась и сообщила, что это отличная шутка. Когда он убедил ее в полной серьезности своих намерений, Линн покрутила пальцем у виска и обозвала его мечтателем.
- Но почему? - возопил виконт.
- Потому что я служанка, и никто, даже самый могущественный маг на свете, не в силах этого факта изменить! У меня неподходящие манеры, я не умею ни говорить, ни одеваться как подобает, и если в захолустном трактире еще могла сойти за благородную даму, то в высшем обществе меня за нее примет только слепоглухонемой!
- Милая Линн, я знавал множество дам, манер которых постыдилась бы любая уважающая себя служанка…
- Да у меня на лице написано, что я родилась в… деревне!
- Не мели ерунды, - вдруг сказала Лорисса, до той поры молча валявшаяся на кровати, закинув руки за голову. - Перестань клеветать на собственную внешность. Из тебя выйдет отличная юная леди, я сама за этим прослежу, а Рейнард присмотрит, чтобы тебя не сожрали на этом приеме с потрохами.
- Ло, ну почему ты не можешь пойти?
- Потому что мне там появляться опасно. Если я еще раз услышу в свой адрес недоуменное: "Ты еще жива?!", то наверняка кого-нибудь убью. Разве ты забыла, что мне сейчас полагается вовсю удирать от нанятых Кеннетом убийц?
Линн тихо застонала сквозь зубы, понимая, что ей не отвертеться, но вдруг просветлела лицом и язвительно поинтересовалась:
- И кем ты намерен меня представить? Своей любовницей? Любимой четвероюродной бабушкой?
- Кузиной, - невозмутимо откликнулся виконт. - У меня их достаточно много, чтобы никто не заподозрил подвоха.
- Еще один обремененный родней болван на мою голову!.. Твоего отца, помнится, не удалось ввести в заблуждение! Впрочем, от моей репутации скоро и так останутся одни огрызки, да и кого она волнует… Но что, если кто-нибудь начнет расспрашивать меня про мою родословную?
- Предоставь это мне. Я что-нибудь придумаю.
- Ну ладно, - сдалась девушка. - Если ты так хочешь выставить себя на посмешище…
- Линн. - Голос колдуньи был обманчиво ровным. - Прекрати паниковать.
- О, я просто в невероятном восторге от предстоящего мероприятия! - Линн жеманно закатила глаза и всплеснула руками.
- Продолжай в том же духе, и никто не усомнится, что ты воспитывалась в хлеву… Сколько раз повторять - естественность ценится гораздо выше манерности!
Девушка устало уронила голову на скрещенные ладони.
- Так лучше?
- Намного.
На следующее утро Лорисса, дав Линн хорошенько отоспаться, безжалостно вытащила ее из кровати, собственноручно вымыла ей голову и, пока волосы девушки сохли, завернутые в полотенце, рылась во всех их нарядах, выбирая наиболее изысканный и, что важнее, неизмятый.
- Вот это серое, - наконец изрекла она.
- Да я в нем буду блеклая, как известь!
- Не блеклая, а бледная, это сейчас модно. Не ной, рыжим серое идет. Так и быть, одолжу тебе свою цепочку с сапфиром и серьги, не можешь же ты идти совсем без драгоценностей. Разматывай полотенце и дай сюда гребень. Оставь в покое зеркало, потом на себя налюбуешься!
Девушка с мученическим видом пялилась в окно, пока Лорисса полтора часа колдовала над ее прической,. Затем колдунья задумчиво оглядела подопечную и заявила, что под это одеяние необходим корсет.
- Но я не умею его носить!
- Захочешь жить - научишься, - мрачно "успокоила" Лорисса. - Кроме того, в нем у тебя в кои-то веки появится фигура… Встань прямо. Держись за спинку кровати. Выдохни. Не дергайся, это не орудие пытки!
- Ты уверена? Ой! - Ребра хрустнули, и у девушки перехватило дыхание. - А если я упаду в обморок?
- Я дам тебе нюхательную соль. Не умрешь. Интересно, куда запропастился Рейнард и как он собирается доставить тебя в графскую резиденцию, не верхом же?
Рейнард, разумеется, и в мыслях не держал подобную глупость, он позаботился нанять экипаж. Собственная карета была бы предпочтительнее, но достать ее не представлялось возможным. Молодой человек, дожидаясь назначенного времени, непринужденно болтал с Джейдом, сидя в его комнате - одному в гостинице было скучно, - когда в дверь коротко постучали. Вошедший, не утруждая себя светским приветствием, с ходу обратился к Кеннету с вопросом, но осекся, увидев Рейнарда.
- Мы, кажется, не имели чести быть друг другу представленными, - сухо произнес он.
Виконт хотел было назваться, но Джейд опередил его.
- Рейнард, сын графа Осского и мой друг. Он любезно согласился помочь нам в нашем маленьком деле. Рейнард, это Тайриэл.
Молодой человек внимательно оглядел узкое, скуластое лицо эльфа, на котором выделялись большие темно-зеленые глаза, и учтиво сказал:
- Рад знакомству, сударь.
- Взаимно. - Эльф настороженно пожал протянутую руку. - Кеннет, можно тебя на два слова?
Виконт поднялся.
- Джейд, мне, наверное, пора.
- Я иду с тобой. Не бойся, не к графу, всего лишь к Лориссе. Хочу на вас с Линн посмотреть.
- Любопытство погубит тебя, как кошку…
- Это лучше, чем помереть от скуки, уверяю. Уже уходишь, Тайриэл?
- У меня много дел. До встречи, господа.
- Кстати, Кеннет, я, пожалуй, завтра вечером прогуляюсь по городу. Не люблю постоянно торчать в четырех стенах.