Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Флэшбэк (ЛП) - Мессенджер Шеннон (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗

Флэшбэк (ЛП) - Мессенджер Шеннон (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Флэшбэк (ЛП) - Мессенджер Шеннон (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я серьезно! — закричала Тарина. — Если вылупились новорожденные, вы не можете их выпустить.

Кэдфаэль усилил хватку, когда она попыталась вырваться.

— Ты действительно так боишься своих родных?

— У новорожденных нет родных, — сказала Тарина. — Нет причин. Даже нет инстинкта самосохранения. Только ненасытный голод и непостижимая сила. Они — мой вид на самой примитивной, животной стадии развития, и мы держим их взаперти до тех пор, пока их жажда крови не насытится.

— Это необычные новорожденные, — заверила ее Веспера. — Лузия и твоя императрица экспериментировали… пытаясь вложить эту силу и мощь в существо с более хитрым разумом.

Тарина вздрогнула.

— Если это правда, то… тогда это еще одна причина держать их взаперти. Если бы их эксперименты были успешными, я бы услышала об их триумфе.

— Ну, тогда пришло время миру увидеть их недостатки. Вскрыть улей! — снова приказала Веспера.

Альвар указал на металл.

— Как? Нет ручки… нет защелки.

— Фу, ты действительно никчемный, — сказала Умбра, отталкивая его в сторону и отбрасывая тени на дверь, смахивая слой за слоем свет и открывая панель, которая, должно быть, была скрыта другой иллюзией Лузии.

Софи облегченно вздохнула.

— Для этого понадобится ДНК Лузии!

— Вот именно, — сказала Веспера, держа в руках пузырек, очень похожий на тот, что Фитц дал Софи для аварийного отключения. — И Орем с радостью предоставил его.

— Ты даже не представляешь, как сильно пожалеешь об этом, — предупредила Тарина, когда Веспера протянула пузырек Альвару.

— Уверяю, я ни о чем не жалею, — сказала Веспера. — Продолжай, Альвар. Покажи нам наследие своей семьи.

Альвар шагнул к пульту, и Софи невольно задумалась, сводились ли все ставки когда-нибудь к пузырьку со слюной. Но затем панель вспыхнула зеленым… свет почти ослепительно сверкнул на темной поляне… и раздался шум, будто открылся воздушный шлюз. Гнилые, кислые испарения ударили по их чувствам, заставляя давиться и кашлять, когда дверь медленно распахнулась, и Софи зажала в ладони одну из своих единственных метательных звезд, пока они смотрели в пространство за ней.

В круглой комнате было несколько металлических лестниц, ведущих вниз, освещенных оранжевым светом какой-то технической панели в центре. Вдоль мокрых стен тянулись двенадцать шестиугольных ячеек, похожих на соты. Большинство из них были покрыты толстой, скользкой белой пленкой, которая закрывала любой проблеск того, что варилось в янтарной слизи за ними. Но не все.

— Думаешь, эти три всегда пустовали? — спросил Киф, озвучивая вопрос, который Софи не хотела задавать, обыскивая каждую тень в поисках признаков жизни.

Спрятаться было негде.

Время шло, и пульс Софи постепенно успокаивался, пока краем глаза она не заметила какое-то движение.

— Вы это видели? — прошептала она, щурясь в самый темный угол комнаты.

Никто из ее друзей не кивнул.

Но движение снова замерцало… и на этот раз все увидели их.

Три пары светящихся оранжевых глаз.

— ЗАПЕЧАТАТЬ УЛЕЙ! — скомандовала Тарина, и на этот раз Умбра прислушалась, схватила дверь и захлопнула ее так быстро, как только могла.

Но новорожденные были быстрее, их массивные тела были размыты слизистыми мышцами и рваными когтями, когда они ударили по двери достаточно сильно, чтобы сорвать ее с петель, отправляя огромный круг металла вниз на Умбру.

Затем звери вырвались на свободу, протопали на поляну и подняли головы, чтобы обнюхать новое окружение, в то время как все пятились и тянулись за оружием. Лунный свет отражался от их мокрой кожи, придавая ей скользкий серо-голубой оттенок, и Софи мельком увидела клыки размером с гиппопотама, когда один из новорожденных бросился на одного из солдат Кэдфаэля.

Меч огра бесполезно звякнул о толстую шкуру зверя, и они оба покатились прочь с поляны, все дальше и дальше, пока Софи не смогла разглядеть лишь слабые очертания их бьющихся конечностей в темноте. Ворчание и рык становились все более дикими, более жестокими, пока не оборвались оглушительным визгом и ужасным хрустом. Послышались чавкающие звуки, и Софи отвернулась, не желая видеть, как новорожденный начинает есть.

Она сосредоточилась на других звуках, на рыке и ворчании, и мельком увидела Тарину на противоположном краю поляны, сражающуюся с одним из зверей голыми руками.

Третий новорожденный ходил взад и вперед вокруг Умбры, которая все еще была погребена под тяжелой дверью. Сияющее силовое поле защищало Умбру, и зверь продолжал бить по нему снова и снова, пытаясь прорваться сквозь белую энергию. И Софи не могла понять, почему он так неумолим, пока не увидела красные пятна на земле.

Она не могла разглядеть тело Умбры, чтобы сказать, насколько сильно та ранена. Но… женщина не двигалась. И она потеряла много крови.

Если Гезен, Веспера и Руи и заботились о своей упавшей Тени, то не показывали этого, стоя под собственным силовым полем, расположенным гораздо ближе к тому месту, где Тарина и новорожденный вели бой.

Альвара нигде не было видно, но Софи не могла винить его за то, что он спрятался.

— Назад! — крикнула Тарина, когда Софи и ее друзья бросились ей на помощь. Она пнула коренастые ноги новорожденного, пытаясь выбить его из равновесия… но тот был слишком силен. Зверь вырвался и прыгнул на Софи, но Тарина схватила его за лапы и потащила к себе. — Я серьезно, — проворчала она, едва увернувшись от его щелкающих зубов. — Перемещение по свету, телепортация, все, что нужно. Просто убирайтесь отсюда и направляйтесь в безопасное место!

Софи испытала искушение. Эта схватка превосходила все, к чему они готовились. Но…

— А как насчет тебя? — спросила она, когда новорожденный провел когтями по лицу Тарины.

— Я не уйду, пока этот улей снова не будет запечатан, — процедила Тарина сквозь зубы, и по ее щекам потекли густые красные линии.

— Как мы это сделаем? — спросил Декс. — Там даже двери больше нет.

— Я еще не уверена, — призналась Тарина, хватая гигантские клыки новорожденного и отрывая их от своей шеи. — Но это моя проблема. Мой народ создал этих зверей.

— Лузия помогла, — возразила Биана.

— Она могла бы помочь с другими. Но не с этой партией, — настаивала Тарина. — Улей был запечатан с вашей стороны.

— Да, пока мой брат и его жуткие друзья не открыли его, — напомнил ей Фитц. — А теперь они трусливо прячутся под своим щитом.

— Это не наша битва, — сказала Веспера. — И это не твоя битва. Если бы у тебя было хоть какое-то чувство выживания, ты бы сбежал.

Для Софи все было кончено.

— Я никуда не пойду, — сказала она друзьям. — Но если вы хотите уйти…

— Я остаюсь, — прервал Киф, и Декс, Там, Линн и Уайли согласились.

Марелла поколебалась секунду, прежде чем добавила:

— Я почти уверена, что вам, ребята, придется бороться с этими тварями огнем, так что я согласна.

— Я тоже, — добавила Биана.

Фитц кивнул.

— Сегодня я начинаю новое наследие Васкеров!

— Наследие дураков, которые убивают себя, пытаясь стать героями, — отметил Гезен.

— Серьезно, — добавил Руи. — Вы, ребята, даже не заметили, что один из новорожденных уже убежал, неизвестно куда.

Они все обернулись, вглядываясь в темноту за поляной, туда, где Софи в последний раз слышала, как новорожденный пировал над упавшим огром, и не нашли ничего, кроме тишины и теней.

— Другие огры, должно быть, пошли за ним, — сказала Линн, и, возможно, она была права. Кэдфаэля и оставшихся солдат тоже нигде не было видно.

— На всякий случай, — добавил Уайли, — мы должны быть уверены, что каждый из нас сфокусирован на своем направлении. Эта поляна большая, так что нужно поделить зоны наблюдения…

— Ты можешь смотреть, как зверь пожирает тебя, — закончил за него Руи. — Гениальный план!

— Ты прав! — рявкнул Там. — Гораздо умнее послать их за тобой. — Он прошептал что-то на темном языке теней, и спираль потока теней вырвалась из его ладоней, врезавшись в силовое поле Невидимок с такой силой, что светящаяся энергия взорвалась ливнем искр.

Перейти на страницу:

Мессенджер Шеннон читать все книги автора по порядку

Мессенджер Шеннон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Флэшбэк (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Флэшбэк (ЛП), автор: Мессенджер Шеннон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*