Хозяин острова "Ниоткуда" (СИ) - Ваклан Александр (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗
— Зачем? — Холодно спросил Бюр.
— Что зачем? — Срывающимся голосом переспросил ничего не понявший капитан, взгляд которого был прикован к нацеленному на него окровавленному копью.
— Зачем вы убивали нас? — Прорычал, насупив брови вождь «Макинов».
— Я не убивал, это они. — Захныкал капитан. — Это Тенсил приказал.
— Тенсил. — Глаза охотника засветились дьявольским огнём.
— Да, именно Тенсил. Он и алмазы забрал с вашего острова.
То, что Бюр до сих пор не убил капитана, объяснялось тем, что охотник не чувствовал в нём злой крови, и потому, что ему нужна была информация, ведь он был теперь не на своём родном острове.
— «Воксу», вас вызывает «Скорый», приём. — Раздался голос из рации.
Бюр быстро посмотрел на то место, откуда донёсся голос, но никого там не увидел, что привело его в недоумение. Из рации снова раздался голос:
— «Воксу» отвечайте.
Молниеносный удар копьём и оружие вонзилось в рацию, из которой раздался треск и шипение. Выдернув копьё из рации, Бюр посмотрел на капитана, который был уже близок к обмороку, и проклинал про себя всё и вся, что согласился плыть на остров.
— Я тебя не убью. — Успокоил капитана вождь «Макинов». — Ты слишком трусливое создание, и твоя смерть не принесёт мне никакого удовольствия.
Ноги капитана чуть не подкосились, когда он услышал, что дикарь его не убьёт.
— Но теперь я начинаю охоту, и каждый, кто имеет хищную кровь, станет моей добычей. — Проголосив своё намеренье о начале охоты, Бюр развернулся и вышел из рубки управления.
Спрыгнув на палубу, охотник осмотрелся и увидел вдалеке ещё один корабль, а за ним берег. По множеству светящихся точек на берегу, Бюр предположил, что там, по-видимому, стоят дома. Подойдя к борту, он засунул в ножны нож и крепко сжав в правой руке копьё, прыгнул в океан. Погрузившись под воду, Бюр тут же вынырнул на поверхность и поплыл к берегу, удаляясь, всё дальше и дальше от корабля, в трюме которого огонь уже перекинулся на бочки с горючим.
Когда Бюр отплыл от корабля на сотню метров, позади него прозвучал чудовищной силы взрыв. Повернув голову, охотник увидел, что взорвался покинутый им недавно корабль, тонущий корпус которого был охвачен теперь пламенем.
Глава 17
Калинз вздрогнул и открыл глаза. Сон бездомного нарушил прозвучавший только что взрыв. Поднявшись из кучи тряпок и ящиков, в которых Калинз устроился на ночлег, бродяга посмотрел на океан и увидел, что далеко от берега горит корабль. Тряхнув головой, чтобы согнать остатки сна, он снова посмотрел на тонувшее вдалеке судно и понял, что это не мираж и он, в самом деле, видит кораблекрушение.
Гордый тем, что он стал свидетелем происходящей в океане катастрофы, Калинз посмотрел вокруг, в поисках кого-нибудь, чтобы с тем поделиться впечатлениями. Но как назло, на пристани кроме него, никого больше не было, даже бродяги такого же, как и он.
— Чёрт! Такое событие и не с кем поболтать. — Расстроено пробурчал Калинз, увидевший, что пламя в море становится всё меньше и меньше, так как, по-видимому, корабль быстро тонул.
Вдруг Калинз остолбенел, увидев, как на пристань из океана вылез почти голый длинноволосый гигант, вооружённый различным холодным оружием. Стоя словно столб, бродяга заморгал глазами, всё его тело охватила какая-то внутренняя дрожь, словно он увидел приведение. Когда же гигант повернул к бродяге голову и обнажил клыки, втягивая при этом носом воздух, Калинз весь покрылся холодным потом и руки его сами по себе стали дрожать. Во мраке глаза незнакомца светились, словно у животного, и это придавало его облику такой вид, словно сам дьявол вылез из преисподней. В слабом свете взошедшей луны мокрое тело Бюра блестело, словно отлитое из железа.
Осмотрев бродягу, охотник понял, что тот не представляет для него угрозы. Калинз задержал дыхание, чтобы не привлечь к себе внимания проходившего мимо демона. В том, что он повстречался с демоном, бродяга поверил окончательно, когда увидел, как незнакомец подпрыгнул вверх и запрыгнул на бордюр пирса, возвышающийся над берегом на два метра.
Бездомный простоял неподвижно ещё несколько минут, боясь даже двинуться, ведь он опасался, что демон вернётся за ним и убьёт его. Но Бюр не собирался возвращаться за Калинзом, и был уже далеко от причала, держа свой путь в город, где собирался поохотиться.
— О боже, я жив! — Радостно прошептал Калинз, ощупав себя руками. Когда рука дотронулась до штанов, его лицо скривилось в недовольной гримасе. — О, чёрт! Обмочился из-за какого-то демона.
На утро Калинз рассказывал своим товарищам, о своём ночном приключение. То, что он видел, как затонул корабль, ему поверили, так как всем было уже известно о ночной катастрофе. Но когда Калинз рассказал про встречу с вышедшим из океана демоном, его товарищи восприняли это, как выдумку, сославшись на то, что Калинз с вечера напился и ему привиделся монстр.
Глава 18
Главной сенсацией всех утренних газет, была гибель корабля «Воксу». Это происшествие было описано следующим образом:
«В двадцать один тридцать шесть вечера, в миле от берега взорвался корабль «Воксу», принадлежащий миллионеру Тенсилу. Который на своём втором корабле «Скором» плыл в полумиле впереди. После взрыва, «Воксу» был охвачен пламенем и в течение нескольких минут затонул. Никому из команды не удалось спастись. Причины взрыва корабля остаются не известными. Но предполагают, что взорвались находившиеся в трюме бочки с горючим».
Газетчикам и всем остальным, кроме команды и пассажиров «Скорого», была известна только одна причина взрыва. Но все на «Скором» знали, что взрыв был связан с пленным дикарём, который, по их мнению, погиб вместе с командой «Воксу».
В другое время, Тенсил был бы расстроен гибелью одного из своих кораблей, но, теперь имея алмазы стоимостью в миллиард долларов, он спокойно отнёсся к случившемуся, хотя в первые пол часа после гибели «Воксу», магнат был в негодование, как и все остальные.
Когда «Скорый» причалил к пристани, Тенсил не став дожидаться окончания спасательной операции, поспешил уехать в свою резиденцию, прихватив с собой Мартина и учёных. Причина, по которой он взял с собой учёных, была проста. Тенсил хотел держать их при себе, чтобы те не стали рассказывать полиции про привезённые алмазы, ведь кроме учёных, про алмазы больше никто не знал, так как все матросы, участвовавшие в походе в пещеру алмазов, остались на острове и вероятней всего там и погибли, во время сражения с дикарями.
Резиденция Тенсила, а верней одна из его резиденций, в которую приехали участники экспедиции, располагалась в сорока этажном здании, принадлежащем Тенсилу. Здание стояло в центре города, и машины доехали туда за пол часа. Всю дорогу до резиденции, Тенсил сидел в лимузине, держа на коленях сумки с алмазами, и всё время, что они ехали, настороженно смотря по сторонам. С того момента, как магнат покинул корабль, его начала одолевать паранойя. И даже то, что лимузин, в котором он ехал вместе с учёными и Мартином, сопровождали две машины с восемью охранниками, не действовало на Тенсила успокаивающе. У него было такое чувство, как будто за ним охотился всесильный враг, от которого нельзя было ничем отгородиться. Практически опасения Тенсила были не напрасны, так как Бюр был жив и находился теперь в городе, собираясь начать охоту. Но Тенсил пока ничего этого не знал.
Весь путь до резиденции никто из пассажиров лимузина не проронил ни слова, видя, в каком состояние находился Тенсил. Машины заехали в гараж, расположенный под зданием резиденции. Покинув машины, все участники экспедиции в сопровождение охранников поднялись на лифте на тридцать четвёртый этаж.
— На этом этаже расположены гостевые комнаты. — Пояснил Тенсил, став выходить из лифта. — Некоторое время вы поживёте в них. Охрана сейчас каждому из вас покажет его комнату. Ужин вам подадут прямо в комнаты, и прошу вас никуда не уходить с этого этажа.