Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хозяин острова "Ниоткуда" (СИ) - Ваклан Александр (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Хозяин острова "Ниоткуда" (СИ) - Ваклан Александр (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Хозяин острова "Ниоткуда" (СИ) - Ваклан Александр (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как раз когда учёные с Тенсилом, Мартином и капитаном смотрели на «Воксу», «Скорый» начал заходить в порт.

— Я пытался связаться с «Воксу», но та не отвечает. — Взволновано сообщил капитан Сканик. — Я послал туда лодку, разузнать, в чём там дело.

Вдруг прогремел чудовищной силы взрыв и огромный шар пламени охватил «Воксу». Все прищурили глаза или позакрывали их. До того была ослепительной вспышка света.

— О господи!!! — Воскликнул капитан Сканик. — «Воксу» взорвалась!!!

— Твою мать, мы опоздали! — Прорычал Мартин, в правой руке которого была зажата почти пустая бутылка виски.

Глава 16

Проснувшись, Бюр открыл глаза, оставшись при этом лежать неподвижно, чтобы если кто-то находился в трюме, не заметил, что он уже не спит. Прислушавшись и принюхавшись, охотник понял, что в трюме никого кроме него больше нет.

От Бюра не ускользнуло, что было что-то не так. И когда он попытался сесть, он понял, в чём дело. Двигаться стало намного легче. Охотник ощущал в своём теле огромную силу, появившуюся у него пока он спал.

Опустив голову, Бюр посмотрел на цепи, которыми по-прежнему были связаны его руки. Он почему-то был уверен, что теперь порвёт эти цепи. Напрягшись, вождь «Макинов» стал разводить руки в стороны, и цепь тут же лопнула.

Освободив руки от цепи, Бюр подошёл к решётке и схватившись руками за прутья, что есть силы, напрягся и стал понемногу разжимать прутья, пока не прижал их к соседним прутьям. Вылезши из клетки через дыру в прутьях, он быстро осмотрелся вокруг, втягивая носом воздух и тихо рыча. Теперь он был диким зверем, вышедшим на охоту. Зверем, обладающим не только огромной силой, ловкостью и умением убивать, а так же и умением мыслящего человека.

Из-за шума двигателя охотник практически не мог услышать других звуков. И запахи были не так чувствительны из-за вони топлива, которым были наполнены бочки, занимавшие почти половину трюма. Кроме бочек с топливом в трюме были сложены ящики с гранатами, снарядами и патронами, осмотрев которые, Бюр не счёл их полезными для себя, так как он не знал, как с ними обращаться. Продолжая обследовать содержимое трюма, он наткнулся на оружие его народа, которое наёмники по приказу Тенсила, забрали с острова в качестве трофеев.

При виде своего родного оружия, сложенного в кучу на куске брезента, глаза охотника радостно сверкнули и из его глотки вырвалось довольное рычание. Он уже собирался нагнуться и взять оружие, как внезапно открылась дверь и в трюм вошли четыре матроса.

Мгновенно Бюр повернул назад голову и увидел матросов, среди которых был крепыш с серьгой. При виде человека, который его мучил и который ударил Сюзан, Бюр зарычал и развернувшись, бросился к матросам, которые ещё не заметили освободившегося пленника, так как в трюме было плохое освещение и клетка, в которой держали Бюра, находилась в затемнении.

Словно призрак Бюр вырос возле матросов, и не успел ещё никто из них удивиться, как один из матросов упал на пол с разорванным горлом. Тут же Бюр сделал шаг к другому матросу и схватив его руками за голову, резко крутанул. Раздался хруст сломанных шейных позвонков и труп матроса упал на пол.

Два остававшихся в живых матроса, пришли в себя и набросились на охотника. Матрос с серьгой нанёс удар палкой, нацеленный Бюру в голову. Одновременно второй матрос ударил ножом в живот охотнику.

Проигнорировав удар ножом, вождь «Макинов» подставил руку под палку и когда палка ударила об его руку, то она разлетелась на несколько кусков. Нож ударил в живот охотника и шокированный матрос, почувствовал, что лезвие стукнулось в твёрдую, словно железо плоть, не войдя внутрь даже на миллиметр. Бюр схватил матроса за руку с ножом и резко крутанул её. Закричав, матрос схватился за поломанную руку и упал на колени.

Лишившись палки, матрос с серьгой вытащил из кобуры пистолет и направил его в лицо Бюра, целясь в глаз. Но когда пистолет выстрелил, Бюр присел и вонзил пальцы левой руки в живот матроса. Глаза матроса с серьгой округлились, и из открытого рта вырвался хрип, и потекла кровь. Рыча, Бюр поднял нанизанного на его руку матроса вверх и швырнул его на стену. Пролетев по воздуху метров десять, матрос врезался в стену и упал на пол.

Продолжая рычать, Бюр повернулся к матросу со сломанной рукой, который стал отползать к двери, на ходу вытащив из-за пояса пистолет-ракетницу и направив его на охотника. Опустив голову, Бюр стал медленно подходить к ползущему от него матросу. Дрожащей рукой матрос прицелился в вождя «Макинов» и выстрелил, но во время выстрела матрос завалился на спину и ракета ударила в потолок, срикошетив от которого, упала на кучу старых матрасов, сложенных рядом с бочками.

— Пожалуйста, не убивай меня. — Взмолился матрос.

Бюр подошёл к матросу и стал нагибаться к нему.

— Не нужно было забирать меня с острова и убивать моих соплеменников. — Произнёс холодно охотник, после чего впился зубами в шею матроса.

Напившись крови, Бюр вернулся до кучи оружия со своего острова и занялся выбором оружия для себя. После секундного размышления, он взял копьё, топор, большой нож и барабан. Повесив на пояс ремень с ножнами, он всунул в ножны нож и засунул за пояс топор. Погладив барабан, Бюр повесил его у бедра, перекинув через плечо ремень на котором крепился барабан. Держа копьё в руке, он вышел из трюма, в котором уже горели матрасы, подпаленные упавшей на них ракетой.

Поднявшись по лестнице на палубу, где размещались каюты матросов, Бюр пошёл по коридору, держа в левой руке копьё. Он слышал, что в каютах мимо которых он проходил, спят люди, но не обратил на них внимания, так как ни в одном их спящих не почувствовал злой крови. Дойдя уже до конца коридора, Бюр остановился, так как ощутил по запаху и еле слышному дыханию, что за стеной кто-то стоит. Опущенная рука с копьём отошла назад и в следующую секунду, с чудовищной силой ринулась снова вперёд.

Копьё пробило стену и из-за стены послышался предсмертный вскрик. Отпустив копьё, охотник подошёл к двери и открыв её, вышел на лестничную площадку, на которой под стеной стоял мёртвый матрос, один из тех, кто мучил его током. Из живота матроса торчало древко копья с окровавленным наконечником, с острия которого капала кровь.

Подойдя к матросу, Бюр вытащил из того своё копьё. Мертвое тело матроса тут же упало к ногам охотника. Развернувшись, Бюр стал подниматься по лестнице, готовый в любую секунду нанести удар копьём, с острия которого продолжала капать кровь убитого несколько секунд назад дежурного.

Выйдя на верхнюю палубу, охотник осмотрелся вокруг и увидел, что он находится на корабле, причём раньше он никогда не видел такого большого корабля, и всё вокруг было для него в диковинку. Раньше конечно он был знаком с кораблями, попадавшими на остров несколько столетий назад, но те корабли были деревянные и не такие большие, полностью отличаясь от корабля, на котором находился он теперь.

Внимание Бюра привлекла рубка управления, так как оттуда исходило ощущение злой крови. Пригнувшись, он побежал к рубке управления, на бегу достав из ножен нож. Подбежав к рубке, охотник быстро взбежал вверх по лестнице и очутился перед дверью, которую выбил ударом ноги.

Находившиеся в рубке управления капитан, его помощник и матрос-рулевой, посмотрели в недоумение на дверной проём, из которого только что вылетела дверь. Из полумрака в рубку вошёл человек, в котором все узнали пленного островитянина.

— В чём дело!? — Возмутился помощник капитана, не осознавая происходящего.

Ответом на вопрос помощника капитана, был удар ножом. Лезвие пронзило сердце помощника капитана, и тот безжизненно упал на пол. Стоявший у рулевого колеса матрос, потянулся за пистолетом, засунутым у него за пояс. Мгновенно рука Бюра с копьём, ринулась вперёд. Наконечник вошёл в шею рулевого, пронзив её насквозь. Выдернув копьё, Бюр направил его на трясущегося капитана.

Перейти на страницу:

Ваклан Александр читать все книги автора по порядку

Ваклан Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хозяин острова "Ниоткуда" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяин острова "Ниоткуда" (СИ), автор: Ваклан Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*