Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вампир для истинной королевы (СИ) - Клименко Анна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗

Вампир для истинной королевы (СИ) - Клименко Анна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Вампир для истинной королевы (СИ) - Клименко Анна (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ваше замужество – яркий пример браков, заключаемых из политических соображений, – услышала я, – ваш правитель, Людовик Неповторимый, пожелал, чтобы я взял вас в жены как залог лояльности Светлого леса по отношению к людям.

– Да, да, – прощебетала я, не совсем понимая, о чем речь. Но если так говорит сам король – наверняка это хорошо и правильно, а, следовательно, нужно соглашаться.

– Все это только потому, что при дворе было совершено несколько убийств, – хмуро добавил Эльфир, – но, как бы там ни было, я согласился. Мне нет нужды отказываться от жены благородного происхождения, пусть даже эта жена – всего лишь человек. Впрочем…

Он вдруг мягко улыбнулся. Приблизился. И взял. Мою. Руку. В свою.

Я продолжала сидеть, потому как вырваться из плена подлокотников оказалось не так просто.

– Впрочем, разве не все равно, почему я женюсь на столь привлекательной девушке? – задумчиво пробормотал король, – я просто хотел, чтобы вы знали, кто заключил наш брак, дорогая. Надеюсь, я не кажусь вам отвратительным?

– Нет, что вы, вашвеличство, – выдохнула я, глядя в непроницаемые, полные тьмы эльфийские очи.

– Тогда… – Эльфир улыбнулся, – нам ничего не остается, как провести обряд перед Священным Древом.

Я начала осторожно выбираться из цепких объятий кресла. Наверное, следовало сказать что-нибудь особенное, подходящее к моменту, но…

Мне помешали.

Распахнулась дверь, и в комнату, подобно безжалостному духу мщения, ворвалась леди Виолетта. За прошедшее время она успела облачиться в платье нежно-зеленых тонов, и теперь походила на кочан молоденькой капусты ну очень, очень больших размеров.

– Нет! Ваше величество! Нет!!!

– Что такое? – нахмурился монарх.

– Это… это… – Виолетта все не могла отдышаться. Затем ее розовый палец пронзил воздух в моем направлении, – это она! Все она!..

– Успокойтесь, ради Священного Древа, – в голосе короля зрело раздражение, – что вас так напугало?

– Ох, – астролог раскрыла веер и принялась обмахиваться, гоняя по комнате ветер, – вам следует отложить свадебный ритуал, ваше величество. Драконий глаз должен находиться в седьмом доме, а Царская Корона – в четвертом. Кроме того…

– Какие мелочи, – сказал Эльфир.

Я злорадно подумала, что он сейчас выдворит обнаглевшую тетку за дверь и скажет – какие мелочи вся эта астрология!

Виолетта плюхнулась на диван, отчего тот испуганно скрипнул деревянным остовом.

– Если вы, леди Виолетта, считаете, что свадьбу следует отложить, мы так и поступим, – отчеканил король, – вы ведь не возражаете, дорогая? Это значит, что вам просто придется пожить при дворе в качестве моей невесты.

Я промычала что-то невнятное.

– И когда же наступит тот миг, благословленный звездами?

Виолетта опасливо глянула в мою сторону, и мне стало ясно, что леди астролог подготовила самую большую гадость в моей жизни.

– Звезды достигнут идеального расположения в год Ледяного Быка, – басовито проворковала она и выжидающе уставилась на монарха.

– Всего-то! – он пожал плечами, – вот и замечательно! Значит, подождем немного…

– А когда наступит… этот год? – пискнула я.

– Через сто три года, – улыбнулся Эльфир.

Все. Это… это было уже чересчур!

В стороны с хрустом полетели изящные подлокотники. С трудом сдерживаясь, чтобы не разреветься, я сделала реверанс и, гордо вскинув голову, двинулась к выходу.

Сто три года! Проклятье, мне была уготована судьба… Да, именно так. Помереть старой девой при дворе короля эльфов!

Отступление 1. Миссия для вампира

А теперь, дорогой читатель, настало время познакомиться с другим персонажем этого повествования, чья роль в нашей истории не менее важна, чем роль самой Агнессы. Мы перенесемся в Некрополис, последний оплот темных сил; в один из старых замков пригорода, что с высокого холма мрачно взирает на окруживший его лес. Наконец, в тихий и уютный кабинет, что расположился в главной башне замка – правда, сейчас он вовсе не был тихим. По крайней мере, последние десять минут.

– Когда изволите играть свадьбу? – упрямо повторил оборотень по имени Карл.

Эдгар Саншез, хозяин кабинета и всего замка, герой нашего повествования, смотрел на него со смертельной тоской во взгляде. Свадьбу? Но ведь с самого начала он дал понять Корделии, что ни о какой свадьбе речи быть не может. И что теперь? А теперь – вот, пожалуйста. Папаша, предводитель клана диких оборотней, явился с какими-то малопонятными требованиями.

– Эммм… – неразборчиво промычал Эдгар, пытаясь выиграть время а заодно прикидывая, как наилучшим образом выставить родственничка за дверь. Не силой же, в конце концов?

Карл нахмурился, отчего желтые волчьи глаза и вовсе стали похожи на две злые щелки. Затем почесался – тут Эдгар невольно подумал о том, сколько блох из гривы сего достойнейшего сына леса сейчас прыгнуло на ковер. Настроение Эдгара Саншеза стремительно портилось.

– Видите ли, уважаемый, – с вежливой улыбкой выдавил из себя… ах, да. Мы совсем забыли уточнить, что герой наш не был человеком. Как и следовало предполагать, он был вампиром, но не урожденным, а, если можно так выразиться, сотворенным каких-нибудь сто лет тому назад.

– Некрополис еще не знал такого мезальянса, – торопливо закончил Эдгар и выразительно посмотрел на собеседника.

Смысл сказанного, вероятно, не совсем дошел од оборотня, потому что Карл расплылся в саблезубой улыбке.

– Ну конечно, сеньор Эдгар! Все будет по высшему разряду – невесте платье из беличьих шкурок, вам… ну, вам можно плащ из волка…

– Я, вероятно, не до конца ясно выразился, – вампир доброжелательно улыбнулся в ответ, – вам следует смириться с тем, что я не женюсь на Корделии.

– Как так?!!

– Вампиры не женятся на диких оборотнях, Карл. И вам, как отцу, следовало бы объяснить это своей дочке!

Уголки рта оборотня трагически опустились. А затем, осознав, что беседа зашла в тупик, он прибегнул к последнему аргументу в любом споре – то есть схватился за дубинку.

Эдгар поморщился и, в свою очередь, нащупал – нет, вовсе не эфес изящной фамильной шпаги, которая бы принесла не много пользы в случае противостояния тяжелой дубине. Это ведь только в сказках пишут, что оборотни брезгуют оружием, предпочитая для нападения обращаться в волков. На самом деле уже очень давно все усвоили, что ни один чародей не опередит дубину – только высшие вампиры предпочитали пользоваться чарами. Но с высших взятки гладки, обратился в туман и пусть враги машут топорами…

Так вот, Эдгар нашарил кочергу, прислоненную к столу и миролюбиво посмотрел на ощерившегося оборотня. Зрелище было еще то – длинные нечесаные космы непонятного цвета, борода лопатой, а вместо одежды – звериные шкуры. Хотя, конечно, Корделия куда лучше папаши – прелестная дикарка с бешеным темпераментом.

– Карл, давайте поговорим как цивилизованные вампиры, – Эдгар предпринял последнюю попытку мирного разрешения конфликта.

– Ах ты кровосос поганый! – взревел оскорбленный родитель, – да чтобы я, да говорил как вампир?!! Да пусть лучше мой язык отсохнет!

Дубина обрушилась на стол, за которым сидел Эдгар, и последнему пришлось проявить всю вампирью изворотливость, чтобы следующий удар не пришелся по голове.

– Вы просто дикарь, Карл, – презрительно обронил Эдгар, ловко отражая следующую атаку кочергой.

– Ырррргх!!! – лицо оборотня от злости начало вытягиваться, превращаясь в оскаленную волчью морду.

– Дубину не вырони, – посоветовал вампир, – иначе тебе конец. Я дикарей не жалую.

…И в этот полный драматизма момент в кабинете появилось новое действующее лицо, которое звали Грангх.

Грангх относился к виду существ, которых тысячи слонялись по Некрополису, но которым так до сих пор и не придумали сносного названия. Изготавливались эти создания на фабриках, вид имели устрашающий, а мозгов – почти ничего.

Среди просвященных жителей Полуночного царства, то есть Некрополиса, бытует мнение, что некто доктор Франкенштейн, путешествуя, заглянул на фабрики по изготовлению слуг, был впечатлен и повторил производственный процесс, выдав налаженную в Некрополисе технологию за собственное изобретение. Оное изобретение прожило недолго и в итоге угробило собственного хозяина – исключительно потому, что доктор не умел обращаться со слугой и не имел в распоряжении особой зачарованной плетки.

Перейти на страницу:

Клименко Анна читать все книги автора по порядку

Клименко Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вампир для истинной королевы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вампир для истинной королевы (СИ), автор: Клименко Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*