Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тень единорога - Хьюз Норман (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Тень единорога - Хьюз Норман (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тень единорога - Хьюз Норман (читать бесплатно полные книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Впрочем, не хватало ей обращать внимание на такие мелочи! Недобро усмехнувшись, из остатков ткани Соня сооружает кляп, без всяких церемоний вбивает его в рот насильника, так что тот принимается кашлять и задыхаться, а затем, приставив кинжал ему к гениталиям, невозмутимо ждет, чтобы хозяин цирка очнулся. Заметив на себе испуганный взгляд девочки, кивает ей, не отводя взгляда от лежащего на полу мужчины.

— Скажи честно, тебе хочется здесь оставаться?

Вместо ответа, Мхаири мелко трясет головой, и пряди белых волос плещутся, как крылья испуганной чайки.

— Вот и отлично, почему-то я тоже так решила, — бросает Соня небрежно, — У тебя есть две минуты, чтобы собрать вещи. Можешь прихватить то, что тебе здесь дорого, но не набирай лишнего: у нас всего одна лошадь.

По-прежнему без единого слова, девчонка начинает копошиться в дальнем углу повозки, и в этот миг с тяжким стоном приоткрывает глаза хозяин цирка.

Разумеется, сперва он пытается выругаться, но его ждет неудача, поскольку кляп загнан слишком плотно, и широкая повязка мешает ему выплюнуть ему тряпку изо рта. Затем насильник принимается дергаться и извиваться, но руки и ноги у него связаны крепко, и сейчас он похож на отвратительного жирного червя, беспомощно бьющегося на земле.

Соня говорит ему об этом, со всем доступным воительнице презрением, затем посильнее прижимает кинжал к паху. Мужчина сдавленно взвизгивает и затихает.

— Слушай меня внимательно, ублюдок — шипит Соня, глядя прямо в налитые кровью глаза хозяина. — Сейчас мы с девчонкой уйдем, а ты останешься здесь. Думаю, до утра с тобой ничего не случится, а к тому времени мы будет далеко. Но если ты все же окажешься настолько глуп, что отправишь за нами погоню, знай, тогда я вернусь за тобой и… — она нажимает кинжалом еще сильней, и ей не надо смотреть, чтобы убедиться, что она пустила толстяку кровь. — Я вернусь и довершу начатое, можешь в этом не сомневаться.

Не дожидаясь реакции, она подхватывает девочку под руку, и, низко пригнувшись, обе движутся к выходу из повозки, спрыгивают на землю, а затем так же молча бегут прочь, к коновязи, где Соня оставила свою гнедую. Мхаири ничего не говорит, не задает вопросов, и Соня ободряюще треплет ее по плечу. Чуть позже, когда они остановятся на ночлег, у них будет время обо всем поговорить, но сейчас для этого не время и не место.

Еще несколько мгновений, — и гнедая уносит обеих всадниц прочь во тьму, и ночь поглощает их без остатка, так как тучи скрывают свет луны, и мгла заглушает стук копыт.

* * *

Дорога позади совершенно пуста и остается таковой. Как видно, хозяин цирка так и не сумел освободиться от пут и не выслал погоню за беглецами.

Убедившись в этом, через некоторое время Соня позволяет лошади перейти на шаг и начинает озираться по сторонам в поисках места для ночлега. Продолжать путь в кромешной тьме без крайней необходимости нет нужды, — слишком легко лошадь может повредить ногу. К тому же девочка, что сидит в седле перед Соней, засыпает прямо на ходу. Светловолосая головка клонится Соне на плечо. Да и самой воительнице отдых, пожалуй, не помешает.

Подходящая поляна обнаруживается очень скоро. Стреножив лошадь, Соня сбрасывает на землю седельные сумки, достает все необходимое и, быстро собрав для костра хворост, которого, по счастью, здесь в изобилии, разводит огонь. Они устроились в небольшом распадке, так что с дороги костер заметить невозможно. Удостоверившись в этом, Соня возвращается на поляну, набрасывает одеяло на плечи девочке, которая сидит совершенно неподвижно, на том самом месте, где усадила ее Соня. Затем сама опускается на землю рядом и наконец прерывает молчание:

— Ты хоть по-нашему говоришь?

Вопрос не такой праздный. Менее всего Соне хотелось бы иметь дело с маленькой вендийкой, которая не понимает ни одного наречия, кроме своего собственного. Но, по счастью, Мхаири медленно кивает.

— Да, я говорю на вашем языке.

— Вот и отлично. Тогда скажу сразу, чтобы не было никаких недоразумений. Меня послал за тобой твой опекун. Мне заплатили, чтобы отыскать тебя и привезти обратно. Но прежде я хотела бы знать, похитили тебя, или ты сбежала сама.

После недолгого молчания девочка пожимает плечами. Взгляд у нее совсем не детский, устало-обреченный.

— А какая тебе разница, если тебе все равно заплатили, чтобы меня вернуть?

— Просто любопытно. В конце концов, ты мне кое-чем обязана. — Соня кивает в сторону дороги, туда где остался бродячий цирк, и связанный насильник в одном из фургонов. — Конечно, если только я не поняла чего-нибудь неправильно, и все происходящее доставляло тебе удовольствие…

Девочка испуганно вскидывает руки, и в этот миг Соня замечает, что она вся дрожит.

— Нет, конечно, нет. Он давно порывался… Я все время боялась… Подкарауливал меня то и дело, хватал за руки, но… до сих ничего такого не позволял. Я его предупреждала, что мне нельзя…

— Нельзя? — Соня поднимает брови.

— Ну да, — чуть поуспокоившись, девочка начинает говорить более связно. — Мне объясняли, что мой дар связан с этим. Я могу плести иллюзии, пока сохраняю девственность. Стоит мне ее лишиться и, видимо, дар мой тоже уйдет. Впрочем, — она чуть заметно усмехается, робкой несмелой улыбкой, похожей скорее на собственную тень, — Не только поэтому я боялась домогательств Наробу. В любом случае, он мне был отвратителен. Я оставалась с ними только ради людей, которые приходили каждый вечер посмотреть на меня. Мне нравилось колдовать для них. Они были такие… простые, им надо было совсем немного, чтобы подарить радость, и они ничего не требовали от моих иллюзий.

Соня понимающе кивает.

— Значит, насколько я могу понять, тебя все-таки никто не похищал, а ты сбежала сама. И сбежала потому, что тебе не нравилось, как месьор Ньялмар заставляет тебя использовать свой талант.

— Ньялмар? — девочка внезапно начинает смеяться. — Причем здесь он? Ньялмар — никто, пустое место, глупая сморщенная обезьяна, порученец на побегушках у князя. Он не мой хозяин, и никогда не был им.

— А кто же тогда?..

— Его имя Тхевани, он принадлежит к младшей ветви правящего рода айодхийских магараджей, у него свое владение, на северо-востоке Вендии. Там, в его дворце я и жила, с тех пор как его люди похитили меня во младенчестве из родных мест и привезли к нему.

— Так ты родилась не в Вендии?

— Нет, — Мхаири печально поникает светловолосой головой. — Я родом с севера, не знаю точно откуда. Мне об этом случайно обмолвился стражник князя, один из тех, кто привез меня в его владения. Он просто сказал, что они ехали с севера много дней и ночей… а больше я не ведаю ничего. Ни своего настоящего имени, ни города, где я родилась, ни рода. Я только знаю, что север зовет меня. Именно поэтому все мои грезы — о снеге.

— Понятно… — Соня вспоминает то видение, что сплела для них Мхаири сегодня вечером. Там тоже был снег. Зимний заснеженный лес. И еще тогда он показался ей каким-то нереальным, словно увиденный восторженными глазами ребенка. — А ты хоть раз видела снег по-настоящему?

Мхаири качает головой. В отблесках костра заметны слезы, что блестят у нее на глазах.

— Нет, никогда, но я так мечтала его увидеть! Именно поэтому я убежала в дороге, когда князь отправился в Замору. Я подумала, что оттуда до снежных краев куда ближе, и однажды ночью просто вылезла в окно на постоялом дворе и… к сожалению, оказалось, что снега нет и здесь тоже. Вместо этого я встретила циркачей. Они быстро оценили, на что я способна, потому что когда я сбежала, у меня совсем не было денег, и я пыталась заработать на хлеб в городе, показывая простенькие иллюзии. Тогда-то они и заманили меня с собой, пообещав кров, сытную еду и защиту. А также сказали, что мы непременно, очень скоро попадем на север, туда где снег…

А вместо этого… двинулись на юг. Понятно, что хозяин балагана не собирался менять свои планы ради какой-то глупой девчонки.

— И долго ты путешествовала с ними?

Перейти на страницу:

Хьюз Норман читать все книги автора по порядку

Хьюз Норман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тень единорога отзывы

Отзывы читателей о книге Тень единорога, автор: Хьюз Норман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*