Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Драконы подземелий - Уэйс Маргарет (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗

Драконы подземелий - Уэйс Маргарет (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Драконы подземелий - Уэйс Маргарет (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Никто даже не знает наверняка, обитают ли под этими горами гномы, — упорствовал Хедерик.

Флинт нахмурился, но продолжал сидеть молча. Борода гнома воинственно встопорщилась, взгляд сделался тяжелым и угрюмым.

— Я готова отправиться в Торбардин, — отрывисто выговорила Маритта. — Но ведь гномы закрыли ворота своего королевства еще триста лет назад.

— Это правда, — подал, наконец, голос Огненный Горн. — И пусть лучше они остаются запертыми.

Воцарилось молчание. Люди с удивлением уставились на гнома.

— Не то, чтобы ты мне этим очень помог, — вполголоса проговорил Танис, нахмурив брови.

— Тебе известно мое мнение, — отрезал непреклонный бородач. — Ноги моей не будет под этой горой! Даже если бы мы сумели отыскать врата, что нам вряд ли удастся. Ведь никто их не видел вот уже три сотни лет.

— Значит, нам опасно оставаться здесь и некуда идти. Так что же нам делать? — спросила Маритта.

— Остаемся, — не замедлил ввернуть Хедерик.

Поднялся настоящий гвалт, все заговорили разом. Даже в этой просторной пещере скоро сделалось жарко от огня и разгоряченных тел. Полуэльф покрылся испариной. Он не любил тесноты, не любил дышать одним воздухом с толпой, поэтому теперь ему чрезвычайно хотелось покинуть собрание, пустить все на самотек. Шум нарастал. Голоса спорящих гудящим эхом отдавались от каменных сводов, по которым в багряных отблесках пламени плясали косые тени. И тут Рейстлин тихонько кашлянул.

— Если мне будет позволено сказать, — начал он негромким, надтреснутым голосом, и все вокруг умолкли. — Я знаю, где искать ключ к Торбардину. Разгадка тайны лежит под Черепом.

Присутствующие безмолвно уставились на него, ведь толком никто ничего не понял. Никто, кроме Флинта.

Гном сидел, плотно стиснув зубы и неотрывно глядя на деревяшку, которую усиленно строгал. Он так и не поднял глаз на собравшихся.

— Ты заинтриговал нас, Рейстлин, — высказал всеобщее недоумение Танис. — Что это за Череп, и что за тайну он скрывает?

— Я мало что знаю об этом месте. — Рейстлин едва приметно ухмыльнулся, отчего у заметившего эту мимолетную улыбку Полуэльфа неприятно кольнуло в груди. — Так, разрозненные упоминания, обрывки, на которые я натыкался во время своих многолетних исследований. — Речь его текла плавно, почти мечтательно. — Флинт мог бы поведать нам гораздо больше…

— Но не станет, — мрачно подал голос гном.

Рейстлин уже вознамерился что-то на это возразить, даже приоткрыл рот. Но тут циновка вновь отодвинулась, на этот раз издав жуткий треск, словно ее скомкали чьи-то большущие лапищи.

И в пещеру неуклюже ввалился Карамон.

— Танис, ты не видел Рейста? — встревожено прогудел он, точно не замечая вытянувшихся лиц делегатов. — Не могу его найти… Ах, вот ты где.

Только тут он обвел взглядом собравшихся и в то же мгновение густо покраснел.

— Прошу прощения. Я не знал, — Карамон совсем сконфузился. — Просто ты был рядом, а потом вдруг исчез… Я не знал, куда ты направился. Я думал…

— Нет, ты не думал, ты никогда этого не делаешь, — огрызнулся Рейстлин. — Боюсь, ты даже не догадываешься о значении этого слова. Я не ребенок, которого нельзя выпустить за дверь без сопровождения няньки! Кто теперь присмотрит за кендером?

— Я… привязал его к ножке стола…

Грянул взрыв хохота. Рейстлин смерил брата гневным взглядом, отчего тот вжался в самый темный угол.

— Я только… подожду здесь.

— Флинт, где этот Череп? — Танис хмурился, однако старательно сдерживал себя. — Ты знаешь, о чем он говорит?

Гном продолжал упорно молчать, только глаза гневно сверкали из-под кустистых бровей.

Чахоточный колдун тоже как будто потерял интерес к теме и говорить не собирался. Запахнув полы своих одежд и надвинув капюшон, маг уселся на перевернутый ящик.

— Рейстлин, объясни нам, что ты имел в виду, — попросил Танис, выдохнув.

Волшебник только покачал головой, на его пожелтевшем, иссушенном болезнью лице пролегли глубокие тени.

— Кажется, вам больше по душе насмехаться над этим недотепой.

— Пусть себе дуется, — презрительно выговорил Стурм.

Флинт отбросил нож, и тот со звоном ударился о каменный пол у ног гнома. Деревяшка, которую он строгал, стала немногим больше щепки. Глубоко посаженные темные глаза старого гнома, обрамленные паутинкой морщинок, яростно сверкали. Длинная борода подрагивала. Невысокий ростом, коренастый и крепкий, Флинт Огненный Горн обладал сильными, мускулистыми и мозолистыми руками настоящего мастера, а еще сварливым и упрямым норовом. Они с Танисом дружили уже много лет, со времен несчастной юности Полуэльфа. И оба прекрасно изучили повадки друг друга. Теперь же гном, поглядев на него, только еще сильнее нахмурился. Голос Флинта, грубый и басистый, точно раздается из самых недр земли. А уж когда тот злится!..

— Слушайте же историю Черепа, — гневно выговорил он, сжимая кулаки. — Рассказ мой будет коротким и занимательным. Я принадлежу к гномам холмов, мой народ зовется нейдары, и я горжусь своим происхождением! Сотни лет назад мои предки покинули свою родину, Торбардин. Они решили жить в мире, а не под ним, начали торговать с эльфами и людьми. Они продавали товары из недр гор, и благодаря этому наши родичи, горные гномы, процветали. Затем наступил Великий Катаклизм.

Со времен падения огненной горы на Кринне сменились многие поколения людей, но не гномов. Еще мой дед стал тому свидетелем. Он видел пролившийся с небес огненный дождь. Он чувствовал, как содрогается под ногами земля, как тут и там разверзаются провалы. Наши дома оказались разрушены, как и надежды на будущее, потому что урожай погиб. Города людей лежали в руинах. Разгневанные эльфы покинули этот мир.

Наши дети рыдали от голода и замерзали в зимнюю стужу. Огры, гоблины, разбойники наводнили дороги. Они совершали набеги на наши земли, убивали моих соплеменников. Мы спустились под горы к нашим родичам. Умоляли впустить нас, спасти от голода и прочих бедствий, обрушившихся на этот мир.

Голос Флинта становился все суровее, в глазах загорелся злой огонек.

— Великий король Дункан запер ворота перед нашими бородами! Он не позволил нам войти и послал войско, чтобы отогнать бывших соплеменников.

Вот в это-то время среди нас объявилось лихо, худшее из всех, пережитых нами доселе. К несчастью, тогда мы приняли его за спасение. И имя ему — Фистандантилус…

Карамон судорожно глотнул воздуха и издал тихий стон. Рейстлин метнул в него из-под капюшона предупреждающий взгляд, отчего великан послушно умолк и вновь стушевался.

— Фистандантилус был волшебником. Он носил черную мантию, но даже это нас не насторожило. Сердца наши в ту пору сделались темными от ненависти, и мы ни на миг не задумались о его истинных намерениях. Фистандантилус убедил нас: под горами мы найдем убежище, перестанем издыхать от голода, подобно бездомным псам, и страшиться врагов. С помощью волшебства он возвел мощную крепость неподалеку от Торбардина, а затем собрал из людей и гномов огромное войско и послал его сокрушить подгорную твердыню.

Наши сородичи из Торбардина оставили свои подземные жилища и вышли навстречу этому воинству. Долго длилась битва, много воинов полегло с обеих сторон. Но мы так и не смогли одолеть горных гномов. Когда стал понятен исход и поражение казалось неизбежным, Фистандантилус пришел в ярость. Он поклялся, что никому из гномов не достанется его чудесное творение. Силой волшебства колдун произвел мощный взрыв и разрушил крепость. Обломки ее погребли под собой тысячи воинов, а развалины приняли форму черепа. Потому проклятое место и получило свое название.

Выжившие гномы моего племени покинули долину, забрав павших собратьев. А горные гномы заперли ворота Торбардина, затворившись от всего внешнего мира. Твердыня с тех пор закрыта для чужаков. Но мы и сами не пожелали бы вернуться, даже если бы Дункан стал на коленях умолять нас, — с горечью заключил Флинт.

Старик, сгорбившись и не поднимая глаз, грузно осел на обломок камня, служивший ему стулом, подобрал свой нож и заткнул за пояс.

Перейти на страницу:

Уэйс Маргарет читать все книги автора по порядку

Уэйс Маргарет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Драконы подземелий отзывы

Отзывы читателей о книге Драконы подземелий, автор: Уэйс Маргарет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*