Гарри Поттер и Тень Хогвартса (СИ) - Крюков Михаил Григорьевич "профессор Тимирзяев" (читать книги онлайн полностью .txt) 📗
— Здесь тоже не бывали много лет. Когда я хотел разжечь камин, дрова от старости рассыпались в труху, пришлось потребовать новые.
— Интересно… — задумчиво сказала Гермиона, — как ты думаешь, кто создал этот Хогвартс?
— По-моему, вариантов немного…
— Тёмный лорд?
— Больше некому. Да я и не знаю другого волшебника такой мощи. Только Дамблдор, но ему-то это было зачем? Ведь у него был настоящий замок… Ну и потом, смотри, всё сходится: почему ты не можешь здесь колдовать, а я могу? Да потому что тёмная магия Волан-де-Морта подавляет всё светлое, чистое, в твоей магии нет ни капельки тьмы. А вот я — другое дело. Я был Нагайной, я был крестражем Тёмного лорда, наши с ним волшебные палочки — сёстры. Я в каком-то смысле сродни ему, поэтому его создание, замок, принимает меня за меня и выполняет мои приказы как его. Поэтому-то мы получили еду и воду. Ведь, как ни крути, Волан-де-Морт был человеком, и ему тоже нужно было есть, пить и спать. Поэтому кабинетом директора, в отличие от гостиных и классных комнат, он рассчитывал пользоваться и оборудовал его для своих нужд. Нам повезло, что мы догадались сюда прийти.
— А зачем он создал этот замок, эту тень истинного Хогвартса?
— Ну, это мы с тобой вряд ли когда-нибудь узнаем… Нам бы найти Рона и выбраться отсюда. А уж этот замок пусть болтается в междумирье, или не знаю уж где он его создал, и дальше.
— Получается, что Волан-де-Морт не успел воспользоваться замком?
— Наверное… Но, опять-таки, точно мы не знаем. Однако меня радует, что уж точно не воспользуется!
— Ладно, Гарри, пора спать, — Гермиона зевнула, прикрыв ладошкой рот. — А что мы будем делать завтра?
— Я думаю, сначала попробуем проникнуть на кухню. Если Тёмный лорд замуровал там домашних эльфов, они должны что-то знать — про Рона и про то, как отсюда выбраться. А потом я бы прогулялся по территории школы. Надо выйти на улицу, может, там найдём что-нибудь интересное?
Иди, ложись, бельё, между прочим, свежее, а я уберу со стола и приду к тебе.
— Сейчас, — сказала Гермиона, — только возьму какую-нибудь книгу почитать перед сном.
Она ушла в библиотеку и через несколько минут вернулась с пустыми руками, нервно посмеиваясь.
— Ты что? — удивился Гарри, — испугалась чего-то?
— Не то чтобы испугалась… — пожала плечами Гермиона, — но книги в библиотеке необычные.
— Что может быть необычного в книгах?
— А ты посмотри сам.
Гарри вышел в библиотеку и потянул со стеллажа первую попавшуюся книгу. Книга не поддалась. Гарри потянул соседнюю — безрезультатно.
— Люмос! — приказал он и поднёс волшебную палочку к полке. Обложки книг были очень похожи на настоящие, но представляли собой единое целое. Это были не книги.
— Похоже, Волан-де-Морт не был любителем чтения, — сказал Гарри.
— Придётся засыпать без книги…
— Ну, хочешь, я тебе колыбельную спою?
— Мерлин мой, только не это! — ужаснулась Гермиона.
Глава 4. Воспоминания
Гарри долго не мог заснуть — его раздражала неестественная, вязкая, какая-то болезненная тишина, которая окутывала замок. Обычно днём Хогвартс звенел детскими голосами и смехом, визгом младшеклассников, осваивавших мётлы, ударами квиддичных бит по мячам-бладжерам, к вечеру замок затихал, и ночью погружался в спокойный сон. Здесь же было совсем другое. Тишину нельзя было назвать кладбищенской, потому что и на кладбище шелестит в ветвях деревьев ветерок, перекликаются ночные птицы, слышен шум далёкого поезда. В этом Хогвартсе звуков не было вообще.
Гарри лежал на спине, боясь пошевелиться и разбудить сладко спящую Гермиону. Наконец он задремал и провалился в череду несвязных, мутных видений, из глубин которых выплыло злобное лицо Волан-де-Морта, напоминающее морду Нагайны. Тёмный лорд что-то говорил, его безгубый рот шевелился, но почему-то совершенно беззвучно. Гарри знал, что эти слова касаются его, он обязательно должен был услышать и понять их, но… не мог! Никак не мог. Гарри сделал шаг к Волан-де-Морту, его отвратительное лицо приблизилось и… пропало.
Гарри открыл глаза. Бухало сердце, кровь стучала в ушах, лоб был мокрым. Он осторожно перевёл дыхание и повернул голову на подушке налево. В зеленоватом рассеянном свете на лице Гермионы запали глубокие чёрные тени, она выглядела старой и больной. В какой-то миг Гарри показалось, что Гермиона не дышит, и он в панике рванулся к ней.
Гермиона открыла глаза:
— Ты что, Гарри?
— Ничего… Со сна показалось нехорошее. Извини, что разбудил, спи.
Но Гермиону обмануть было невозможно. Извечным женским чутьём она ощутила, что лежащему рядом с ней мужчине, её мужчине, плохо. Она положила тёплую ладонь ему на лоб и прошептала:
— Двигайся ко мне. Положи голову на плечо… Вот так… Сейчас ты заснёшь.
Ни дня, ни ночи в этом Хогвартсе не было. О том, что настало утро, Гарри понял по тому, что он проголодался и ему больше не хочется спать.
— Госпожа профессор, просыпайтесь, — тихонько позвал он.
Гермиона вздохнула, натянула одеяло на голову и повернулась лицом к стене.
«Значит, завтрак опять на мне», — с усмешкой подумал Гарри, спуская ноги с кровати, — «и это опять будет не овсянка».
— Мне, пожалуйста, яйцо всмятку, тосты с апельсиновым джемом и кофе, — раздалось из-за спины.
— Ты же спишь? — удивился Гарри, поворачиваясь к постели.
— Сплю, — сонно подтвердила Гермиона, — но кофе всё равно хочу. Горячего. И тосты чтобы были тёплыми…
— Ну, не знаю, — развёл руками Гарри, — я, конечно, сделаю всё, что смогу, но…
— Сделай, пожалуйста, а я сейчас встану. Вот ещё минуточку, и сразу встану…
— Да лежи на здоровье, можно подумать, я тебя из постели гоню! Я ещё в душе не был.
— Не был? Вот хорошо… тогда я ещё… пять минуток… — и Гермиона повернулась на бок, сладко обняв подушку.
Окончательно разбудил её запах кофе.
— Ночью всё было спокойно? Я заснула, как будто провалилась, ничего не помню…
— Вроде спокойно, заклятия наши в целости и сохранности, я проверил. Ночью мне, правда, всякая чепуха снилась…
— Это были такие же сны, как тогда, когда Он был жив? — немедленно напряглась Гермиона.
— Нет, обычные сны. Наверное, просто устал, за день слишком много всего случилось, ну и смешалось всё в голове. Ничего страшного, но пока в голове вата. А ты хорошо спала?
— Наверное, хорошо, я ничего не помню. Странно, да? — беспечно сказала Гермиона, заканчивая завтрак.
— Почему странно? Нормально… У тебя здоровая психика тренированной волшебницы. Что ж, пожалуй, нам пора. Ты собирайся, а я пока сниму с двери защитные заклятия.
Они вышли из кабинета директора и направились к лестнице, ведущей в подвалы замка.
В Хогвартсе ничего не менялось. Всё тот же зеленоватый свет, пустота и тишина. Гарри и Гермиона уже немного привыкли к ним, и чувствовали себя заметно спокойнее, а может, сказалась ночь отдыха.
— Гермиона, ты помнишь, как Фред и Джордж научили нас добывать на кухне сладости, и мы кормили ими весь факультет? — улыбнулся Гарри. — А помнишь ГАВНЭ, как ты собиралась освободить домашних эльфов Хогвартса и без устали вязала для них носки? А эти носки забирал Добби и носил сам.
А Винки помнишь? Интересно, что с ней стало? Ты не знаешь?
— Нет, не знаю, — покачала головой Гермиона, — я даже не сразу вспомнила, кто она такая. А когда-то её судьба была для меня такой важной! Наверное, с возрастом мы становимся чёрствыми и равнодушными…
Гарри промолчал.
— А ещё я помню, как мы пошли на званый вечер к Почти Безголовому Нику, там было ужас как холодно, призраки угощались какой-то тухлятиной, играла совершенно дикая музыка. Бр-р-р…
— Пожалуй, я сейчас и не найду тот подвал, где Ник принимал гостей. В детстве мы знали замок лучше!
Гарри и Гермиона шли уже довольно долго. Учебные классы давно кончились, перед ними тянулся скучный коридор, который поворачивал то влево, то вправо. Иногда попадались наглухо закрытые двери, ниши, какие-то тёмные коридоры.