Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Король-мертвец (СИ) - Ладыгин Михаил Алексеевич "Rare" (читаем книги онлайн бесплатно txt) 📗

Король-мертвец (СИ) - Ладыгин Михаил Алексеевич "Rare" (читаем книги онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Король-мертвец (СИ) - Ладыгин Михаил Алексеевич "Rare" (читаем книги онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Бурную деятельность развил и Нирт, получивший возможность готовить для граждан Крайда манифесты, разъясняющие суть королевских предписаний.

Как-то ночью Синеглазый провел во дворец, закутанного в плащ мужчину, чье лицо тщательно скрывал капюшон. Только перед королевскими покоями мужчина избавился от плаща. Несмотря на поздний час Элл сразу же принял посетителя.

— Ваше величество, позвольте представить вам Борга Неукротимого, предводителя последних истанцев, — с поклоном тихо проговорил Квейт.

Король с интересом обратил взор на изборожденное шрамами мужественное лицо непримиримого врага Грийда.

— Ты готов поступить ко мне на службу? — устало спросил Элл.

— На каких условиях? — дерзко поинтересовался истанец.

— Я предоставлю остаткам твоего племени земли, дарую тебе надлежащий титул, а взамен потребую услуг от твоей маленькой армии.

— Громко сказано! — криво усмехнулся Борг. — Под моим началом пять сотен конников и сотня разведчиков. А земли мои находятся на севере Грийда…

— Ты намерен отвоевать эти земли с шестью сотнями воинов или твоя цель положить последних истанцев в землю, где покоятся их предки? — недобро прищурился Элл. — Я предлагаю тебе спасти и возродить твое племя. Кстати, где они сейчас?

— Старики, женщины и дети пока скрываются в герцогстве Вейл, а мои воины стоят в вашем заброшенном замке на подступах к столице…

— Я предложил Боргу это место, — уточнил Синеглазый. — В Каменной Крепи не слишком комфортно, зато там нет чужих глаз.

— Я благодарен вашему величеству за заботу о моем племени, но не хочу дарить империи наши исконные земли, — упрямо напомнил Неукротимый.

— Время Грийда еще придет. Боюсь, со временем империя нападет и на Крайд, — грустно заметил король. — Если мы сумеем подготовиться, тогда заодно решим и вашу проблему. Всему свое время!

Вот тут лицо Борга расплылось в широкой улыбке.

— Я услышал то, что хотел. Вы не стали кормить меня пустыми обещаниями или скрывать свою слабость… Я готов служить вам…

— Охотно принимаю твою службу, — просто отозвался Элл.

— Я отправляюсь к своим воинам. В Каменной Крепи мы с нетерпением станем ждать ваших поручений.

Поклонившись, Борг вышел, а Синеглазый подсел поближе к королю.

— Мне кажется, истанцев следует послать к графу Ад’Фай, — заговорщически зашептал Квейт. — Этот тип совсем обнаглел. Он не только не платит десятины и поносит Корону, он разбойничает, нападая на проезжающих по его землям купцов и вельмож. Сейчас это нам на руку. Его вряд ли кто-нибудь возьмет под свою защиту. К тому же у графа нет наследников, ни близких, ни дальних. Мои соглядатаи провели рекогносцировку. Замок графа почти не укреплен. Мост к проездной башне не поднимается. Дозоры выставляются только тогда, когда Ад’Фай задумывает какой-нибудь разбойничий набег. А его воины — просто шайка, трусливо нападающая на слабых и беззащитных…

— А все же без боя они не сдадутся, — прервал Синеглазого король. — Никому не хочется болтаться на виселице. Во-первых, нельзя недооценивать противника, а во-вторых… Я сам намерен возглавить эту операцию.

— Конечно, ваше величество, но… не покидая своего дворца.

— Я не только покину дворец, именно я с малой охраной начну переговоры с графом, чтобы предъявить ему претензии от имени Короны, твердо заявил Элл. — Мы должны действовать в рамках закона и оставить своему подданному возможность покаяться и исправить содеянное.

— Крайне неразумное решение, — поморщился Квейт. — Нельзя рисковать собой в первом же и не слишком значительном предприятии.

— Оно значительно именно потому, что первое, — спокойно объяснил король. — По этой же причине я обязан показать всем свою волю, а не прятаться за спинами тех, кого наши враги тут же назовут простыми наемниками. То, что мы планируем как демонстрацию силы, может обернуться слабостью. И не вздумай жаловаться на меня Эльг или вашим родителям. Я принял решение и не изменю его. Со мной отправишься ты, Фам и полковник Килх.

— А истанцы?

— Разумеется, мы возьмем на усмирение Ад’Фая людей Борга. Но не всех. С нами отправится полсотни конников. Остальные под командованием самого Неукротимого скрытно подойдут к замку графа и по нашему сигналу нанесут внезапный удар. Это решит дело.

— А приманкой выступит сам король? Да еще с малой дружиной?

— Не забывай, друг мой, что кроме дружины меня будут защищать и…

— Мы, — договорил вышедший из-за портьеры Мандрагора. — Ни один волос не упадет с головы монарха. Но ему придется перед поездкой и перед переговорами со смутьяном принять дополнительную порцию маловкусного зелья, чтобы не лишиться сознания в самый ответственный момент.

— Маловкусного? — рассеянно переспросил Элл. — С раннего детства я в таких количествах поглощаю это пойло, что привык к нему и не чувствую его вкуса. Мне кажется, что даже постоянные боли я воспринимаю как нечто обыденное. Если бы не временная потеря работоспособности, наверное, я научился бы просто не обращать внимания на свою хворь.

Темный эльф кивнул головой и вновь исчез.

— Думаю, вам следует взять с собой Хорна. Если потребуется, этот старый крючкотвор сможет взять на себя роль королевского прокурора, чтобы суд над мятежниками выглядел в глазах всех правым, — предложил Синеглазый.

— Согласен.

Через несколько дней к изумлению жителей столицы из дворца вытянулся небольшой отряд под королевским знаменем, в центре которого скакал высокий юноша в простых, но прочных доспехах. Отряд пронесся по грязным улицам города, миновал проездные ворота, до смерти перепугав охранников, и скрылся в утреннем тумане, оставив горожан судачить о причине столь непривычного для них явления.

Полковник Килх позаботился о подставах, поэтому, меняя лошадей, король со своей немногочисленной свитой быстро пересек свои владения, на границе которых к нему присоединилась полусотня угрюмых истанцев в полном боевом облачении.

Столь же стремительно отряд миновал границу графства Фай и во второй половине дня оказался перед замком мятежника. Из ворот давно не ремонтировавшейся крепости появился ничего не понимающий стражник с заржавленным бердышом.

— Кого это сюда принесло? — недовольно спросил он, не обращая внимания на развевающийся по ветру королевский штандарт.

— Повелитель Крайда, благородный Элл, желает войти в замок своего вассала, — звонко выкрикнул Жаворонок. — Живо открывай ворота!

Последнее требование оказалось излишним. Ворота и без того оказались распахнутыми. Но когда незваные гости въехали на двор, их сразу же окружила толпа до зубов вооруженной челяди. Это мало походило на торжественный прием, но король, с потемневшим от гнева лицом, соскочил с седла и, не обращая внимания на угрожающий вид воинов графа, быстро двинулся к донжону, из которого торопливо вышел невысокий, обрюзгший вельможа с маленькими глазками на опухшем лице.

— Что привело в мои владения ваше величество? — не преклоняя колен, грубо спросил он.

— Я желаю получить объяснения от своего нерадивого подданного, — холодно объявил Элл.

— Мы не ждали гостей и нам нечем угостить их, — с желчной ухмылкой посетовал владелец замка.

— Это не причина держать нас во дворе, — повысил голос король.

— Я полагал, что здесь вы себя чувствуете в большей безопасности, — со скрытой угрозой в голосе предупредил граф.

Отодвинув плечом вельможу, Элл прошел в донжон. В пиршественном зале он увидел на столах остатки обильной трапезы. Жаворонок предупредительно смел с одного из столов на пол посуду, протер плащом стул и пододвинул его королю. Тот сел, после чего поманил к себе пальцем хозяина замка. Граф тоже хотел сесть, но Синеглазый не позволил ему этого.

— Я желаю получить ответы на претензии, которые имею к своему подданному, — спокойно объявил юный монарх.

Он кивнул Жаворонку, который протянул графу лист пергамента. Тот бегло посмотрел его и расхохотался прямо в лицо своему сюзерену.

— Вам еще рано заниматься государственными делами, — дерзко объявил он. — Что за нелепые упреки? Я не плачу десятины не только потому, что мне самому не хватает денег, а еще оттого, что не желаю содержать столичных дармоедов. Какая мне польза от мальчишки на троне? Тут меня еще обвиняют в разбое на дорогах… Кто жалуется? Где доказательства? Чепуха!

Перейти на страницу:

Ладыгин Михаил Алексеевич "Rare" читать все книги автора по порядку

Ладыгин Михаил Алексеевич "Rare" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Король-мертвец (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Король-мертвец (СИ), автор: Ладыгин Михаил Алексеевич "Rare". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*