Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зов Лиры. Зеркало судьбы - Нортон Андрэ (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Зов Лиры. Зеркало судьбы - Нортон Андрэ (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Зов Лиры. Зеркало судьбы - Нортон Андрэ (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И все же до сих пор ты прекрасно справлялась с опасностями, — заметил Илон. — И никто тебя не искалечил…

— Но… — начала было Твилла, но не договорила. Внезапно что-то встревожило ее, и девушка схватилась за зеркальце.

В воздухе ей почудилось какое-то движение, заклубились смутные тени… Не привычные струйки серебристого тумана, а лишь бледное их подобие. Повинуясь внезапному порыву, Твилла вскинула зеркальце и направила гладкую поверхность серебряного диска в сторону призрачного тумана. Если Лотис послала сюда одно из своих чудовищ, Твилле снова придется защищаться с помощью зеркальца.

Гладь зеркала сверкнула чистым серебром. В воздухе закружились серебристые пылинки. Твилла сама не знала, почему она так делает, однако вдруг начала вращать блестящий диск, словно веретено, на которое наматывают спряденную нить.

А из зеркальца брызнули тончайшие серебристые нити — и устремились к неясному завихрению в воздухе, потом наткнулись на что-то и притянулись к какой-то мутной поверхности. На мгновение Твилла увидела на этом месте сплетение настоящего тумана — того самого, посредством которого люди леса переносятся из одного места в другое. Из туманного вихря вышла — скорее вывалилась — Карла. Илон, который, наверное, почувствовал ее присутствие, быстро встал на ноги и подхватил Карлу, чтобы она не упала.

Лесная леди дышала тяжело и прерывисто. Ее прекрасная кожа цвета слоновой кости теперь приобрела землистый оттенок. Даже опираясь на плечо Илона, она едва держалась на ногах.

Наконец Карла немного отдышалась и заговорила:

— Дочь Луны! Благодарю тебя… Проклятая Лотис посягнула на то, что оставалось незыблемым с тех времен, когда в земле проклюнулся первый росток! Пусть бы ее поглотила Бездонная Утроба! Даже Харгел не искажал настолько то, что составляет всю нашу жизнь!

Твилла помогла лесной леди присесть на жалкое ложе. Карла все никак не могла отдышаться. Немного придя в себя, она спросила:

— Какие новости вы принесли из подземного мира? Неужели этой Лотис удалось снова свести на нет все наши надежды и усилия?

— Шард опасается, что захватчики проберутся в их мир по тайному проходу вдоль берега реки. Подземные жители приготовили некоторые ловушки… — И Твилла рассказала о серебряных сетях. Карла кивнула.

— Как в старину… Да, в давние времена такие сети были очень хороши для отлова чужеземцев из-за гор, случайно забредавших в наши владения. Даже после разделения, после того как Харгел связал подземных жителей злыми чарами, у нас еще оставался запас таких сетей. Но со временем их чудесная сила ослабела и сети пришли в негодность. Значит, подземный народ снова их плетет? Хорошая новость. Нам почти нечем защититься от грядущей опасности…

— Но Шард согласен действовать совместно с вами только в том случае, если вы освободите их женщин и детей, — добавил Илон.

Карла сложила ладони вместе и опустила взгляд на сплетенные пальцы.

— Значит, нам придется согласиться…

— Но почему не сейчас? — перебила ее Твилла.

— Лотис сделала свой ход… Она даже успела переманить кое-кого на свою сторону. Мы не знали об этом — закон запрещает любому из нас вызнавать о силах других. Хотя много лет назад этот закон уже навлек на наш народ большие несчастья. Лотис каким-то образом добралась до потаенных и запретных знаний, которые хранились в глубокой тайне после свержения Харгела. Она… — Карла взмахнула рукой. — Вы видели ее силу… Она заперла всех, кто не согласился ей служить, внутри движущихся туманов. Оксил ушел в нежилые коридоры дворца, искать место, где Лотис почерпнула свои знания, — и пропал там. С ним ушел сильнейший из нас, самый могущественный во владении силой. Может быть, они попали в какую-то давным-давно позабытую западню?.. С тех пор как они ушли, мы не получали от них никаких вестей. Лотис наговаривала на тебя, дочь Луны. Она говорила, что ты подослана захватчиками, чтобы сеять средь нас раздор и таким образом ослабить нас. Она снова напомнила, что подземные жители — наши исконные враги, а ты освободила их воинов и мастеров от древнего заклятия, и они будто бы снова собираются на нас напасть. И еще, дочь Луны… — Карла повернулась к девушке и заглянула ей в глаза, словно хотела не только услышать ответ, но и прочесть его по выражению лица Твиллы. — Захватчики действительно владеют силой — такой, о которой мы даже не подозревали. Лотис каким-то образом узнала об этом… Наверное, сила притягивается к силе… И она… Мы, внутренний круг Совета, — те, кого Лотис заточила в туманах переходов, — мы думаем, что Лотис сумела как-то объединиться с этой силой ради своей пользы. Что это за сила, дочь Луны? Такая, что Лотис смогла воспользоваться ею для собственных целей?

— Жрец Дандуса! — Илон подошел и теперь возвышался над обеими женщинами. — В древних легендах говорится… Легенды повествуют о том, что Темные обладали особой силой, тайну которой ревностно оберегали от посторонних. Жрец Дандуса вполне мог полагать, что увеличит свою силу, сея раздор и разжигая распри, — а если он действительно сговорился с Лотис, то, вполне может быть, он получил что хотел!

— Вот как… — Карла выпрямилась, на ее лице появилось выражение суровой решимости. — Мы черпаем силу из леса… А если Лотис вмешивается в то, что происходит из другого корня, то она будет противиться всему, что принадлежит нам по праву рождения. Как только наши сородичи, обманутые ею, поймут это — они тотчас же отвернутся от Лотис… Потому что именно она — настоящая предательница! Насколько могущественна эта магия внешнего мира, Илон?

Твилла заметила, что лесная леди обратилась к слепому лорду по имени, а не назвала его презрительным словом «раб», как люди леса называли Илона прежде.

— Кто знает… — ответил Илон. Были времена, когда последователи Дандуса властвовали над всеми нашими землями… Они были крайне жестокими правителями. Многие люди погибли страшной смертью в попытках положить конец их правлению. Здесь же… Если у них появится новый источник силы… Кто знает?..

— Дочь Луны, ты сама обладаешь силой. — Карла указала на зеркальце. — Что ты можешь сделать?

Твилла закусила губу. Что она может сделать? Если бы только она знала побольше! Лотис так долго училась владеть своей силой… Девушка содрогнулась при мысли о том, какой источник силы использует жрец Дандуса, — об этом страшно было подумать.

— Я не знаю… — честно призналась она. — Ты, Карла, как никто другой можешь догадаться, что я владею оружием, свойств которого совсем не знаю. Но я могу попытаться…

— Ты можешь найти Оксила? Мы должны выручить его — и тех, кто пошел с ним. Я опасаюсь, что они угодили в ловушку… Может быть, их удастся освободить? Только собрав Совет в полном составе, мы сможем вести переговоры с подземными жителями и привлечь их на свою сторону.

Отыскать Оксила? Твилла сняла шнурок с зеркальцем с шеи и положила серебристый диск на колени. Девушка вспомнила, как когда-то, впервые оказавшись в подземном мире, она смогла усилием воли вызвать в зеркальце отражение Илона…

— Лорд Илон, какое-то время назад — когда я заблудилась в подземных пещерах — почувствовал ли ты, что я думаю о тебе и зову тебя на помощь? — спросила Твилла.

— Да, — просто ответил Илон. — Я… Не могу сказать, что я увидел тебя, потому что лишен зрения… Но однажды ты словно предстала перед моим мысленным взором.

Карла переводила взгляд с Твиллы на Илона, стараясь понять, о чем речь.

— А ведь ты не связан с какой-нибудь силой. — Твилла проговаривала вслух свои мысли. Ей в голову пришла какая-то идея. — А Оксил обладает силой. Если зеркальце смогло донести мои мысли до тебя, Илон, то…

Карла наконец поняла, в чем дело.

— То ты сможешь точно так же связаться и с Оксилом! Так сделай же это! — велела лесная леди.

Твилла пристально вгляделась в зеркало.

— Направь мой мысленный взор… — Девушка выискивала слова, которые помогли бы ей воплотить задуманное.

— Соедини меня с силой чужой. Покажи мне того, кто ушел Туда, где таится сила!

Перейти на страницу:

Нортон Андрэ читать все книги автора по порядку

Нортон Андрэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зов Лиры. Зеркало судьбы отзывы

Отзывы читателей о книге Зов Лиры. Зеркало судьбы, автор: Нортон Андрэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*