Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - Григорьева Наталья Сергеевна (книги хорошего качества TXT) 📗

Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - Григорьева Наталья Сергеевна (книги хорошего качества TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - Григорьева Наталья Сергеевна (книги хорошего качества TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Когда мы, наконец, уснули, уже близилось утро. Поэтому вполне ожидаемо, что мы проспали.

   Нас разбудил возмущенное ворчание леди Шеррины, которая явилась лично проследить за нашими сборами на аудиенцию. Позавтракать, судя по всему, мы уже не успевали. Сердито пыхтя, мы выбрались из постели, наскоро умылись, и отдались в ее руки.

   Сначала она одела Зиру, и даже привела в порядок ее растрепанные, после сна, рыжие волосы. Умудрилась буквально за четверть часа уложить их в некое подобие прически, с локонами и завитушками, и затем, обратила свой взор ко мне.

   Меня одевали более тщательно. Нет, мне и самому хотелось выглядеть идеально, чтобы понравится родителям Зиры. Конечно, ее отец меня уже признал, еще тогда, в Небесном ущелье, а вот с мамой все было не так просто. Я боялся.

   Леди Шеррина покачала головой.

   - Не стоит бояться, Даррел. Властительница не кусается, хоть она и драконица.

   - Я слишком громко думаю? - спросил я, послушно поворачиваясь как кукла, которую одевает ее хозяйка.

   - Немного, - драконица улыбнулась. - Это не страшно, я никому не скажу.

   Она усадила меня на стул перед зеркалом, и принялась за мои волосы. Постояла, подумала, чтобы из них такое сотворить.

   Я попросил оставить их распущенными. Она не согласилась. Сказала что на аудиенции так не принято. Короткий спор и мы сошлись на том, что будет просто хвост, перевязанный лентой.

   И вот мы готовы. Леди Шеррина замерла около двери, оглядела нас с Зирой и улыбнулась.

   - Какие вы у меня красивые! - погрозила нам пальцем, - смотрите не опоздайте на аудиенцию.

   И ускользнула за дверь.

   Я вздохнул.

   - Если все драконицы такие хорошие как она, то тогда, мне, наверное, и действительно не стоит бояться знакомства с твоей мамой.

   - А я тебе, о чем говорю, - Зира улыбнулась и подтолкнула меня локотком в бок. - Ну что, ты готов? Тогда идем.

   Длинный коридор, залитый солнечным светом из высоких окон, широкая мраморная лестница, ведущая с третьего этажа дворца на второй, где находился зал приемов, еще один дворцовый коридор, отличающийся от первого только цветом стен, и вот мы перед большой тяжелой дверью, ведущей в зал.

   Церемониймейстер, увидев нас, вошел в зал и громко объявил:

   - Наследница Властелина Империи леди Изирра орис Бергендарр! Наследный принц человеческой Империи лорд Даррел Эдрик дер Терранс.

   Зира, пока нас объявляли, шепнула мне, наскоро:

   - Идешь вперед, по направлению к тронам, но смотришь вниз. Подходим, я приседаю в реверансе, ты склоняешь голову. Низко. Потом поднимаешь голову и приветствуешь сначала отца. Потом мать. Ясно?

   Я кивнул. И мы пошли.

   Шепот, подобно гулу водопада, разнесся по залу приемов:

   "Человек?!"

   Медленными шагами мы вошли в зал приемов. Я смотрел вниз, как и сказала Зира, но краем глаза замечал, сколько же здесь людей. Нет, драконов. Признаться, за девять месяцев, проведенных вне дома, я уже отвык от подобных сборищ. И все стоят и не спускают с нас глаз. И снова повторяют одно и то же слово: "человек...".

   Боги, помогите, мне так страшно...

   Дошли до подножия большого постамента. В центре два трона. По бокам еще два поменьше. На центральных сидят мужчина и женщина. Сейчас, когда у меня была опущена голова, я видел только край платья и темно-серые, замшевые сапоги. Остановились. Зира присела в глубоком реверансе. Я еще ниже склонил голову.

   И поднял ее.

   - Приветствую вас, Властелин драконьей империи Ниештарр орис Бергендарр, - и снова низкий, как только возможно кивок. И легкий кивок мне в ответ от отца Зиры.

   И тут до моего сознания дошло, что я не знаю, как зовут ее мать. Паника накрыла с головой. Что делать? Просто сказать Властительница? А дальше?.. Боги, ну почему я не спросил о такой важной вещи? Как я мог забыть?!

   Я с ужасом перевел глаза на Властительницу и замер. Надо же, как все оказалось... просто?

   - Приветствую вас, Властительница драконьей Империи, леди Шеррина орис Бергендарр.

   Глубокий кивок в ее честь.

   Моя служанка, портниха, с которой я спорил до хрипоты, обсуждая фасоны одежды, та самая, кто застукала нас целующимися посреди коридора, одевающая и причесывающая меня сегодня утром, это мать Зиры? О боги... Я пропал...

   - Приветствуем тебя наследный принц людской Империи Даррел Эдрик дер Терранс, - ее голос лучился теплотой, а на губах играла улыбка, - Мы очень рады видеть тебя в нашем доме. В нашей Империи. В качестве избранника нашей дочери. Добро пожаловать домой, Дар.

   По залу разнесся коллективный вздох. Наверное, все-таки ужаса, потому что Властелин поднял голову, окинул взглядом своих придворных, и повторил за ними вслед:

   - Человек. Да, Даррел человек. Но получивший "Поцелуй саламандры" и обретший свою вторую сущность. И если бы вы дали себе труд всмотреться внимательнее, прежде чем судить...

   И снова единый вздох. На сей раз благоговения.

   "Избранный...".

   Я замер, ожидая решения своей участи, но поскольку ничего страшного или ужасного не происходило, я взглянул на Ниештарра и судорожно кивнул ему еще раз, не зная, что следует делать дальше. Леди Шеррина, кажется, поняла мою растерянность, и указала на кресло рядом с собой.

   - Прошу, Даррел, это твое место.

   Я бросил короткий взгляд на Зиру. Та направилась в сторону кресла, которое стояло рядом с ее отцом. Я коротко вздохнул и, поднявшись по ступенькам, сел в свое.

   Ниештарр поднялся со своего места и обратился с речью к подданным.

   Я честно пытался слушать, то, что он говорит, ровно несколько секунд, пока моей руки не коснулась ее.

   - Ну что, я не страшная? - и легкий смешок.

   Я мотнул головой, потому что не мог вымолвить ни слова.

   - Дар, не волнуйся так, - она улыбалась, глядя на меня. - Я знаю, как ты переживал, и могу тебя успокоить. Ты мне очень нравишься. Нам обоим. И мы очень рады, что именно ты стал избранником нашей дочери.

   - Спасибо, леди Шеррина, - выдавил я.

   - Во время приемов так правильно, а для семейного круга я Рина, а он, - легкий кивок в сторону Властелина, - Таш. Запомни, и не бойся говорить так. Ты уже член нашей семьи. Скорая свадьба изменить лишь твой статус, но не твое положение среди нас. Запомни это. - Еще одна улыбка в мою сторону, и все внимание на Властелина.

   О, боги, ну и любите же вы пошутить... А Зиру я убью!

* * *

   Аудиенция завершилась представлением первых лиц Империи, помимо Властелинов. Министров, их заместителей, драконьих магов и еще целой толпы народа. Всех с первого раза запомнить не удалось, но это было и неважно. Главное было другое. Меня приняли. Безоговорочно.

   А пока объявили часовой перерыв перед началом приема светлоэльфийской делегации. Леди Шеррина, подошла к нам, окруженным придворными, бесцеремонно отодвинула драконов в сторону и наклонилась к нам, с заговорщицким шепотом.

   - Дети, вы сегодня проспали, и собирались второпях. Как вы насчет завтрака?

   О, это мы всегда за! Последовали за ней в небольшую комнату, расположенную неподалеку от зала приемов, буквально за поворотом. Там нас ожидал уже накрытый стол с разнообразными вкусностями. И мясо. М-м-м...

   - Растет твой Изумруд, - улыбнулась мама Зиры. - Вкусы в еде меняются? Замечаешь?

   Я кивнул в ответ.

   - Я раньше никогда не замечал за собой такой склонности к мясу. Есть - хорошо, нет, значит, обойдусь чем-то другим. А сейчас меня со страшной силой тянет. Даже жутко иногда становится. Как будто это не мои желания.

   Она согласно покачала головой:

   - Твои, но только отчасти. Ведь дракон это тоже твоя часть. Вторая твоя сущность. Когда он вылетит, вы будете единым целым, а пока он только подрастает, и как любой ребенок в фазе активного роста, постоянно требует кушать. Не отказывай, - леди Шеррина подмигнула. - Я вас оставлю, пойдем готовиться, уже скоро начала приема. Алл со своими послами уже прибыл, сидит в кабинете у Таша, ждет начала церемонии. Кстати, не удивляйтесь, на приеме с ним будет присутствовать и Ландиэль. А вот Эль мы пока показывать не будем. Она будет официально представлена на следующей неделе в составе делегации своей Империи.

Перейти на страницу:

Григорьева Наталья Сергеевна читать все книги автора по порядку

Григорьева Наталья Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мир Диорисса. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мир Диорисса. Дилогия (СИ), автор: Григорьева Наталья Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*