Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - Григорьева Наталья Сергеевна (книги хорошего качества TXT) 📗

Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - Григорьева Наталья Сергеевна (книги хорошего качества TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - Григорьева Наталья Сергеевна (книги хорошего качества TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Мы куда-то опаздываем? - спросила я, останавливая его за следующим поворотом, возле мраморной лестницы, ведущей вниз.

   - Мне хотелось поскорее уйти, - передернул он плечами, - мне почему-то стало очень стыдно, когда она нас застукала.

   - И почему? - посмотрела я на него.

   - Не знаю, - Дар пожал плечами. - Понимаешь, она молодо выглядит, лет на двадцать пять, не больше, по человеческим меркам, но я понимаю, что она намного старше. На века если не тысячелетия. У нее такие мудрые глаза. А мы для нее как мелкие котята, и смотрит она с таким превосходством, мол, ну-ну, веселитесь детки.

   Я рассмеялась.

   - Ну, в некотором роде так оно и есть.

   - Так я понимаю, а вот неудобно от этого. Еще передадут твоим родителям, что мы вытворяем в коридорах. Как им потом в глаза смотреть?

   - Мои родители в этом вопросе весьма прогрессивны, - успокоила я его, - и никто тебя осуждать не будет, уж поверь. С тех самых пор, как тебя признал мой отец, ты официально признан моей парой, и никто не может сказать нам ни единого слова против нас.

   - Я рад, - просто ответил Дар.

   Дворцовый сад тоже поразил его воображение. Конечно, ничего особенного из себя он не представлял. Это не великолепные сады и розарии эльфов, а просто маленький и уютный садик. С небольшим прудиком, в котором плавают крошечные рыбки. Деревья уже закутались в зеленые шубки из листьев, распрощавшись с голыми ветвями. Аккуратные лавочки под ними. Кстати, на одной из них нас уже ждали Эль и Лан.

   Увидев нас, они поднялись, и если Лан просто поприветствовал Дара своей улыбкой, то Эль, взвизгнув как маленькая, подбежала к нему и повисла у него на шее.

   - Дар, как же я рада тебя видеть!

   Дар провел рукой по ее волосам:

   - Я тоже вас очень рад видеть.

   - Дар, смотри, - Эль потянула его за руку в сторону пруда, - там у нас рыбалка.

   - Вы ловите рыбу? - не понял он.

   Я засмеялась, А Лан поправил его:

   - Не мы, а Дьюи и Олли. Они ложатся на краю и смотрят в воду, пытаясь ухватить добычу.

   Наши снежные леопарды действительно развалились на бортике, отделяющем пруд от дорожки вокруг него, и по очереди ныряли лапами вводу. А потом долго стряхивали капли. Кошки и есть кошки.

   - Какие они выросли большие, - Дар присел на скамейку, а я устроилась у него под боком.

   - Зира, мы сейчас были у твоих родителей, - сказал Лан.

   Я с интересом взглянула на эльфа.

   - Они сказали что-то новое?

   - Завтра на десять утра назначена аудиенция с Властелинами, главная тема которой, знакомство с тобой, Дар. А на двенадцать большой прием эльфийского посольства, плавно переходящий в ужин и бал. В общем, они как-то решили все это совместить.

   Дар невольно поежился.

   - Что-то мне как-то... - пробормотал он себе под нос.

   - Дар, не бойся, - с другой стороны к нему прильнула Эль, - они хорошие. А мама Зиры вообще потрясающая, тебе понравится.

   - Я в этом и не сомневаюсь, - усмехнулся он, - главный вопрос, понравлюсь ли я ей.

   - Я в этом уверена, - я провела указательным пальцам по его щеке, - Дар не грусти, знакомство с родителями это совсем не страшно.

   - Я вот посмотрю на тебя, - грозно нахмурив брови, произнес он, - когда буду тебя представлять лордам в моей Империи в качестве своей жены. Вот тогда ты мне и расскажешь, страшно это или нет.

   Я представила и поежилась. Да уж...

   - Лан, а твой отец будет среди представителей этого посольства? Или только его приближенные? - спросил Дар.

   - Конечно, будет, - усмехнулся Лан, - чтобы он пропустил драконьи расшаркивания в обещании вечной дружбы. Да ни в жизнь.

   - Эль, а твой?

   - Делегация от моей Империи прибудет сюда в начале следующей недели. С точно такой же целью. С папой и мамой во главе.

   - Будет весело, - с усмешкой сказала я.

   Мимо нас по дорожке пронеслись Дьюи и Олли, пытаясь, отобрать друг у друга, зеленый лист какого-то растения.

   - Хорошо им, - с какой-то неожиданной грустью сказал Дар.

   Я немедленно насторожилась.

   - Любимый, ты в порядке?

   Эльфы тоже с тревогой взглянули на него.

   Дар кивнул:

   - Да, все хорошо. Просто столько всего навалилось за последнее время. Кажется, что это и не со мной происходит, а я только наблюдаю со стороны за кем-то другим. Жизнь несется мимо с ужасающей скоростью. Кажется, только вчера мы еще были в Сидоне, и начинали планировать отъезд, а уже прошло целых девять месяцев, это целая жизнь.

   - Мы многому научились, - сказал Лан.

   - Согласен, - Дар качнул головой, - но не меньше потеряли. Знаете, - он неожиданно склонился и закрыл лицо ладонями, - я все время креплюсь, уговариваю себя, что надо жить дальше. Ведь то, что уже случилось, не изменить. Но мне так его не хватает...

   Я обняла его за плечи и прижала к себе. Эль и Лан молчали.

   - Знаешь, - прошептала я ему на ухо, - мы верим, что те, кто уходят, навечно остаются драконами, теряя свою человеческую ипостась, и переселяются жить на небо, откуда смотрят на всех нас. Верь и ты, что он там, видит тебя и гордится тобой.

   Дар вздохнул и отстранился.

   - Я верю. Только он не был драконом.

   Лан выдохнул, глядя мне в глаза:

   - Ты не сказала?

   Я покачала головой:

   - Мы не говорили на эту тему. Мне показалось, что еще слишком рано. Ведь рана от потери еще глубока.

   - Так может быть, твой рассказ поможет ей скорее затянуться? - спросил Лан.

   Дар переводил глаза с одного на другого, следя за разговором.

   - Расскажи, - попросил он.

   - Дар, это драконья Империя, ты знаешь. Здесь свободно живут люди, потому что драконы это единственная раса, которая относится к ним лояльно. Поскольку на территории Империи достаточное количество людей, здесь есть два места, где принято хоронить ушедших. Одно драконье. Там обретают свой последний приют только драконы. И второе - человеческое.

   - Я понял, - кивнул он.

   - Дар, мой отец, он... - я замолчала, собираясь с силами, чтобы сказать то, что должна. - В общем, он повелел похоронить Корина на драконьем кладбище. Он сказал, что пусть он был по сути своей человеком, но в душе он настоящий дракон. Понимаешь? Так что, он на самом деле смотрит на тебя с небес, как истинный дракон!

   Дар, молча, смотрел на меня, а из глаз его текли слезы.

Глава 4.

   "Очень вредно не ездить на бал,

   особенно когда ты этого заслуживаешь!".

("Золушка") 

Дар.

   Мы с Зирой проговорили почти полночи. После вчерашней прогулки в саду, я был немного не в форме. Возможно, слишком переоценил свои силы. Ведь слабость после болезни еще никуда не ушла. А возможно, на меня так сильно подействовал рассказ о Корине. Я не ожидал такого поступка от Властелина драконьей Империи Ниештарра. Тогда, в ущелье, когда он пожал руку Корину, мне подумалось, что это просто жест уважения. А оказывается, все намного серьезнее. Зира объяснила, что у них так принято. Не издается огромное множество никому не нужных законов ради тебя. Если ты иной расы, и совершил что-то действительно важное для всей драконьей Империи, тебя должен признать Властелин драконов. А как он это сделает - не важно. Может быть, пожмет руку, похлопает по плечу или обнимет, может, пригласит на дворцовый банкет, но результат один. Тебя признают. И тебя начинают уважать. Каким образом это становится известно остальным драконам, мне было непонятно. Но Зира объяснила и это. Драконы хорошие менталисты. И как не закрывайся щитами, они все равно могут считать твои мысли. Правда это считается неприличным, и друг с другом они так не поступают. Как правило. Но вот представителям иных рас достается. А самый сильный менталист в Империи, это ее отец. Потому он и ставил на нее свой щит, который успешно сковырнули в приграничье Алла'атель и Аннуминас, совместными усилиями. Сейчас щит ей восстановили, поэтому я ее не слышал. А на мне стоял тот, который мне поставила сама Зира. Мне маги пока запретили заниматься магией. Сначала надо было восстановиться после болезни. А затем, мне тоже должны поставить именно такой щит, как у моей любимой, потому что я ее будущий муж, а значит, в моих мыслях не стоит ковыряться, кому попало. Тем более в свете уже частично исполнившегося пророчества.

Перейти на страницу:

Григорьева Наталья Сергеевна читать все книги автора по порядку

Григорьева Наталья Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мир Диорисса. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мир Диорисса. Дилогия (СИ), автор: Григорьева Наталья Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*