Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Первый рейд Гелеарр (СИ) - Саргарус Александр (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Первый рейд Гелеарр (СИ) - Саргарус Александр (книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Первый рейд Гелеарр (СИ) - Саргарус Александр (книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мостик, что там такое?

Некоторое время она слушала. Потом сказала:

— То есть, как это запрашивает посадку? А как он вообще отделился от своих?.. Да, ладно?.. Отмени общую тревогу и дай ему добро на причаливание… На каком основании? Это ты интересуешься?.. А, капитан… Передай ей, что у меня здесь отряд во всеоружии в тридцать с гаком носов готов встретить незваного гостя. Я думаю, с одним человеком мы справимся… ты сама сказала, что челнок одноместный. Куда удобней?.. Передай ему пусть паркуется в пятый сектор.

Я посмотрел под ноги чтобы узнать, где мы сейчас находимся. Доки не так давно разрисовали полосками с номерами зон посадок, дабы было проще патрульным при посадке. Ну, если, конечно, я не свихнулся, то сейчас как раз в пятом мы и стоим. Она что хочет, чтобы он нам на голову сел?

Джессика еще раз щелкнула на запястье и быстро, громко и четко заговорила:

— Сейчас у нас в доке совершит посадку спасательный челнок с "Такара". Причины присутствия здесь, а также личность пилота — не установлены. Это может быть кто угодно. Всем приготовиться и, когда он выйдет из челнока, вы должны держать его на мушке. В случае чего, сначала стрелять в конечности. А теперь кру-гом! Ша-гом марш!

После того, как мы прошли шагов десять, она нас остановила, а развернувшись, я увидел нос челнока, пересекающего атмосферный экран. На вид действительно одноместный. Но даже невооруженным взглядом было видно, что он разительно отличается от стандартных моделей. Это был не просто челнок, а почти целый миникорабль. Я даже мог побиться об заклад, что установленная на нем система жизнеобеспечения была не хуже, чем на все нашей базе, только намного миниатюрней. Когда-то давно я видел чертежи этого зверя. Я запомнил его по особенной черте — дизайну корпуса. И лучше этого челнока я еще никогда не видел. Ну, за исключением тех, которые были на "Килалене". Алекс мне так и не дал возможности ознакомиться с конструкцией своей техники. Однако обещал, что подумает над этим. Да-да, учитывая, что я неплохо на пару с Барбарой усовершенствовал технологию голопроектора.

Помимо всего прочего, челнок был еще и довольно приличных размеров по сравнению с аналогичными того же класса стандартными моделями. Сделав плавный маневр и повернувшись носом к атмосферному экрану, он сел на том месте, где минуту назад стояли мы.

— Внимание! — скомандовала Джессика.

Мы быстро перестроились в две линии. Передняя села на одно колено и направила стволы на люк челнока. Вторая целилась стоя, поверх голов передних.

Тревога утихла, мигалки погасли. Люк, как и во многих современных кораблях, по сути являвшийся автоматической дверью перед шлюзовой камерой, щелкнул и начал открываться. Но я уже видел, кто стоял внутри. Сквозь люк. "Особое" зрение опять заработало. У него было немного перепуганное лицо. Как они его называли? "Сержант", кажется.

— Какими судьбами вас занесло к нам, сержант? — с угрозой в голосе спросила Джессика.

— Вы… вы знаете, кто я?

— А вы не сильно-то и удивились этому.

— Я просто удивился тому, что такая красивая девушка, как вы, на самом деле, такая сволочь. Это ведь вы были на "Такаре", когда пропали эти их драгоценные контейнеры. Я это понял, потому что вы меня узнали. Вы видели меня через камеры наблюдения на посту того бедолаги.

— О-хо-хо-хо, грубиянить изволите… но я это все равно терпеть не намерена. Зачем явился?

— Я могу поговорить с вашим капитаном?

— Нет.

— Может, — послышался знакомый голос. Анг быстрым шагом приблизилась к нам и добавила: — Но я ни на какие сделки с вами не пойду.

— Какие еще сделки? — спросил сержант.

— Те, которые мне предлагали за якобы скрывающихся здесь людей.

— Я здесь не для того, чтобы предлагать вам какие-либо сделки, соглашения или ультиматумы.

— А для чего вы здесь? — спросила Джессика.

— Я… я хотел вас попросить… я хочу укрыться от гнева корпорации.

— Дезертир? — в голосе Анг послышалась откровенная нотка удивления.

— Если позволите, то я не хочу слышать в свой адрес это слово. Я у них работал по контракту, а не по службе. Поначалу мне даже нравилось, но потом я начал чувствовать себя там не в своей тарелке. Они слишком наглые, не знают и не хотят ничего знать о дисциплине. Может их капитан и пытался им это привить, но не тем же способом это делается… которым он воспользовался сегодня.

— А что произошло?

— Эти ублюдки… — заметно было, что сержант очень нервничает, он переводил взгляд с одного солдата на другого, и, судя по всему, узнавал нас, — в общем, когда она, — он кивнул на Джессику, — пробралась на корабль, то, судя по всему, что-то сделала с одним парнем на посту охраны. Мы его нашли спящим и еле-еле разбудили. Я хотел наложить на него дисциплинарное взыскание. Но капитан был в бешенстве. Он искал козла отпущения. И он его нашел. Закрывшись с ним в изоляторе, капитан избил пацана до полусмерти. Я не рискнул его остановить, но думал, что он все-таки не пойдет до конца. И когда парня отнесли в лазарет, я попытался поговорить с капитаном. Но он закрылся в своей каюте и никому не открывал. Я пошел наводить порядок среди подчиненных. В кают компании никого я не нашел, поэтому пошел искать дальше. Но застав почти всех возле основного шлюза я успел увидеть последние мгновения жизни…

Сержант замолчал. Пот выступил на его лице. Джессика сделала едва заметный жест опустить оружие. Я сделал знак выполнить приказ, но быть настороже.

— Так что произошло? — повторила вопрос капитан.

— Они… они выбросили его в космос. Еще живого. И тут появился капитан. Я понял, что это было с его одобрения сделано. Он мне тогда сказал, что я должен постараться сделать так, чтобы больше никого из его людей не постигла эта участь. Но… я просто не смог там больше оставаться. Я нанимался из них сделать дисциплинированных военных… или просто дисциплинированных, неважно.

— Сержант, порой командиры приходят к таким решениям обосновано. Ведь по его вине "Такар" лишился каких-то секретных документов…

— Каких секретных документов?!

— Тех, о которых говорил ваш капитан.

— Это он вам так говорил. Но за два часа до похищения я по счастливой случайности узнал, что же было в тех ящиках. Да и вы явно прекрасно знали, что там было, иначе не пошли бы на такой отчаянный шаг.

— Я вот, например, до сих пор не знаю, что у вас пропало.

Джессика подошла к капитану и шепнула ей на ухо. Анг удивленно обернулась к ней.

— Да ладно?!!

— Теперь и вы знаете.

Наступило долгое молчание. Анг переваривала свалившуюся на нее информацию. Наконец, она спросила:

— Хорошо, сержант, но что вы от нас хотите?

— Я хочу просто скрыться от них. Чтобы они меня не нашли.

— Да, а что вы можете предложить нам взамен?

— Я могу рассказать вам тайну. О тех прикомандированных, что они оставили…

— Но мы и так знаем, что они подставные, и еще — телепаты, — перебила его Джессика.

— Откуда… хотя, не важно. Но вам не все известно. Я знаю, что они обладают чем-то… я даже не знаю, что это такое на самом деле…

— А вы попробуйте своими словами.

— Они называли это паролями. С их разговоров я понял, что при помощи них они могут кого-то заставить себе подчинятся. Еще как-то странно называли… пароли… пароли… А вот! Пароли к селе… сеге… севендаризам.

Джессика резко переменилась в лице.

— К сементарисам? — переспросила она. — А они их называли? Вслух произносили?

— Нет, я не слышал. Но они были уверены, что если не выгорит дело с ящиками, то это более действенный и надежный вариант.

— Да только не вышло. Вы улетели раньше.

— Они собираются вернуться к вам.

— Как? — спросила Анг. — Зачем?

— Потому что они абсолютно уверены в том, что те, которых они ищут, находятся здесь.

— Вас это ставит в невыгодное положение, — заметила Джессика. — Теперь у нас есть все основания предполагать, что вы явились сюда с другой целью.

Перейти на страницу:

Саргарус Александр читать все книги автора по порядку

Саргарус Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Первый рейд Гелеарр (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Первый рейд Гелеарр (СИ), автор: Саргарус Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*