Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Where Angels and Demons Collide (СИ) - "fifti_fifti" (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗

Where Angels and Demons Collide (СИ) - "fifti_fifti" (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Where Angels and Demons Collide (СИ) - "fifti_fifti" (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Эротика / Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Обожаю этот фокус, каждый раз работает, — Билл вытер лицо тыльной стороной ладони, потому, что по щекам его уже бежали настоящие слезы. — Меня не проведешь, знаю я ваши штучки! — пробасил он, передразнивая громкий, глубокий голос охранника.

Тома снова согнуло пополам от смеха.

 — Это самое смешное, что я делал когда-либо в жизни, — надрывался парень, с трудом держась на ногах и сползая по Ангелу вниз.

— Жаль, что тебя не было со мной все это время. Мы бы с тобой были отличной командой! — Билл провел рукой по его щеке, — правда не думаю, чтобы Давид вытерпел двойной удар по мозгам, он и со мной-то с трудом справлялся.

— Ну теперь-то я с тобой, — руки Тома плотным кольцом обхватывали талию Билла.

— И это невероятно, — Ангел прекратил смеяться.

Не сговариваясь, они потянулись друг к другу, встретившись губами. Теперь больше не было никого вокруг, никто не мог бы им помешать, они целовались, с трудом находя время, чтобы сделать вдох. Билл зажмуривал глаза так крепко, полностью отдаваясь любимым рукам, с силой тянущим его вперед. Том лишь на секундочку оторвался от него, чтобы задать единственный волнующий его вопрос:

— Билл, ты уверен, что тебе не надо в медпункт?

— К черту медпункт. К черту их всех. Я не хочу терять ни минуты времени с тобой, — сказал Хранитель, снова возвращая губы мальчишки на место.

Том отступил на шаг назад и прислонился к стенке, перетягивая Билла на себя. Они стояли надежно укрытые высокими аккуратно подстриженными кустами, так, что никто не увидел, ни как они вылетели из окна, ни как они стояли теперь вдвоем, захваченные новым чувством. Билл хотел забрать себе Тома всего, без остатка, вернуть себе все, что он упустил за то время, что они провели раздельно. Запах Рая, атмосфера, царящая вокруг, кружили им головы, они задыхались, будто проваливаясь в воздушные ямы, попадая в зоны турбулентности. Билл прижимался к человеку изо всех сил, переплетая его пальцы со своими и вдавливая его в стену, пока Том все больше и больше поражался этому интересному эффекту: его Ангел раз от раза становился все более горячий, он перенимал инициативу на свою сторону, заползая руками под толстовку Тома, ползая по его лопаткам, по груди.

— Я тебе уже сказал, что ты безумно прекрасен, когда с крыльями? — Том провел рукой по выступающей над его плечами части. — Ты и без них-то одним взглядом можешь уложить на лопатки, а с ними так вообще.

— Да, это единственное, что я люблю в Раю. Летать. Хотя, когда я с тобой, для этого мне не нужны крылья.

Ангел расправил перья, давая Тому возможность вволю насладиться зрелищем.

Том провел по ним пальцами, замечая краем глаза, как Хранитель улыбается ему. Он лишь мог гадать, что чувствовал сейчас Билл, учитывая… Нехватку некоторых принципиально жизненно важных систем организма, теперь, когда он вернулся к своей оригинальной сущности. Как он вообще жил без этого?

Билл не прекращал его обнимать. Выпустить Тома из рук казалось ему нереальным.

— Том, мне нужно кое-что тебе показать, — глаза Ангела сверкнули на солнце, — пока у нас есть время.

— Ммм… Если это не стриптиз, то это может подождать, — пробормотал Том в сладкой полудреме, засовывая руки в задние карманы его джинсов.

Вильгельм легко рассмеялся.

— Нет. Не совсем. Точнее, совсем не, — путано завершил он.

Человек расстегнул верхние пуговицы на его рубашке одним щелчком пальцев и принялся обследовать языком шею Ангела, переходя ниже, весьма раздражая этими действиями нервы своего Хранителя. Билл послушно запрокинул голову, прикрывая глаза. Дреды щекотали его кожу и подбородок, слегка покалываясь, и он насмешливо фыркнул.

— Том. Ты меня отвлекаешь, я забуду, что хотел сказать.

— Ты меня тоже. Наверное, не так это и важно, раз это так легко забыть.

— Это важно, — Вильгельм взял в руки себя, а заодно схватив и Тома и с силой оторвав его от поцелуев своей шеи, хотя ему это стоило большого усилия над собой. — Я тебе обещаю, что мы обязательно продолжим, но сначала пойдем отсюда, пока Сакий не прыгнул за нами топориком. Это еще наше счастье, что он не особенно летает, слишком здоровый, а то уже давно вылетел бы за нами вслед. Но я боюсь, он скоро добежит до нас, пока мы тут заняты… Друг другом.

— Ну вот, — вздохнул Том, нехотя оползая по стенке.

— У нас еще будет время, — Билл отпустил его руку и заглянул за кусты, чтобы обогнуть Дворец сзади и остаться незамеченными.

Когда Сакий, бешено вращая глазами, вылетел из Дворца, он увидел лишь шевелящиеся кусты. Охранник стремглав ринулся в самую их гущу, молотя руками что есть сил. Он попытался схватить то, что пробиралось по ним с явным трудом.

Страж был в отчаянной уверенности, что на сей раз Вильгельму не удастся от него уйти. Младший Ангел вырывался, стремясь на волю, но Сакий понимал, что разжимать руки ни в коем случае нельзя. Он с трудом вытаскивал мальчишку из зарослей и удивлялся, насколько тот был поразительно силен, обычно Сакию хватало лишь пару сильных захватов, чтобы унять бунт, но сейчас у него уходили почти все силы. Он сильно дернулся назад.

— Ну же, Ангел Вильгельм, пойдемте! — пробормотал он, скрипя зубами.

Удар сокрушительной силы отбросил Стража прочь. Повалившись на спину, он удивленно поднял голову. Насколько он мог разглядеть теперь из своего положения, то, что он схватил, оказалось вовсе не Ангелом. Из зарослей вышел большой единорог, который мирно дожевывал запчасти от естественной Дворцовой ограды, и смотрел на Охранника укоризненным розовым глазом. Сакий ощупал свой нагрудный доспех и с ужасом обнаружил вмятину на груди — она была достаточно большая и с точностью повторяла форму рога животного. Страж обессиленно откинулся на траву.

Давид будет вне себя, когда узнает, что его племянник снова ушел от Охраны. Сакий смотрел снизу вверх на солнце и мечтал только об одном: изжариться, исчезнуть, испариться, только чтобы его избавили от этой обязанности няньки непоседливого мальчишки. В конце концов, его терпение было не вечно.

Gravity pulls and

We fall from the clouds

We prove to each other

That weʼre both human now

The time that we spent

Trying to make sense

Of it all

All that Iʼm asking for

Youʼre all that Iʼm asking for

(All That Iʼm Asking For — Lifehouse)

Том и Билл на этот момент отлетели уже далеко от Дворца. Мальчишка непонимающе смотрел на Ангела, но тот так настойчиво тянул его за руку, что шанса постоять на месте просто не оставалось. Том страдальчески вздохнул.

Вильгельму никак не сиделось, даже теперь, когда они оба напоминали один большой синяк, и все, что им было показано, это лишь спокойно побыть вдвоем, валяясь где-нибудь на травке.

— Это действительно близко! — сказал Билл и сверился со своей бумажкой, на которой было выписано всего несколько слов и нарисована какая-то импровизированная схема с объяснением, как попасть, куда нужно. — Мы с тобой даже пешком дойдем.

— Да уж, а то летать с тобой опасно, — подначил его сбивающийся от быстрой ходьбы парень.

— Со мной не опасно летать, это у меня хорошо получается, единственный предмет, сданный на отлично. Природный навык начинает сбоить только когда ты рядом.

Парень с дредами улыбнулся ему в ответ. Они брели в абсолютной тишине, просто держась за руки. Билл надеялся, что сюрприз действительно понравится Тому, а тот даже не пытался гадать. Ему в любом случае было бы приятно, что бы ни сделал для него Ангел.

— Тут так красиво, почему тебе здесь так не нравится, Билл?

Они медленно шли вдоль реки, и Вильгельм поймал себя на мысли, что сейчас, наверное, не мог дать внятный ответ на этот вопрос, потому что в этот раз ему нравилось даже тут. Солнышко не казалось ему таким уж палящим, а ветерок — приторным и чересчур зефирно-теплым. Пение птиц не раздражало слух, и розовопопые купидоны не бесили своим писком, как всегда, проносясь низко над головой.

Перейти на страницу:

"fifti_fifti" читать все книги автора по порядку

"fifti_fifti" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Where Angels and Demons Collide (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Where Angels and Demons Collide (СИ), автор: "fifti_fifti". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*