Колодец странствий (СИ) - Дук Павел (читать онлайн полную книгу .txt) 📗
— Так нечестно! — кричал мальчик.
— В бою правил нет, — отвечал Аэрдол с края поляны.
Когда они возвращались в замок, Форестианец продолжал наставления.
В одну из последних ночей лета Малкольм уснул, не надев хранитель снов. Возможно, впервые с момента, когда получил его. В эту ночь он увидел сон, почти цветной.
Малкольм проснулся и посмотрел в окно на предрассветное небо. Он подошел к письменному столу, взял чистый лист бумаги, простой карандаш и начал рисовать. Он пытался нарисовать то, что увидел максимально подробно. Карандаш быстро затупился, он взял другой.
— Заточу после, главное ничего не забыть, — шептал он, продолжая рисовать.
За этим занятием его застал проснувшийся Дуглас. Он подошел к другу. Звучно зевнул и потянулся. Малкольм продолжал, не отрываясь. Дуглас заглянул ему через плечо.
— Это что такое? — спросил он, разглядывая картинку.
— Я не знаю. Мне это приснилось.
— А зачем рисовать? Мне тоже всякое снится, но если я это начну рисовать…
Малкольм молчал, продолжая рисовать. Он просидел до обеда, доводя рисунок до совершенства. И только в конце добавил немного цвета. Он убрал рисунок в плотную, прозрачную папку и посмотрел на часы.
«Время обеда, Дуглас наверняка разминает желудок», — подумал он, выходя из комнаты.
Малкольм оказался прав, его друзья в полном составе сидели за одним столом. Он подсел к ним. Не обращая внимания на остальных сидевших за столом, он положил перед друзьями раскрытую папку.
Санара перестала есть. Вэй Су По быстро глянул на рисунок и продолжил трапезу, Дуглас не отставал от него.
— Что это? — спросила Санара.
— Это сон, — ответил Дуглас с набитым ртом.
Санара вопросительно смотрела на Малкольма.
— Он прав. Это мне снилось несколько раз. Сон такой навязчивый, что я подумал, если нарисую, то станет легче.
— Полегчало? — спросил Вэй Су По.
— Не знаю, я нарисовал его сегодня.
— И что ты хочешь от нас? — уточнила Санара.
Она держала папку в руках, разглядывая рисунок.
— Нам нужно узнать, что это.
— Зачем? — удивился Дуглас.
Санара положила папку на стол.
— Затем, что это будет вашим следующим заданием? — раздался голос мистера Аддингтона.
Ребята обернулись. Гроссмейстер подошел ближе к ребятам. Он положил руки на плечи Санары и Дугласа и улыбнулся.
— Господа, вы нашли для себя следующее задание, — проговорил он.
— Сэр, а если это бред воспаленного мозга? — спросил Вэй Су По и виновато улыбнулся Малкольму.
— Вот и выясните. А пока попробуйте пончики, они божественны, — проговорил мистер Аддингтон и направился к выходу из столовой.
Ребята молчали. Санара подняла брови и поджала губы. Дуглас обеими руками лохматил шевелюру и смотрел то на рисунок, то на друга. Вэй Су По подперев рукой щеку, изучал рисунок. Малкольм с энтузиазмом смотрел на друзей, часто качая головой.
— Ну что? Вы со мной? — спросил Малкольм, накрывая папку рукой.
— В следующий раз картинки рисую я, — проговорил Дуглас.
Он положил ладонь поверх руки Малкольма. Санара молча положила ладонь поверх руки Дугласа. Вэй Су По уже почти опустил ладонь на ладонь Санары, когда Дуглас просунул между ними вторую руку.
— Классная кучка получилась! — сказал Дуглас.
Друзья смотрели на него. Санара закатила глаза и покачала головой. Вэй Су По пожал плечами и качнул головой в знак согласия. Малкольм обвел взглядом друзей и улыбнулся.