Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Перекресток (СИ) - Сир Андре (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Перекресток (СИ) - Сир Андре (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Перекресток (СИ) - Сир Андре (читать хорошую книгу полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Похоже, так мы ничего не узнаем, — покачал головой Карр. — Первый раз вижу, чтобы человек терял сознание от такого слабого воздействия Силы…

— Наверно, до сих пор тебе приходилось иметь дело только с тупоголовыми, — язвительно заметил Агриэль.

— Хорошо, — согласился Серхио, — действительно, не стоит продолжать. Придётся придумать что-то другое. Да и за командой надо приглядывать — сыщика подозревает Уаддр, а он тоже может ошибаться.

Испанец посмотрел на открывшего глаза Фелума — мутный, бессмысленный взгляд не до конца пришедшего в себя человека. Да, пожалуй, такими допросами его запросто можно довести до могилы, и тогда за людей Харата непременно возьмутся эльфы…

— Агриэль, помоги Фелуму добраться до своей каюты, а потом возвращайся — будем решать, что делать дальше…

Сыщик лежал, широко раскинув руки, и смотрел на потолок. Неужели следопыты обо всём догадались? Но как?! Однако сомнений нет — перед встречей с людьми Харата Фелум заходил в каюту и сразу определил, что здесь кто-то побывал. Давняя привычка оставлять некоторые предметы в строго определённом положении не раз помогала узнавать о тайном интересе к собственной персоне. Вначале Фелум подумал, что в его вещах рылись эльфы, и даже мысленно расхохотался, представив, как высокомерные остроухие ушли ни с чем. Мешочек с остатками яда в трюме, а испачканный ботинок тщательно вымыт ещё прошлой ночью. Однако, события в каюте Карра ясно показали, что за ним охотятся люди Харата. Вот только вряд ли следопытам удалось что-нибудь узнать — уроки старого знахаря не прошли даром…

Сыщик улыбнулся: всё-таки не зря он три года назад не побоялся обмануть Магистра…

Шпионы Жихора безуспешно искали колдуна несколько лет. Наверно, именно поэтому Магистр решился обратиться за помощью к Фелуму, но так и не сказал, почему он упорно преследует колдуна. А сыщик справился с задачей всего за месяц — его люди, как обычно, без лишнего шума схватили старика в неприметной халупе на окраине Селиза…

— Если отпустишь меня, я научу тебя защищаться от чужой воли, — знахарь с надеждой посмотрел на Фелума. — Подумай, ты всё время находишься рядом с магами. Когда-нибудь мои знания обязательно спасут твою жизнь…

— Ты собираешься сделать из меня колдуна? — усмехнулся сыщик. — У меня нет дара…

— У каждого есть дар, — старик на мгновение закрыл глаза, — и у тебя тоже. Я только помогаю развивать его всем желающим. Поэтому Магистр и хочет моей смерти. Но не бойся, я не собираюсь учить тебя магии — просто покажу, как бороться против чужой воли…

Фелум раздумывал недолго. В конце концов, кто помешает потом всё равно привести знахаря к Жихору? Старик словно прочитал мысли хитрого сыщика:

— Отпусти меня — так будет лучше и для тебя. Кто знает, вдруг тебе опять понадобится моя помощь? Я переберусь в Ладер — там меня и найдёшь когда захочешь…

Магистр Селиза узнал только то, что знахарь давно покинул границы провинции…

Вот и пригодилась колдовская наука — теперь, стоило кому-то навязать Фелуму свою волю, сыщик моментально падал в обморок. А какая польза от человека, который ни пошевельнуться не может, ни слова сказать?

Разговор с Нагилассой получился тяжёлым и вполне мог закончиться для испанца трагически. Эльфийский маг не желал расставаться с удивительным артефактом Харата, хотя до сих пор так и не понял, как можно использовать кристалл. Но в одном он был абсолютно уверен — камень должен обладать огромной силой, раз уж с ним не расставался такой могущественный Магистр. А раскрыть секрет можно и потом, в священных дубравах, где эльфам поможет сам лес. Всё как обычно, за лишнюю толику Силы маги сражаются с упорством идущего по следу голодного волка. И тут нет исключений — будь то человек или Высокородный из расы перворожденных…

— Маг, по законам людей артефакт должен перейти к старшему ученику! — Серхио твёрдо смотрел в глаза Нагилассы. — Ты обязан отдать кристалл Карру!

— Ты смеешь мне указывать, смертный?! — эльф нахмурился. — Я сам решаю, что делать!

— Смею, Высокородный! Или справедливость, которой так гордятся эльфы, не распространяется на другие расы?

— Не тебе судить о наших обычаях! — глаза мага сверкнули. — А за оскорбление наглец всегда отвечает головой!

Испанец коротко вздохнул — слишком опасный аргумент он оставил на крайний случай. Кто знает, на что может решиться Нагиласса в гневе.

— А ты не думаешь, Высокородный, что люди обвинят в смерти Харата тебя? Так получается, что только у тебя была причина убить Магистра. Чтобы завладеть артефактом!

— Да как ты… — Серхио почти физически ощущал, как густеет вокруг воздух, а тело начинает гореть под взглядом эльфа.

— После меня тебе ещё придётся убить следопытов и Карра, — торопливо проговорил испанец. — Думаешь, люди простят? Ты хочешь большой войны, Высокородный?

Нагиласса вздрогнул как от удара, а потом сделал какой-то жест рукой — Серхио сразу почувствовал, что давление на голову исчезло. Маг медленно отвернулся к окну и надолго замолчал. Испанец тоже не спешил нарушать тишину неосторожным словом, поскольку хорошо понимал, что сейчас эльфа лучше не тревожить. Нелегко Высокородному отказаться от могущества, но ещё труднее решиться заплатить за него благополучием расы.

— Забирай! — неожиданно громко сказал Нагиласса и, не оборачиваясь, протянул Серхио кристалл. — И уходи, я не хочу тебя больше видеть.

— Только ещё один вопрос, Высокородный, — испанец немного замялся. — Что с телом Магистра? Нам плыть ещё долго, а на жаре… Сам понимаешь…

Маг, наконец, повернулся и с удивлением посмотрел на неугомонного посетителя.

— Не беспокойся, я наложил заклинание — тлен не коснётся Харата пока луна не спрячет своё лицо… Теперь уходи, — нетерпеливо повторил эльф.

Стоит ли говорить, что после этого разговора отношение остроухих к следопытам сильно изменилось в худшую сторону? Даже Мирасса перестал здороваться с Ветлем…

…Три дня плавания прошли в напряжённом ожидании какой-нибудь неприятности со стороны эльфов. Команда фрегата как-то сразу приняла сторону людей Харата. Если матросы и раньше не слишком уважительно относились к высокомерным лесным жителям, но всё же побавивались открыто возмущаться, то теперь откровенно посылали молчаливых воинов куда подальше. Даже уговоры помощника капитана помогали часа на два, а потом опять с палубы неслись слова отборных ругательств…

Пожалуй, только Фелум не понимал, почему ситуация на корабле так резко изменилась. Но и спрашивать не решался — не хотел навлечь на себя дополнительные подозрения следопытов и недовольство команды. Крон и Дегар теперь постоянно дежурили в каюте Карра, опасаясь неожиданных действий воинов Мирассы. Серхио против таких мер предосторожности не возражал, хотя и не верил в то, что Нагиласса решится напасть открыто. Сейчас испанца больше беспокоило долгое молчание Сергея — молодой товарищ узнал о смерти Харата в первый же день. Он собирался рассказать личу о гибели Магистра и предложить вернуться назад. Правда, амазонки вряд ли согласятся сразу повернуть назад, так что отряду принца всё равно придётся сначала добраться до загадочных заморских земель. Но Сергей до сих пор так и не связался с Серхио… Как-то неспокойно на душе — уж не случилось ли какой беды? Если и сегодня он промолчит, придётся самому искать Сергея…

— Селиз! Селиз! Мы вернулись! — вперёдсмотрящий наверху отчаянно выплясывал, рискуя развалить "воронье гнездо". — Я уже вижу сигнальную башню!

Испанец сразу вспомнил циклопический столб в объятиях гигантского змея в портовой гавани. На палубе моментально собралась вся команда — никогда ещё моряки так не радовались возвращению домой. Даже на эльфов они смотрели сейчас как на хороших друзей…

Рядом с Серхио остановился чем-то озабоченный Агриэль. А следом тут же подбежал счастливый Фелум.

Перейти на страницу:

Сир Андре читать все книги автора по порядку

Сир Андре - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Перекресток (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Перекресток (СИ), автор: Сир Андре. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*