Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Перекресток (СИ) - Сир Андре (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Перекресток (СИ) - Сир Андре (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Перекресток (СИ) - Сир Андре (читать хорошую книгу полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Палуба мгновенно опустела. Что ни говори, а местом на фрегате дорожил каждый. И плата приличная, да и в старости потом городские власти не забывали — не приходилось, как прочему люду, на потомков надеяться или умирать в грязи, выпрашивая кусок хлеба у заезжих крестьян. Впрочем, какие там дети, если семьёй обзаводился в лучшем случае только один из трёх? Кому, скажите на милость, нужен мужик, который по полгода в доме не показывается? С тоски взвоешь. Вот и не спешили девки замуж за крепких моряков, предпочитая короткие бурные романы — платили-то ребята за любовь и ласку щедро, не скупились…

— Ладно, я пока осмотрю каюту сыщика, — Ветль махнул рукой. — А вы поспрашивайте про мёд…

— Ты поаккуратней там! — крикнул ему вслед Агриэль. — Фелум человек осторожный, да и глаз у него острый — беспорядок заметит сразу!

Ветль только усмехнулся: что-то командир разволновался раньше времени — уж кого-кого, а разведчика учить осторожности нет смысла.

— С кого начнём? — теперь мечник серьёзно смотрел на Серхио.

— С помощника, наверно, — пожал плечами испанец. — Ему должно быть известно больше, чем другим.

— Разумно, — согласился Агриэль. — Идём?

Ветль вернулся назад достаточно быстро — осмотр каюты Фелума ничего не дал. Ни одной зацепки или хотя бы намёка на причастность сыщика к убийству Харата. На палубе как раз собрались недавние охотники за серыми грызунами. Матросы сбились тесной кучей возле бочки, заглядывали внутрь и возбуждённо галдели.

— Смотри, смотри! Вон та, с коротким хвостом! Ставлю стакан рохи, что отберёт у одноглазой голову!

— Принимаю! — вертлявый кучерявый малый в безрукавке звонко хлопнул по протянутой ладони.

И тут же остальные зрители довольно заржали — короткие выкрики и недовольные лица спорщиков однозначно указывали на то, что рыбья голова досталась совершенно посторонней крысе.

— Оба проиграли! Ваша роха теперь принадлежит нам по праву! — издевались матросы над неудачниками. — Не хотите ещё раз проверить удачу?

— Развлекаешься? — сзади стоял Агриэль. — Нашёл что-нибудь?

— Ничего… Чисто, как после хорошей уборки. А у вас что? И где Входящий?

— Мёд в трюм принёс боцман. Сказал, что из-за него в каюте появились муравьи. Он вообще большой гурман, как выяснилось — набрал в плавание целую гору собственных припасов. Любит поесть… Сам же видел, как ему не хотелось расставаться с воблой, — мечник усмехнулся. — А Серхио сейчас договаривается с учеником Харата, как заставить Фелума говорить. Интересно, что будем делать, если сыщик окажется невинным? Кстати, где наш доблестный истребитель крыс?

— С эльфами в трюме — набирают воду из разных бочонков, — Ветль кивнул в сторону шумной компании матросов. — Скоро крысы наедятся солёной рыбы и захотят пить… Неплохо голова варит у сыщика, ничего не скажешь…

— Ладно, пусть сами разбираются, — Агриэль дружески хлопнул товарища по плечу. — Идём тоже к Карру, обсудим пока кое-что, а Фелума дождёмся там…

Мечник расположил следопытов в каюте так, чтобы исключить любую неожиданность. Кто знает, на что способен загадочный сыщик? Агриэль вдруг понял, что не знает о помощнике Магистра Селиза практически ничего. Вот ведь как бывает — провели столько дней на корабле вместе, крутился Фелум постоянно среди команды, матросы вообще считают его чуть ли не лучшим другом, а что он за человек, никто и пары слов не скажет. Даже если сыщик окажется врагом, всё равно достоин уважения — мастер своего дела…

— Кстати, — Серхио закончил тихий разговор с Карром и повернулся к следопытам, — вы рассказывали, что во время битвы с орками под Крастом в руках у Харата был магический кристалл. Где он сейчас?

Агриэль пожал плечами:

— Откуда нам-то знать? Мы воины и в магические дела не вмешиваемся. Наверно, у Харата и остался… Ты же знаешь, эльфы никого не подпускают к его телу.

— Надо поговорить с Нагилассой, — озабоченно покачал головой испанец. — Магистр очень дорожил артефактом, да и некроманты очень долго его искали… Нельзя оставлять камень эльфам…

— Если он вообще захочет с кем-то разговаривать, — глубокомысленно заметил Ветль. — Высокородные даже со своими воинами не спешат общаться, а уж с людьми… Слишком гордые…

— Вот на этом и можно попробовать сыграть… — Серхио задумался. — Карр, кому по вашим законам должны принадлежать артефакты Мага?

— Старшему ученику…

— Значит, тебе, — испанец удовлетворённо кивнул. — Ну что же, есть с чем идти к Высокородному…

Дверь в каюту распахнулась — на пороге показался радостный Фелум.

— Нашли! — возбуждённо закричал он. — Нашли хорошую воду! Много воды! Теперь жажда нам не грозит — даже помыться можно, если есть желание.

— Интересно, как ты заставил крыс пить? — удивился Ветль. — Мне казалось, хвостатые твари сразу разбегутся, как только их выпустят из бочки.

— Нагиласса кого угодно заставит, — довольно рассмеялся сыщик. — Он и в ловушку их загнал легко, и возле поилок потом удерживал…

Серхио сделал незаметный знак Карру. Фелум под пристальным взглядом ученика Харата вдруг замер: медленно исчезла улыбка, неуверенно потянулась рука к голове, остановилась на полпути и бессильно упала вниз плетью… А затем на пол рухнул и сам сыщик…

— Что с ним?! Живой? — испанец с тревогой смотрел на склонившегося над телом Ветля.

— Сознание потерял… — разведчик осторожно повернул голову Фелума. — Шишку набил небольшую, а так всё в порядке. Надеюсь, скоро придёт в себя…

— Карр! — Серхио укоризненно посмотрел на мага. — Ты не перестарался?

— Нет, как обычно, — ученик Харата с недоумением глядел на неподвижного сыщика, — Он должен был просто подчиняться… Ничего не понимаю…

Испанец молча покачал головой. Нет, он верил, что Карр сделал всё правильно — в этот раз Серхио тоже почувствовал желание покинуть тело, но ощущения были намного слабее, чем в горах Заронга. Значит, ученик Харата не мог использовать слишком много Силы для воздействия. Произошло что-то странное, чего никто не мог предположить…

Фелум слабо застонал. Испанец быстро заговорил, обращаясь к магу:

— Попробуй подчинить его медленней, постепенно. Главное, чтобы он опять не свалился в обморок…

Агриэль с Ветлем тем временем осторожно усадили сыщика на стул. Серхио успел заметить быстрый осуждающий взгляд разведчика. А что делать? Кто-то должен довести начатое до конца! Испанец уже давно предпочитал не вмешиваться в чужие споры и проблемы, а тут вдруг понял, что нужно… Обязательно нужно, если не хочешь в конце концов оказаться в пустыне или среди совершенно чужих и равнодушных людей! Не геройствовать, нет — просто делать то, что в настоящий момент кроме тебя никто не может или не хочет сделать… И вода упорством точит камень, а уж воля человека способна совершать настоящие чудеса — достаточно просто искреннего желания и уверенности! Горячая кровь баска давно забытыми толчками выбивала чёткий ритм в висках…

Фелум, наконец, окончательно пришёл в себя и с удивлением осмотрелся:

— А что…

Карр времени даром не терял — глаза сыщика через мгновение вновь утратили привычный блеск.

— Ты отравил Харата?! — торопливо выкрикнул Серхио.

— Магистр… сказал… — прошептал Фелум и опять упал со стула.

— Хватит! — решительно сказал Агриэль. — Замучаете человека непонятно за что! Так можно заставить кого угодно признаться даже в убийстве собственной матери… Хватит издеваться!

Испанец посмотрел на следопытов — Крон угрюмо хмурился в своём углу, Дегар неодобрительно качал головой, и лишь Ветль невозмутиво ощупывал голову упавшего сыщика. Да уж, для привыкших к честному поединку воинов попытки мага узнать правду от Фелума выглядели откровенным издевательством. В наступившей тишине, казалось, даже светильник над дверью осуждающе моргал язычком пламени… Интересно всё же, что такого сказал сыщику Магистр? Отравить Харата или просто не забывать чистить зубы по утрам?

Перейти на страницу:

Сир Андре читать все книги автора по порядку

Сир Андре - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Перекресток (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Перекресток (СИ), автор: Сир Андре. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*