Повелители Небес - Уэллс Энгус (книга регистрации TXT) 📗
Драконы опускались на землю перед нами.
И как во снах, все мы теперь принуждены были встать на колени под порывами ветра, поднятого огромными крыльями, взметавшими тучи пыли, вырывавшими комья земли. Сон — кошмар, если хотите, — стал явью, обрел осязаемые формы.
Я смотрел в желтые глаза, за которыми потерялась луна. Я видел окровавленные клыки, на которых висели остатки человеческой плоти, чувствовал жаркое дыхание, видел вонзившиеся в землю передо мной длинные когти, похожие на выросшие из нее корни. Расправленные крылья, принесшие нам спасение или погибель. Я не знал, не понимал, что именно, я мог лишь любоваться. Длинный хвост плетью стегнул почву, поднимая клубы пыли, пасть раскрылась, обнажая розовый язык и окровавленные зубы.
Я услышал голос:
— Вот вы и спасены. Так идемте же со мной или станете ждать, как перепуганные овцы, когда вернутся ваши преследователи?
Я продолжал смотреть, точно пораженный немотой. Ответила за всех Рвиан:
— Кто вы? Я хочу знать имя того, с кем пойду.
Последовал смех, вполне человеческий, точно чудовище находило забавной храбрость Рвиан.
— Я — твоя надежда, — произнес голос. — Ответ на твои… мольбы? На призывы твоих снов. Идите со мной или оставайтесь, чтобы умереть здесь. И вы умрете. Все.
Я глазам своим не верил, когда Рвиан с готовностью поднялась и подошла к чудовищу, приблизилась к его ужасной окровавленной пасти. Моя возлюбленная остановилась и, протянув мне руку, вновь спросила:
— Кто ты?
И у меня в голове раздался ответ дракона:
— Я — Беллек. Теперь пойдем со мной.
Я последовал за Рвиан, Урт и Тездал ступали позади. Думаю, что даже Повелителю Небес было страшно.
Книга четвертая
ПОВЕЛИТЕЛИ НЕБЕС
Глава 32
Я осторожно замедлил шаг и остановился, когда голова дракона опустилась ниже. Но он сделал это движение только для того, чтобы наездник мог спуститься с длинной шеи на плечо и оттуда соскользнуть на землю, сопровождая свои действия кряхтением, хотя расстояние, которое он преодолевал, не было слишком уж большим. Спустившийся расправил спину и тяжело вздохнул. Дракон слегка повернул свою массивную голову и посмотрел на своего всадника с выражением, которое я мог бы расценить как озабоченное.
Человек сказал:
— Клянусь всеми богами, староват я становлюсь для всего этого.
Я посмотрел на сказавшего эти слова мужчину, снежно-белые волосы которого, собранные в длинный, до поясницы, хвост, блестели в холодном свете луны. Кожа на лице незнакомца была грубой, под стать той, что покрывала крылья его «коня». Глубокие морщины избороздили ее повсюду. Человек этот был ростом пониже меня, примерно одних размеров с Уртом, и выглядел как самый настоящий дикарь, как живущий в горах отшельник. Впрочем, именно им он и оказался. Грубо сшитая грязная залатанная рубаха, перепоясанная власяницей, такие же штаны. Камзол из волчьей шкуры обтягивал широкие плечи. На ногах его красовались соответствовавшие всему остальному наряду башмаки. Незнакомец улыбнулся, обнажая ряды удивительно ровных зубов.
— Итак, ты — Рвиан. — Его глаза (цвета их из-за сияния луны я определить не мог, но, думаю, что они были голубыми или серыми) внимательно изучали нас, точно желая убедиться в нашей подлинности. — А ты — Давиот. Тогда вот это тот, которого зовут Уртом, а это — Повелитель Небес.
— Я — Тездал Касхиан, — произнес рыцарь и торжественно поклонился.
Беллек усмехнулся.
— Тездала вполне будет достаточно, Повелитель Небес. У нас тут свои понятия об этикете.
Всадник жестом показал на дракона, мирно замершего возле него, точно сторожевой пес.
Я стоял, опираясь на Рвиан и Урта, и восхищался этим зрелищем.
— Откуда тебе знакомы наши имена? — спросил я.
Отшельник рассмеялся. Мне казалось, что я слышу какую-то сумасшедшинку в его голосе:
— Кровь взывает к крови, Давиот, к тому же во снах есть правда.
Это заявление напоминало туманную речь оракула, но тут Рвиан воскликнула:
— Я говорила вам! Это знак свыше.
Беллек пожал плечами.
— Есть ли прок в названиях? — спросил он. — Просто зов крови. Предначертание? Возможно. Однако, думаю, обсуждать все это лучше в каком-нибудь укромном месте, где преследователи не смогут найти нас.
Беллек замялся, покосился на дракона и кивнул.
— Да, милаша, я слышу. Скоро, да? Позови их, да и отправимся.
Урт тихонько застонал, и я почувствовал, как спина его под моей рукой выгнулась.
Беллек сказал:
— Они ничего тебе не сделают, Урт. Те дни давно канули в забвение. Доверяй им, они понесут тебя на своих крыльях.
Тон, которым он произнес эти слова, был мягким, но в нем чувствовалось некоторое скрытое презрение. Мне пришло в голову, что таким, наверное, и должен быть голос сытого хищника — волка или совы, набившего брюхо и потому на какое-то время утратившего желание охотиться, если представить себе такую вероятность, что звери эти могли бы говорить со своими вероятными жертвами.
Урт еще сильнее затрепетал и покачал головой. Движения эти были едва различимы на фоне дрожи, охватывавшей тело Измененного.
— Урт! Верь ему! — воскликнул я.
Измененный, зубы которого стучали от страха, с трудом проговорил:
— Как я могу верить драконам?!
Беллек сказал:
— Или он полетит с нами, или придется бросить его здесь.
Тездал возразил:
— Без Урта я не поеду. Хотите оставить его — я останусь с ним.
Беллек сказал:
— Скоро здесь будет полным-полно твоих соплеменников и колдунов Измененных, Повелитель Небес. Если они найдут вас здесь, — вы умрете и, думаю, очень медленно.
— Что ж, — ответил Хо-раби, — пусть так, но Урта я не брошу.
Я убрал руку с плеча Рвиан и покачнулся, когда нога моя почувствовала на себе вес моего оставшегося без поддержки тела. Положив обе ладони на ходившие ходуном плечи Урта, я заглянул своему другу прямо в лицо.
— Ты веришь мне? — спросил я Измененного.
— Да, — простонал тот в ответ, — но не могу сесть на дракона.
Я подумал, что Урту понадобилось собрать в кулак всю свою волю, чтобы стоять прямо и отвечать мне. Такое мужество вызывало во мне восхищение. Я произнес:
— Тебе придется. В противном случае Алланин выдумает тебе такую пытку, в сравнении с которой твой теперешний страх покажется просто шуткой. Хуже того, она добьется своего и ввергнет мир в кровавую бойню во имя своих властолюбивых притязаний. Разве ты можешь допустить такое?
— Нет, конечно, но… — Урт осекся и готовыми выпрыгнуть из орбит глазами обвел окружавших нас чудовищ. — Драконы, Давиот. Нет… я не могу.
Я вновь спросил его:
— Ты веришь мне, Урт?
Он опять кивнул и начал говорить. Я обхватил его за шею, чуть не потеряв при этом равновесие, и нащупал болевую точку.
— Прости меня, Урт, — прошептал я.
Он дернулся, стараясь высвободиться, но было уже поздно. Измененный выпучил на секунду наполнившиеся яростью глаза, заставляя меня испытывать чувство вины. Затем тело его обмякло и мы оба упали на землю.
Рвиан и Беллек помогли мне подняться. На глаза моей любимой набежала пелена, я увидел в них одновременно и сомнение и одобрение. Чувство, выраженное во взгляде отшельника, сомнения не вызывало. Когда я поднялся, он шепнул мне на ухо:
— Молодец, Давиот.
Тездал поднял Урта, на лице Хо-раби я прочитал неодобрение.
Я почел за необходимость сказать:
— Если бы он остался, и ты вместе с ним, вы бы погибли, а я не хочу этого. Послушайся, пожалуйста, Беллека.
Лицо Тездала сверкнуло злобою в свете луны.
— Разве он не заслужил права выбрать смерть? Или о чести в Дарбеке не ведают?
Рвиан ответила за меня:
— Мы должны думать о наших главных задачах, Тездал. Я не могу допустить, чтобы Урт погиб только из-за того, что испугался отправиться вместе с друзьями. Также я не хочу, чтобы и ты отдал свою жизнь без пользы. Помни про свою клятву!