Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелители Небес - Уэллс Энгус (книга регистрации TXT) 📗

Повелители Небес - Уэллс Энгус (книга регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Повелители Небес - Уэллс Энгус (книга регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В следующую секунду я очутился на ногах. Искусство рукопашного боя, преподаваемое в школе Мнемоников, мало чем отличается от техники ведения поединка Хо-раби. Я прыгнул на спину противнику, упирая колено в его позвоночник, ухватившись руками за его подбородок. Он зарычал, и я почувствовал, как возрастающая сила магического воздействия покалывает мне кожу. Я сделал резкое движение вверх, одновременно сворачивая набок подбородок колдуна. Раздался хруст сломанных позвонков, и тело противника обмякло. Меня затошнило, но я поднялся и сказал себе, что у меня не оставалось выбора, кроме как убить или быть убитым. Как бы там ни было, кровожадности я в себе не ощущал.

Я посмотрел на раненую колдунью, которая, встав на колени, бормотала наговор над кровавыми обрубками, в которые превратились ее руки, сосредоточив на этом все свое внимание. Я не знал, что делать.

Тездал поднялся, замотал головой из стороны в сторону, точно стараясь вытрясти из нее воспоминания о каком-то страшном кошмаре, и поднял свой меч. Хо-раби посмотрел на раненую и, ступая нетвердой походкой, двинулся прямо к ней.

— Нет! — крикнул я.

Тездал и ухом не повел и, взмахнув своим кахеном, снес колдунье голову, которая откатилась в сторону, орошая траву фонтанчиками крови.

Я едва сдержал тошноту и услышал, как Рвиан издала звук, похожий на визг и одновременно на возглас надежды.

Первая жертва клинка Тездала скорчилась на земле над грудой вывернутых внутренностей. Мой товарищ — Повелитель Небес обезглавил и этого Измененного со спокойным мастерством мясника, забивавшего скот. Затем, достав из-за пояса у себя кусок шелка, Тездал вытер меч. Лицо Хо-раби являло собой при этом непроницаемую маску. Я сглотнул подкативший к горлу ком и посмотрел туда, где стояла с широко раскрытым от отвращения и гордости ртом Рвиан. Она вцепилась в руку Урта, на лице которого я видел лишь удивление. Оглянувшись вокруг, я вдруг понял, что сгущаются сумерки, звезды уже проглядывали на восточной части небосклона. От солнца осталась лишь полоса, красневшая над деревьями, и земля у меня под ногами тоже была красной от крови.

(Почему всегда так? Почему всегда путь к правде ведет через кровь?)

Тездал закончил вытирать меч, который сунул обратно в ножны, и сказал:

— Идемте, лошади ждут нас за стеной!

Урт спросил:

— Куда мы поедем?

Рвиан крикнула:

— Навстречу надежде! Делайте, как говорит вам Тездал!

Я ничего не сказал. Пути назад у всех нас не было. Алланин жестоко отомстит нам. Оставалось только надеяться на то, что привидевшиеся нам в наших снах создания не обманули наших надежд.

Я крикнул:

— Урт, если ты останешься здесь, ты — покойник! Бежим с нами!

Я взял за руку Измененного и Рвиан и помчался следом за Тездалом. Урт высвободил руку и, рванувшись вперед, обогнал нас, подбегая к Тездалу.

— В каком месте лошади? — крикнул он Повелителю Небес.

Тездал прокричал что-то в ответ (что именно, я не расслышал), и Урт легко перегнал Хо-раби, лишний раз напомнив нам о том, что предками его все-таки были собаки. Я услышал, как он бросил через плечо:

— За мной, я знаю здесь все тропинки.

Тропинки?

Я видел эти заросли из окна нашей камеры. Я прогуливался здесь среди садов, превращенных магией Измененных в оазис, которого не касались смены времен года, и никогда не замечал присутствия колдовской активности, недреманной мощи кристаллов Требизара.

Мы бежали не через сад, а через самый настоящий лес. Мы оставили позади себя полянку, и место буков заняли величественные дубы. Мы перебрались через ручей, звук которого я слышал еще раньше, и вслед за Уртом нырнули в заросли ивняка на противоположном берегу потока. Мы пересекли громадный луг, оставив в высокой траве прекрасный след для тех, кто может отправиться за нами в погоню, хотя вряд ли им понадобятся столь примитивные подсказки. Мы бежали мимо тополей и ясеней, время потеряло свою протяженность, точно мой внутренний хронограф претерпел изменения вместе с окружавшей нас природой.

Пала тьма, солнце скрылось, последний раз блеснув на горизонте, окрашивая западную часть небосклона в цвета крови и золота, точно гигантская плавильная печь распахнула свои дверцы. Урт то и дело замедлял свой бег, чтобы мы не потеряли его из виду. Рана у меня в ноге давала себя знать, мне трудно становилось бежать в таком темпе. Я взглянул на тяжело дышавшую Рвиан. Волосы ее развевались в потоках воздуха, она высоко подобрала юбки, обнажая свои стройные ноги. Она улыбнулась и, не говоря ничего, продолжала бежать; я кивнул. Мне не верилось, что мы сумеем спастись. Даже если мы и добежим до стены, найдем там обещанных Тездалом лошадей — куда мы отправимся? Где можем мы скрыться? Долину Требизара окружают стенами горы, и даже если мы доберемся до них незамеченными, хотя я не представлял себе, что такое может случиться, все равно — весь Ур-Дарбек наша огромная тюрьма. Побережье, как восточное, так и западное, слишком далеко, Сламмеркин — барьер, на севере неизведанная земля.

«Север».

Я споткнулся и чуть было не упал, когда голос в моей голове произнес это слово; все естество мое, словно манимое невидимым магнитом, откликнулось на этот зов.

«Север!»

Голос требовал, настаивал, повелевал. Беззвучный голос моих видений стал столь ясным и близким, что я невольно огляделся вокруг, словно надеясь увидеть рядом с собой говорившего. Я потерял рановесие и во весь рост растянулся на грязной узкой тропинке. Рвиан закричала и остановилась, помогая мне подняться. Я выплюнул из рта землю, чувствуя себя смущенным и сконфуженным.

— Ты слышал, — сказала Рвиан, и слова ее прозвучали не как вопрос. — Тогда — вперед!

Наконец сквозь ряды тисов я увидел белый барьер стены. Тут Урт остановился. Тездал крикнул, взмахнул рукой, и оба двинулись вдоль стены.

Повелитель Небес правильно все распланировал, я не мог не восхищаться его находчивостью. Со стены свисала толстая веревка, на которой для удобства лазанья были навязаны по всей длине узлы.

Первым до верха добрался Урт и протянул руку, помогая Рвиан подняться. Оказавшись рядом с ним, она на секунду обернулась, а затем исчезла. Тездал подтолкнул меня к канату и, обернувшись, схватился за меч. Теперь я уже отчетливо слышал колокольный звон. Я схватился за веревку и стал подниматься. Я думал, нога не позволит мне сделать этого, мышцы точно огнем обожгло. Я застонал и, сжав зубы, заставил себя двигаться вверх, где скоро ощутил на своем запястье крепкую хватку пальцев Урта, помогавшего мне взбираться. Он взял меня за пояс и, перебросив на другую сторону стены, помог найти руками канат.

Последние несколько футов я пролетел, больно ударившись о землю. Рядом со мной появился сначала Урт, а следом и Тездал, которые подняли меня и, подхватив под руки, буквально потащили к Рвиан, державшей за поводья четверых нетерпеливо рывших копытами землю коней.

Друзьям пришлось посадить меня в седло, так как нога моя уже не в состоянии была выдержать моего веса.

«Север!» — зазвенело у меня в голове точно эхом колокольного звона.

Я ударил пятками в бока моего гнедого, пуская его в галоп. Слева от меня скакала Рвиан, справа — Тездал, Урт впереди. Мы мчались так, точно все демоны, которыми пугала отступников Церковь, гнались за нами, хватая за пятки. Я представил себе наполненные бешенством глаза Алланин и подумал, что сравнение с демонами будет не в их пользу. Мягкая трава вокруг нас блестела в свете полной желтой, как масло, луны, напоминавшей глаза из моих видений, то тут, то там виднелись рощицы и небольшие лесочки.

«Север!»

Я чувствовал, что нас торопят, хотя ни слова не прозвучало, все и так было понятно. Каким-то образом я понимал, что мы должны как можно больше увеличить расстояние между собой и белым зданием у озера, выйти из ареала, где чары волшебников Рэта обладают наибольшей силой, прежде чем данное нам обещание будет исполнено. Я подпрыгивал в седле, мечтая, чтобы конь подо мной был столь же скор и вынослив, как моя серая строптивица, оставшаяся в Карсбри. Нога причиняла боль, о которой я старался не думать, так как она была в любом случае ничтожна по сравнению с той, какая ждала меня, нас всех, в том случае, если бы мы опоздали на неизвестно кем назначенное нам свидание.

Перейти на страницу:

Уэллс Энгус читать все книги автора по порядку

Уэллс Энгус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Повелители Небес отзывы

Отзывы читателей о книге Повелители Небес, автор: Уэллс Энгус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*