Осел и морковка (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (книги бесплатно без онлайн .txt) 📗
Разровняла на песке площадку и выписала на нее мелкие иероглифы с подножия трона, затем раскрыла свою книгу и стала ползать вдоль ряда закорючек, сравнивая их с теми, что нашлись на ее страницах.
— Вот смотри. Этот иероглиф обозначает окончание, финал, в крайнем случае — смерть, гибель… Если бы к нему был определитель… Но если брать за него слово "ритуал", то он может означать "погребение", "похороны"!
— Ну, похороны нам не подходят, я планирую еще пожить, тем более теперь, когда ты рядом.
Дина, сделав вид, что не услышала его замечания, продолжала свои изыскания.
— Ага, вот этот значок можно перевести как "начало", "вступление", "инициация".
— Более приятное значение, скорее всего это обряд инициации молодых драконов. Не представляю, в чем он мог заключаться.
Армандо прокомментировал:
— В чем бы ни заключался, нам с тобой провести его не светит. Мы не драконы.
— А вот этот означает "имя", "название".
— Ритуал наречения имени? Возможно. Там еще много иероглифов?
— Еще два. Этот означает "приятие", "ассимиляция". Нечто вроде принятия в клан, я думаю. Но вряд ли нас кто‑то примет в клан.
Остался только брак, насколько можно судить. Вот и добрались наконец до сути.
— А последний ритуал брачный? Я правильно угадал?
— Думаю, да. Вот эта фигулька имеет смысл "единство", "объединение". Если имеется в виду что‑то другое, тогда я не знаю… Только что нам все это дает? В смысле как это может помочь выбраться с острова?
Армандо задумался. Действительно, знание того, что иероглифы вокруг трона обозначают драконьи обряды, ничем не помогало в снятии ловушек с Кружева королевы. Значит, надо сосредоточиться на тех значках, который связаны с ними непосредственно. Он предложил это Дине.
— Давай тогда оставим в стороне эту загадку и попробуем активировать те иероглифы, которые нас больше интересуют.
Для доходчивости указал рукой. Дина покачала головой:
— А если не получится?
— Тогда будем думать дальше. На самом деле нам достаточно, чтобы ловушка открывалась на короткое время. Мы бы проскочили, а дальше хоть трава не расти. Если научимся… В общем, я могу приспособить одно заклинаньице… Только вот активировать эти штучки лучше тебе, я все равно с потоками работать не умею.
Вдохновленная его словами Дина живо принялась за работу. Но, несмотря на то, что делала она все грамотно, иероглифы на ее усилия не отзывались. Вспыхивали на мгновение и гасли, не принимая чужую магию в себя. Она возилась битый час, пробуя и так, и этак, но результат был нулевым. В конце концов Армандо высказал предположение:
— Дина, почему ты уверена, что ничего не происходит? Может, надо съездить на место и проверить?
— Арман, неужели ты думаешь, что я не чувствую? Они просто не отзываются, как будто стучишь в запертую дверь пустого дома. Так мы ничего не добьемся.
Я надрывалась над этими бестолковыми знаками, но ничего не получалось. Чувство было странное. Обычно иероглифы достаточно в воздухе рукой нарисовать и уже можно активировать, будут работать, а тут… Они были и в то же время их не было. Не достучаться.
Выходит, чтобы их активировать, надо получить к ним доступ, но как? Наиболее очевидный путь — через святилище. Как‑то драконы сюда добирались и выбирались, верно? Это я и высказала Армандо. Он почесал свою блестящую лысину (как выберемся, тут же намажу его средством для ращения волос) и высказал свои соображения:
— Я вот чего не пойму: зачем драконам были такие трудности, если они — крылатые твари? Могли бы просто перелететь с острова на остров. А здесь все сделано под людей, кроме расхода энергии.
— В смысле?
— Ты же помнишь последнюю ловушку? Люди вряд ли могли сделать их под человеческое жертвоприношение. Но оно там и не требуется, только расход энергии такой, какой высвобождается только со смертью. И даже твои потоки тут ничего не сделают: нужно точечное и одномоментное вливание.
Здорово объясняет. Правильно: человеческий маг для этого должен принести в жертву целую жизнь, а дракону достаточно хвостом махнуть, вернее, огонь выдохнуть. Но тогда Армандо задал правильный вопрос: зачем? Зачем крылатым такие трудности, когда они могут попасть в любое место с неба?
Эх, сейчас и я бы лысину почесала. Не понимаю, хоть убей, а понять необходимо. От этого зависит не только наша жизнь, но и жизнь тех, кто нам доверился. Вот я и ответила на вопрос моего дорогого:
— Честно? Не знаю. Но если мы не разгадаем, как тут все устроено, мы точно здесь и подохнем. А за разгадкой придется идти в святилище.
Он улыбнулся.
— Только, судя по карте, оно на другом острове. Вон на том.
Он показал рукой через широкий пролив, где над серыми скалами качались высокие деревья. Я поинтересовалась:
— А как мы туда попадем? Поплывем на лодке?
— На лодке? Нет. Отсюда я не вижу места, где мы могли бы высадиться. Нет, должен быть проход посуху. Как думаешь, если активировать иероглифы трона, это может помочь?
Интересная мысль. Своевременная.
Я вернулась к сиденью и села перед ним на песок, чтобы получше разглядеть надписи. Сами значки легко читались, но мне казалось, тут есть что‑то еще. Я встала на карачки, нагнулась пониже и стала сдувать песок с подножия. Армандо ничтоже сумняшеся сделал то же самое. Сейчас было четко видно: рядом с каждым иероглифом располагалась большая черная точка. Очень странная: знаки были процарапаны, а вот точки, наоборот, чуть выдавались над поверхностью. На этот раз первым догадался Армандо. Украдкой вытащил из моей прически шпильку и постарался поддеть ею точку. Та поддалась и стало ясно, что это штырёк, вставленный в отверстие.
Вытащил и показал мне: черный каменный стерженек длиной меньше ладони и в диаметре не больше чем полпальца.
— Драконий камень?! Что он здесь делает?
— Я думаю, блокирует возможность активации знака. То есть, чтобы их можно было активировать не все вместе, а по отдельности.
Интересная картинка вырисовывается. На острова приходили драконы не просто так, а желая совершить обряд. Опустим пока вопрос, почему морем, а не прилетали по воздуху, просто примем как данность. Если сюда приходили по делу, то, не закончив его, уйти не могли. Значит… Значит наш путь в любом случае лежит через святилище. Придется пройти через ритуал, раз этого требует магия места. Я перебрала в уме все варианты: похороны, инициация, имя, принятие и брак. Без вариантов: у нас с Армандо просто нет выбора.
Не озвучивая свою последнюю мысль, постаралась объяснить то, что пришло в голову. Он не напугался, а обрадовался. Даже не так: он пришел в такое состояние, когда энтузиазм плещет через край, а чувство опасности отключается напрочь. На замечание о том, что надо будет совершить обряд ответил радостным возгласом.
— Здорово! И какой же мы выберем?
Вот шутник! Я пожала плечами.
— Хотя что я говорю? Какой у нас с тобой может быть выбор? Нам кроме брака ничего не подходит, дорогая. И если нам суждено его заключить, то ничего лучше не придумаешь: в древнем святилище по древнему обряду.
Он явно думал, что я сейчас брошусь ему на шею. А я взяла свою книгу про драконов: там была глава о браке. Надо ему все как следует объяснить, пусть знает, во что бросается очертя голову. Не все так просто с этим обрядом, не все в нем может понравиться магу. Они, как и ведьмы, любят свободу, а то, что с нами произойдет, от свободы очень и очень далеко. Слишком тесно переплетутся наши жизни, если мы совершим драконий обряд. Для меня самой вопроса не было: стать частью Армандо или расстаться с ним навек. Он уже часть меня. Такое чувство, что наша разлука была именно для того, чтобы одна глупая девчонка поняла, что такое любовь и кого она на самом деле любит. Мне не нужен никто, кроме Армандо, а вот без него я жизни своей не мыслю. То, что я когда‑то чувствовала к Антонио, и близко не лежало: простая детская влюбленность. Только сейчас я стала взрослой и поняла, чем она отличается от любви, а значит проделанный мною путь был не напрасен.