Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Волшебники Маджипура - Сильверберг Роберт (онлайн книга без TXT) 📗

Волшебники Маджипура - Сильверберг Роберт (онлайн книга без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебники Маджипура - Сильверберг Роберт (онлайн книга без TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Подготовиться к отъезду из Замка совсем не простое дело, особенно если ты корональ. Прежде всего было необходимо довести до сведения всего окружения и слуг, что лорд намеревается в такой-то и такой-то час удалиться в свою спальню, чтобы предаться глубоким размышлениям о состоянии мира, и что его нельзя тревожить ни при каких обстоятельствах, пусть даже он закроется у себя на день, а то и на два.

Корсибару понадобилось также приказать одному из секретарей, чтобы тот приготовил возле южных ворот быстроходный парящий экипаж для врууна Талнапа Зелифора и его водителя. Еще одним необходимым шагом было срочное введение в штат личной прислуги короналя су-сухириса с правом в любое время беспрепятственно входить в Замок и выходить оттуда. Прибор Талнапа Зелифора придавал тому, кто им владел, облик представителя двухголовой расы, так как мало кто из остальных обитателей Маджипура мог отличить одного су-сухириса от другого.

Эти действия следовало осуществить порознь, чтобы никому не пришло в голову как-то связать пребывание короналя в его спальне с перемещениями волшебника-врууна и су-сухириса. Поэтому на подготовку потребовалось несколько дней. Правда, за это время Корсибар смог освоиться с изобретенным Талнапом Зелифором устройством для изменения облика.

Это был совсем небольшой прибор, изготовленный наподобие декоративного кинжала, так что человек мог носить его на бедре, не привлекая внимания. Для того чтобы воспользоваться им, человек должен был сначала освободиться от тревожных мыслей, сосредоточиться, чтобы устройство могло настроиться на умственную деятельность своего владельца. А потом оставалось лишь положить руку на рукоятку кинжала, сдвинуть вниз вмонтированный в нее выключатель, а дальше держать его в таком положении до тех пор, пока не придет время выключить прибор и вернуться в свой прежний облик.

— А можно ли как-нибудь закрепить его на месте? — спросил Корсибар.

— К сожалению, нет, ваше высочество. Мне пока не удалось справиться с этой проблемой. Но ведь будет совсем не трудно каких-нибудь несколько часов держать руку на этом маленьком рычажке, не так ли, мой лорд?

— Надеюсь, что нет. А теперь дайте-ка мне попробовать.

— Постарайтесь ни о чем не думать, мой лорд.

— Легко сказать… Но я попробую, — ответил Корсибар. Он прицепил устройство к поясу, закрыл глаза и постарался представить себе лишенную каких-либо очертаний серую пелену. Когда ему начало казаться, что в мозгу не осталось ни единой мысли, он передвинул выключатель вниз и уперся в него пальцем.

На стене комнаты висело большое зеркало. Корсибар взглянул в него, но увидел лишь свое собственное привычное отражение. Он снова попробовал погрузиться в серое море и пассивно повиснуть в его глубине — и через некоторое время смог успокоиться настолько, что чуть не забыл, что и зачем он делает. Он снова нажал выключатель, и во второй раз на него посмотрело из стекла лицо лорда Корсибара.

— Эта штука не работает, Талнап Зелифор.

— Как раз напротив, мой лорд. Я вижу вместо вашего высочества су-сухириса Курнак-Муникаада, на имя которого выписан пропуск. И как су-сухирис ваше высочество выглядит прекрасно. Вы, мой лорд, точь-в-точь похожи на брата-близнеца Санибак-Тастимуна.

— Я вижу в зеркале только самого себя. — Корсибар поднял руку и потрогал свою голову. Она ничем не отличалась от его собственной. Усы, борода: у су-сухирисов волос не было вообще. Второй головы он тоже не смог найти. — Во мне ничего не изменилось, — посетовал Корсибар. — У меня только одна голова. И я все также ощущаю себя человеком.

— Конечно же, ваше высочество! Вы нисколько не изменились. Изменился лишь тот образ, который будет появляться перед глазами любого постороннего наблюдателя. Любому другому, будь он человеком или кем-нибудь еще, вы… Но лучше пойдемте, и вы сами увидите…

Они вышли в вестибюль. Корсибар держал пальцем кнопку выключателя на рукояти кинжала. Мимо прошла горничная.

— Лорд Корсибар, — сказал ей Талнап Зелифор, — удалился в свою опочивальню и велел, чтобы никто не заходил в его покои, пока он сам не позовет.

— Я немедленно всем сообщу, — ответила девушка. Она окинула Корсибара безразличным взглядом и пошла дальше, не узнав короналя Маджипура, стоящего рядом с маленьким врууном.

— Значит, я теперь су-сухирис, — сказал Корсибар. Он впервые за много недель ощутил в себе радостный подъем. — Или, по крайней мере, кажусь им окружающим. Хорошо сделано, Талнап Зелифор! Что ж, пойдемте.

Талнап Зелифор загодя отдал необходимые распоряжения насчет парящего экипажа, и, когда они с Корсибаром вышли из Замка, тот ожидал их на пощади Дизимаула. Никто из служителей Замка, попадавшийся им по дороге, не обратил на них ни малейшего внимания; никто не делал знака Горящей Звезды, никто не преклонял колени. Перед ними были всего лишь вруун и су-сухирис, такие же, как и они сами, мелкие служители, отправлявшиеся с каким-то поручением.

Корсибар не хотел делать первую экскурсию слишком продолжительной, и поэтому они направились в Большой Морпин, самый ближний — меньше часа пути — из городов Горы. Когда парящий экипаж, покачиваясь на неровностях дороги, поплыл над Большим Калинтэйнским трактом и фантастический многоногий монстр-Замок остался позади, он испытал чувство громадного облегчения. Ему не доводилось водить парящий экипаж с тех пор, как он стал короналем, и теперь он с удовольствием нажимал на кнопки. Ему теперь почти ничего не позволяли делать самому: были люди, которые управляли его повозками, люди, которые разрезали для него мясо и наливали ему вино, даже люди, которые одевали и раздевали его. А сейчас он, пусть ненадолго, вновь ощутил себя свободным человеком.

Как только они выехали из Замка, он вернулся к своему собственному облику. Но Талнап Зелифор тут же напомнил ему, что он должен не забыть вовремя замаскироваться под су-сухириса, если навстречу им попадется какая-нибудь повозка или пешеход.

— Понимаю, — кротко согласился Корсибар, и каждые несколько минут нажимал на выключатель. — Как, все еще работает? Я превратился в су-сухириса?

— Неотличимое подобие одного из них, мой лорд, — успокаивал его Талнап Зелифор.

Вскоре по левую руку от дороги засверкали золотистые ажурные конструкции, из которых был выстроен город удовольствий Большой Морпин. Они поставили свою лодку при въезде в город, около построенного во время правления отца Корсибара большого фонтана, непрерывно извергавшего на высоту в несколько сот футов разноцветные струи подкрашенной воды, и отправились пешком в центр города.

— Со мной все в порядке? — снова и снова нервно спрашивал Корсибар. — Вы же знаете, что я никак не могу определить, работает эта штука или нет.

— Мой лорд, вы поймете, что она не работает, как только люди начнут становиться перед вами на колени и делать знаки Горящей Звезды. Но пока что на вас никто не обращает внимания.

Несмотря на поздний час — близилась полночь, — город удовольствий был полон охотниками за развлечениями. Корсибар разрешил врууну взгромоздиться себе на плечо, чтобы того случайно не растоптали. Хотя это было очень соблазнительным, Корсибар все же не позволил себе воспользоваться ни одним из аттракционов — строгому и чопорному су-сухирису не подобало кататься на спиральных зеркалах или силовых дорожках, — а просто прохаживался в толпе, держа одну руку на выключателе прибора, и то и дело изумлялся про себя, что он, корональ Маджипура, может вот так гулять, ни о чем не думая.

Время от времени он видел среди развлекающихся своих придворных — Вулока Фалса Госсифского, графа Госбека, Ирама Норморкского — и внутренне напрягался, готовый услышать приветствие, но те проходили мимо, разве что смерив незнакомого су-сухириса равнодушным взглядом. Это было действительно невиданное волшебство, думал Корсибар. Или наука, как упорно утверждал Талнап Зелифор; хотя ему самому это было все равно: он с трудом улавливал различие между тем и другим.

Прогуливаясь, он прислушивался к разговорам.

Перейти на страницу:

Сильверберг Роберт читать все книги автора по порядку

Сильверберг Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебники Маджипура отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебники Маджипура, автор: Сильверберг Роберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*