Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кхаа Тэ (СИ) - Согрина - Друк Дарья (читаем книги онлайн .txt) 📗

Кхаа Тэ (СИ) - Согрина - Друк Дарья (читаем книги онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кхаа Тэ (СИ) - Согрина - Друк Дарья (читаем книги онлайн .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Разве не прекрасен Форг в рассветный час? - ответил он вопросом на вопрос.

Седовласый нахмурил брови. Город, как город. В Нирбиссе есть места намного великолепнее этого людского поселения! Брат всегда был исключительным романтиком. Он постоянно умилялся таким обыденным вещам! Что совершенно не свойственно чародеям, удостоенным степени Магистра.

- Меус, я явился к тебе в столь ранний час не для того, чтобы рассуждать о прелестях столицы. Есть более важные темы, чем кучка мраморных зданий, да зеленеющих палисадников.

Волшебник неспешно повернулся к брату. На его лице еще мерцал блеклый след детского восхищения, вызванного созерцанием окрестностей королевского дворца.

- О чём же, ты так жаждешь поговорить? О делах церковников, возглавляющих совет и несущих Свет Тарумона Милосердного? О нашей бесполезности в этом удивительном государстве? Или о твоем страхе потерять здесь власть? А может быть о том, что однажды, кто-то из здешних монархов решит избавиться от нас?

Псилон напрягся и помрачнел. Он догадывался, что брату известны его помыслы и опасения. И что с того? Да, ему был присущ страх, как и любому другому человеку. Он боялся за свой статус и возможности, которыми обладал в людском государстве. Его пугала мысль о том, что однажды их потеснят с должности главных жрецов, как когда-то они избавились от соперников.

- Нет, - холодно промолвил Псилон, вновь поглаживая бороду, - сегодня я пришел действительно по серьезному делу. Прими мои искренние извинения, что я, как и прежде, отклонился от темы. В это утро в твою обитель меня привел не страх, а действительно важные известия.

Меус молча приподнял левую бровь, давая понять, что он не собирается перебивать брата и ждет продолжения. А сам подумал : “Важные вести? И, что на этот раз??? Опять какой-нибудь тролль пробрался через горы и тут же был застрелен из лука местного охотника? Или же корсары вновь стали совершать побеги на рыбацкие деревушки?”

- У нас гости. И визитеры не ради праздного любопытства решили наведаться в нашу весьма не гостеприимную страну.

Меус наигранно зевнул, выказывая тоску, речам брата. Он жаждал скорее избавиться от него и продолжить свое занятие, на которое уйдет не один час. А время, как говорится - ценнее золота.

- Испепели меня урлон! - проворчал Меус. - Псилон, будь добр, переходи сразу к сути, без долгих прологов! Я всю ночь не спал, и если честно немного устал. Я хочу закончить эту рукопись, и ненадолго погрузиться в сон. Мне нужно восполнить силы до того момента, когда я буду вынужден сопровождать Его Величество на Ярмарку.

Седоволосый маг, скривил рот в недовольной усмешке. Псилон прекрасно знал, что только он выйдет за порог комнаты, как брат, вновь примется строчить летопись, и уж точно не ляжет спать до вечера.

- Как пожелаешь, мой драгоценный брат. Во-первых, в Темную Дубраву через портал пробрались Науро и Табора. Как им удалось сделать разлом в защите, мне не ведомо. Во-вторых, сегодня в Форг, в очередной раз, прибывает Барк, он прислал мне весточку, почтовым голубем. Теперь ты проинформирован. И что ты на это скажешь?

Меус сложил ладони и приставил их к губам. Он раздумывал над словами сказанными братом. Да, таких новостей он не ожидал. В его глазах мелькнул неподдельный интерес, а на губах заиграла грустная улыбка.

- Ты так и будешь хранить безмолвие или все же соизволишь пролепетать хоть короткую фразу? - терпение седовласого чародея иссякало.

- Разрази меня молот тролля, - нарушил молчание Меус, и его улыбка стала шире.- Это действительно занимательные известия. Пожалуй, я смогу выделить час своего времени на беседу с тобой. Я жажду подробностей, если таковые имеются. Начни свой рассказ с Таборы...

Темноволосый волшебник отошел от окна и уселся в кресло, приглашая брата последовать его примеру. Тот хмыкнул в белоснежные усы и примостился на деревянный стул, который наколдовал ранее.

Меус хлопнул три раза в ладоши. Через несколько секунд в комнату вошел полноватый светловолосый человек средних лет, в зеленом одеянии и в белоснежном переднике. В руках он держал серебряный поднос, на котором красовались тарелки с очищенными фруктами, песочными печеньями с ягодным желе, козьим сыром и стеклянный графин с рубиновым вином. Псилон удивился. Это был напиток из Эскалиота. Неужели его братец успел спозаранку прикупить заморского нектара у приезжих торговцев?

- Время легкого завтрака, - оглядывая с восхищением поднос, произнес Меус. Он осмотрительно освободил место на столе, при этом, не убрав ни одного фолианта. Маг просто водрузил мешающие рукописи на вершину стопок. - За трапезой ты мне все подробно поведаешь.

Слуга, закончив сервировать стол, молча отвесил поклон.

- Благодарю, Арен. Будь так любезен, передать страже, чтобы в течения часа меня никто не беспокоил. Хотя, всем известно, что я бываю не в духе, когда меня отрывают от приема пищи.

Слуга кивнул и, не проронив ни слова, бесшумно скрылся за дверью. Меус довольно улыбнулся, потирая ладони и глядя на яства, расставленные на столе.

- Ну что ж, приступим!

Рассвет тягучей ленивой поступью явился в Мендарв. Багровое солнце неспешно всплывало над линией горизонта, озаряя бескрайние просторы малиновым цветом. На небе не было ни облачка. Чистый перламутровый небосвод предзнаменовал ясный день. Северо-восточный ветер, носился среди густых крон деревьев Темной дубравы, играя листвой. Звери, растения и люди, сбрасывали с себя самоцветную паутину сна, радуясь новому дню.

Ребекка, сладко потянувшись, поднялась с постели. Мельком взглянула в окно, где деревенский пейзаж, окрасился в розовые тона, она принялась одеваться. Для Ярмарки девушка выбрала белоснежное платье с длинными, расклешенными рукавами, серый поясок, да серебристую атласную ленту, которой обвязала волосы, собранные в толстую косу. Заправив постель, златовласка еще раз выглянула в окно, улыбнулась и покинула спальню.

На кухне приятно пахло едой. В печи горел огонь. На столе стоял завтрак: свежие булочки, вареные яйца, коровий творог, ломтики помидор и парное молоко. Ни Аэлтэ, ни Артура, ни братьев нигде не было видно.

Ребекка покачала головой и направилась к опочивальне близнецов. Если она их сейчас не разбудят, они наверняка еще долго будут нежиться в постели, и в Форг семейство Лангрен прибудет к полудню, не ранее, хотя до города всего пять часов езды.

Не успела девушка приблизиться к покоям братьев, и заготовить очередную порцию нравоучений для лежебок, как дверь спальни отворилась, из-за нее выглянул Кор, и с озорным выражением лица показал язык сестре.

- Ах ты, негодник! - возмущенно воскликнула златовласка, и дверь тут же перед ней захлопнулась. В опочивальне братьев послышался приглушенный смех.

- Через минуту, вы должны уже сидеть за столом, безобразники! - произнесла она уже более спокойно. - Если, вы не успеете позавтракать, то в Форг поедете голодными.

Смех стих. За дверью послышалось какое-то перешептывание. Затем голос Тора произнес:Мы уже идем.

- Поторапливайтесь! - Ребекка вновь покачала головой и вернулась на кухню.

Через несколько минут братья, умытые и одетые, вихрем влетели в помещение, весело щебеча. Не успела Ребекка оглянуться, как Тор схватил глиняную кружку, наполненную молоком, да теплую ватрушку и молниеносно выскочил во двор. Кор недолго думая последовал его примеру, не дав опомниться златовласке, которая ринулась было за ним, но была остановлена отцом, вошедшим на кухню.

- Доброе утро, дочка! Как спалось? - Артур ласково поцеловал девушку в лоб и присел за стол, с наслаждением вдыхая запах выпечки.

- Чудесно, отец, - проговорила Ребекка, поглядывая в окно, где братцы, заливаясь смехом, устроились под грушей и уплетали сдобу с молоком.

- Удивляешься, как этим сорванцам удалось подняться в такую рань без посторонней помощи? - промолвил Артур, заметив взгляд дочери, устремленный в сад, где раздавались звонкие голоса ребят. - Мать их разбудила с зарей. На этот раз она не поддалась уговорам сонь.

Перейти на страницу:

Согрина - Друк Дарья читать все книги автора по порядку

Согрина - Друк Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кхаа Тэ (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кхаа Тэ (СИ), автор: Согрина - Друк Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*