Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Об истине и зверях (ЛП) - Хенди Барб (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Об истине и зверях (ЛП) - Хенди Барб (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Об истине и зверях (ЛП) - Хенди Барб (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— На юг, к Четбургу, а затем внутрь страны через Витени… к вашей миссии Гильдии.

— В Лхоинна?

— Это то, чего она хочет. Она просила об этом, как только вернулась из Дред-Ситта. Как я и сказала, они дают ей всё, что она хочет… или она не оставляет их в покое, пока не дадут.

— Зачем она хочет посетить эльфийскую миссию Гильдии?

Регина пожала плечами:

— Кто знает? Она может действовать с разрушительными последствиями, но, несомненно, для чего-то. Она думает, что она лучше других, потому что переправила груду старых книг через полмира.

Бесконечная злость девушки снова подточила спокойствие Чиллиона:

— Она не указала ясной причины для этой поездки?

Регина покачала головой.

— Но она должна доставить сообщение домину Янду в миссию Четбурга… а затем ещё одно в вашу миссию Высокому Премину То… Тов…

— Да, я понял, — вмешался Чиллион, прежде чем девушка исковеркала имя на языке его народа.

Его озорная натура скрылась, как бревно под мутной водой.

Винн не была капризной. У нее всегда была причина для того, что она делала, и был план, даже если и безрассудный. Но почему нуманский Совет Хранителей дал ей обязанности посыльного?

— Это то, что вы хотели, да? — спросила Регина. — Я докладываю вам, что она готова… а вы говорите с премином Адлэмом для меня? Я готова к обязанностям странницы! Я готовилась больше года! Пожалуйста, заставьте его увидеть это.

Ее отчаяние преследовало Чиллиона, поскольку это делало ее очень полезной. Но смотря в ее голодные глаза, он не видел готовности к этому статусу. Исполнение того, о чём она просит, не принесёт никакой пользы. Это только отправит ее в ещё более опасное падение.

— Конечно. Скоро, — всё же пообещал он. — Ты была очень полезна, ученица.

Регина глубоко вздохнула от облегчения и триумфа:

— Хорошо. Я имею в виду, спасибо… господин, — она отступила в тень.

— И тебе, ученица.

Прежде чем он отвернулся, ее лоб наморщился:

— Господин… Я знаю, премин Адлэм, и многие другие рассматривают вас как Хранителя, но я не знаю таких, которые носили бы белые мантии. Я даже не знаю, как обратиться к вам должным образом… с нашими статусами.

— Это сложно, — мягко ответил он, — и у меня есть неотложная задача, за которой нужно проследить. Если ты не возражаешь, то мы поговорим об этом в другое время.

Это «другое время» никогда не наступит.

Он не смотрел, как она уходит. Вместо этого он направился через остатки решеток, почти свободных от хрупких виноградных лоз. Винн Хигеорт просила разрешения отправиться в его миссию Гильдии. Но зачем? Она ищет предзнаменования о возвращающемся Враге и другой Великой Войне. Но об этом она знала почти столько же, сколько ее начальники. Было даже удивительно, как далеко она зашла, несмотря на все препятствия. Даже он был впечатлен.

Но слишком много тайн — которые нужно оставить похороненным — долго были скрыты в лесах Лхоинна. Некоторые он не мог отдать на растерзание Винн Хигеорт, но другие…

Как же быстро развивается этот маленький человечек, помимо ее растущих навыков Хранительницы, и даже просто мысль о ней заставила Чиллиона улыбнуться от невольной симпатии. Но он не может помочь её поиску.

Было время, лет пятьдесят назад, когда он нашёл бы ее действия и выходки ещё более достойными восхищения. Возможно, он даже присоединился бы к ней, только ради неожиданности её пути.

О да, он присоединился бы к ней, но сейчас были не те дни. Он должен был остаться в одиночестве — и подготовиться к тому, что должно было произойти. Эта мысль стёрла его улыбку.

Чиллион проломился сквозь кусты, выйдя на небольшую, бережно ухоженную поляну с одним голым деревом в центре. Ниоткуда из сада её не было видно. Дерево было похоже на обычный высокий и прямой ясень. От его толстого ствола отходили массивные изогнутые ветви и упирались в небо. Но и это можно было не заметить сначала.

Без листьев и коры — и все же живое. Мягкое золотое свечение шло от его волокнистой, желтовато-коричневой древесины. Оно сияло от его широких корней, кажущихся глыбами на земле, по массивному бледно-желтому стволу к кончикам ветвей.

— Не так скоро, умоляю, — прошептал он, как будто обращаясь к дереву — или возможно чему-то большему, что оно воплощало. — Немного больше времени… не так уж много я прошу.

Чиллион шагнул в круг света от дерева. Это облегчило его печаль, но не намного.

* * *

Винн в нерешительности застыла перед железной дверью лаборатории премина Хевис.

Прежде, чем прибыть сюда, она зашла в свою комнату и собрала вещи. В последнее время, она оправдывала свои обманы высокой целью. Но то, что она собиралась сделать, было чересчур даже для неё. Глубоко вздохнув, она постучала.

— Да? — откликнулся голос из-за двери.

— Это странница Хигеорт, — ответила она. — Могу я войти?

Ответа не последовало, но через некоторое время дверь открылась.

Премин Хевис выглядела как обычно, но сквозь её привычное холодное спокойствие проглядывало удивление. Она коротко глянула на Тень.

— Я думала, ты будешь готовиться к своей поездке, — сказала она.

— Да, и именно поэтому я должна была увидеться с вами. Я должна кое в чём признаться.

— Признаться? Я не из твоего ордена. Почему мне?

— Потому что… — Винн заставила свой голос звучать сокрушённо и несчастно. — Потому что я потеряла свой кристалл холодной лампы в Дред-Ситте.

Карие глаза премина Хевис потемнели.

Для Хранителя это было вопиющим недосмотром. Только тем, кто достиг статуса странника, выдавали собственный кристалл как знак отличия, успеха и предполагаемой жизни, посвященной Гильдии — и самому хранению Знания.

— Я не могу сказать это кому попало, — протараторила Винн. — Так много всего произошло… Мое имущество было отобрано от меня несколько раз. Я даже не уверена, когда или как он пропал.

Премин нахмурилась сильнее.

— Пожалуйста, не читайте мне нотаций, — попросила Винн. — Я и так чувствую себя ужасно от этого, но завтра я отправляюсь на юг, — она сделала паузу, будто пораженная горем. — Я нуждаюсь в замене… чтобы доказать мой статус в миссии Лхоинна.

Хевис собиралась что-то сказать, но промолчала. Неодобрение на ее узком лице сменилось чем-то более осторожным и спокойным.

— Разве ты не спускалась в архив? — спросила она. — Как ты работала без своего кристалла?

Винн с трудом сглотнула:

— Мастер Терподиус сжалился надо мной. Он на время дал мне один из оставленных для учеников, согласившихся работать в катакомбах.

Это было правдоподобно, и Винн надеялась, что Хевис не станет проверять — по крайней мере, до тех пор, пока Винн не уплывёт.

Премин Хевис шагнула вперёд с таким упорством, что Винн была вынуждена отступить. Тень попятилась до тех пор, пока не уткнулась задом в противоположную стену.

— Иди за мной, — сказала Хевис.

Она скользнула к средней железной двери на северной стороне. Когда Винн нагнала её, премин коснулась кончиками своих узких пальцев двери там, где должен был быть замок. Она сложила их щёпотью.

Железо двери подалось между её средним и большим пальцами.

Диск размером с ладонь сформировался из железа между кончиками пальцев премина.

Винн знала — все здесь знали — что железные двери лабораторий были сделаны несколько десятилетий назад, чтобы быть максимально непроницаемыми. Но за всю свою жизнь она ни разу не видела, как они открывались.

Хевис водила рукой над диском и что-то шептала, хотя сам диск не поворачивался. Ее тонкие пальцы скользили вдоль гладкого края диска, а затем она ладонью надавила на него. Диск исчез в массе железа.

Один раз быстро повернув ручку, премин Хевис открыла дверь.

— Жди здесь, — скомандовала она.

Винн все еще смотрела на дверь, даже после того, как премин скрылась за ней. Снова она задалась вопросом: насколько навыки Хевис были сравнимы с пренебрежительными замечаниями домина Иль'Шанка? Но ей не было позволено слишком долго думать об этом.

Перейти на страницу:

Хенди Барб читать все книги автора по порядку

Хенди Барб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Об истине и зверях (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Об истине и зверях (ЛП), автор: Хенди Барб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*