Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Волшебники в бегах (СИ) - Ллиотар Анна (чтение книг txt) 📗

Волшебники в бегах (СИ) - Ллиотар Анна (чтение книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебники в бегах (СИ) - Ллиотар Анна (чтение книг txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На фрегате началась суматоха. Невесть откуда взявшийся капитан, теребя бороду, выкрикивал команды, мгновенно разогнав кружок любопытных вокруг Ландира. Сам маг, нахмурившись, произнес:

- Не узнаю я этот корабль… Не нравится он мне.

- Так далеко еще, Лан.

- Все равно… Сдается мне, это по нашу душу явились. Ну и по груз, соответственно. Я бы отдал приказ готовиться к схватке, Шеймас…

- Уйдем, aark меня побери, - возразил матрос, которому изрядно не повезло с супругой.

- Угу, как? - мрачно буркнул Шеймас. - Лан же колдовать не сможет… - Недоговорив, он махнул рукой: - К оружию, ребята.

Вертлявый подошел к Тайриэлу, все еще стоявшему, скрестив руки, у фальшборта и не очень представлявшему, что делать, и отрывисто бросил:

- Ты, сухопутная эльфийская крыса, из-за тебя Ландир не может наколдовать нам нормальный ветер!

- Катись ты туда, откуда родился, - зло огрызнулся Тайриэл. - А Ландир ваш, если магии не знает, пусть не плавает.

- Дерьмо плавает! А моряки ходят!

- Если только под себя…

Матрос дернулся, казалось, собираясь плюнуть ему в лицо, но эльф остудил его взглядом и процедил:

- Шеймас, убери от меня этого идиота…

- Фаль, а ну марш за работу, хватит прохлаждаться!

Тайриэл подался вперед. Ему пришла в голову мысль, что неплохо бы в грядущем бою…

- Шеймас, дай мне оружие.

Капитан смерил его внимательным взглядом.

- Я могу сражаться, - холодно сказал эльф. - Дай мне клинок, и я встану рядом с вами. Я, по правде, не намерен закончить свои дни на дне морском, а команда вряд ли изъявит желание защитить меня.

- Согласен. Ты получишь оружие. Эй, Белар, найди нашему пассажиру железяку по руке! - И добавил значительно тише: - Удачи, Тайриэл-иль.

Эльф взял у Белара морской тесак с широким лезвием, примерился, уважительно кивнул седому моряку - глаз у того оказался наметанный - и стал пробираться к носу фрегата, когда услышал за спиной.

- Эх, Лан, ну почему ты не можешь работать? Мы бы враз ушли.

- Чутье, знаешь ли, отбило. Здесь слишком сильно несет лешаками…

Тайриэл побледнел и до боли сжал рукоять клинка.

- Что ты сказал?

- A ghataige, ro-cluinither do-gnai веслом maicc do seitche!

- A daimm, ad-ciu bentae с твоей матерью fleisc donaib liaig!

- Ind sothae gaibit на лугу с цветочками dib midaib ar scauth ind niuil!

- Renai graige inna n-ech, тюлень недоношенный, din adbar darsna fraigai!

- Benaim suili don cheile co cloich inna telmo! A n-laithe сношался isnaib crannaib asin bir cruinn через дупло! Benaim in fer for cnaim in drommo cosind laim! Lingi forsna echu при луне ocus rethait on buidin co n-doini! Ni morai sunu salm! Понял, щенок?!!

Три секунды Тайриэл испепелял Ландира взглядом, потом выдохнул:

- Твое счастье, что сейчас каждый боец на счету.

Ландир презрительно улыбнулся, повернулся к нему спиной и пошел прочь.

Между тем чужой корабль неуклонно приближался. Уже можно было рассмотреть шныряющих по нему матросов. Названия на борту не было. Команда "Снулой рыбы", обвешанная всевозможным оружием, напряженно ждала.

Вверх взметнулись крючья, зацепились за фальшборт. Фрегат повело и начало подтаскивать к противнику.

В воздухе раздался свист. Тайриэл откинул голову. Арбалетный болт воткнулся в мачту. Эльф скосил глаза - вроде все живы.

На палубу начали спрыгивать атакующие. Тайриэл встал плечом к плечу Фаля, и ряд защитников ощерился остриями клинков.

Началось.

Строй почти сразу вынужденно распался; Тайриэл крутнулся на месте, бросив в лицо нападающему свой плащ. Моряк кувыркнулся в сторону, уйдя от удара, и тут над кораблями прокатился звучный женский голос:

- Шеймас, язви тя в душу! Это ты, что ли?!

- Чтоб я сдох, - сплюнул Белар. - Ну, попали…

- В каком смысле? - Тайриэл опустил тесак, поскольку бой остановился. - Они смертельные враги?

- Наоборот…

- Спятить можно, - прошипел эльф и поискал глазами кричавшую. Ею оказалась та самая маленькая женщина-капитан, которая так лихо вязала бантики из железных прутьев. "Бред, - подумал он. - Я не верю в подобные совпадения". Между капитанами тем временем завязалась перепалка.

- Какого aark'а вы тут делаете, Шеймас?

- В Эрве идем, ya'llarae! А какого… ты на нас нападаешь? Совсем ума лишилась?

Женщина подбоченилась, встряхнув рыжеватой челкой.

- Мне-то наводку дали. А какого… ты не удрал? Я видела, как он, - она ткнула пальцем в Ландира, - работает! Ты бы опередил мою посудину в два счета!

Ландир скрежетнул зубами, показал неприличный жест и, бросив оружие в ножны, спрыгнул в трюм. Несколько нападающих шагнули вперед. Шеймас вздохнул.

- Ты извини его, Кейт… он того… не может сейчас колдовать.

- Это еще почему?

- Да мы тут пассажира взяли.

Кейт наконец заметила Тайриэла, и ее глаза округлились.

- Рад снова видеть тебя, элья, - невозмутимо сказал эльф.

- Проклятье… - Она топнула ногой. - Придется его убрать. Он же нас всех по прибытии с потрохами сдаст! Он меня знает.

- Кейт,…твою, сестрица, когда ты успела?! Нет, ya'llarae, я тебе его не отдам!

- Ну конечно, Шеймас, пусть родную сестру повесят, зато пассажира довезешь целехоньким!

Тайриэл прикинул расстояние до берега. Он никогда не был хорошим пловцом. К тому же любой арбалетчик - а у Кейт арбалетчики были - снимет его, самое большее, с четвертого выстрела… Нет, это не выход. Взять ее в заложники? Тогда ему придется перебить обе команды, потому что Шеймас ему так этого не оставит. Вот уж действительно - попали…

- Слушай, сестра, я Орис обещал, - уныло сказал капитан "Рыбы".

Кейт всплеснула руками.

- Орис, Орис… и чего вы все в ней находите?

- Я не выдам тебя, элья, - проговорил Тайриэл. - Мне нет никакого дела до проблем Эрве с пиратами.

Подумав, Кейт скомандовала:

- Сворачиваемся, ребята, и уходим. Не портить же единственному брату отношения с девушкой…

Крючья были отцеплены от "Снулой рыбы", и корабль Кейт стал стремительно удаляться. Уменьшающаяся фигурка женщины помахала ему.

- Счастливого пути! - донес ветер. - И не таи на меня зла!

Тайриэла уже почти трясло от усталости и злости. В этот момент кто-то дружески хлопнул его по плечу.

- Ты отлично держался, - сказал Белар. - Кейт ведь не шутила.

- Знаю, - бросил эльф. - Благодарю за клинок и возвращаю его.

- Да не за что. Хорошему человеку не жалко.

Перейти на страницу:

Ллиотар Анна читать все книги автора по порядку

Ллиотар Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волшебники в бегах (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебники в бегах (СИ), автор: Ллиотар Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*