Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Владыки Безмирья (СИ) - Громова Полина (книги бесплатно полные версии txt) 📗

Владыки Безмирья (СИ) - Громова Полина (книги бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Владыки Безмирья (СИ) - Громова Полина (книги бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Фэнтези / ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как только мы с Ридой остались одни, на меня нахлынули воспоминания. Сколько раз мы вот так, вдвоем, выполняли ведьмачьи поручения! Мы были старой, крепко сработавшейся парой, и мне приятно было замечать, что Рида, как и в былые времена, идет левее меня и немного позади, отыскивая точно так же, как и я сам, приметы обитания в этом месте нашей цели. Однако почти сразу же я понял, что, кроме этого, пожалуй, не осталось ничего прежнего. Мы были в другом мире, и на это задание нас отправило совсем не училище, и цели у нас были иные, и, пока мы отыскивали следы огра, нам следовало быть начеку на случай нападения. Сам я уже не был прежним мальчишкой-ведьмаком, я чувствовал уверенность в себе и в своих силах. Чувство опасности распаляло меня, страх не сковывал движений. Рида изменилась тоже: она стала молчаливее, собраннее, загадочней. А главное, здесь, рядом с нами, были Киф и Боггет, Селейна, Тим и Рейд. И мы были одной командой. Мне захотелось поговорить об этом с Ридой, ведь я до сих пор не знал, как она относится к нашему приключению.

 - Как в былые времена, да? - спросил я ее будто бы небрежно.

 - Разве? Что-то мне не припоминается, чтобы мы гонялись за ограми.

 - Ну, огр или нет, не так уж и важно. Ты же понимаешь, о чем я, - я искоса взглянул на нее. Рида пожала плечами.

 - По мне, чем быстрее все это закончится, тем лучше.

 - Ты так торопишься домой?

 - А ты разве нет?

Я промолчал. Мне нравилось здесь, в этом обманчиво похожем на мой родной мир и таком удивительном Безмирье, и мне было грустно думать о расставании с ним. В конце концов, этот мир был не более опасен, чем наш, и при желании, мне думается, я вполне мог бы устроиться здесь... Да, но Рида твердо намеревалась вернуться домой. Это означало, что я возвращаюсь тоже.

 - Вся эта история... В ней нет ничего хорошего, - заговорила вдруг Рида. - С самого начала все шло наперекосяк. Но, знаешь, Сэм, я рада, что ты в итоге тоже оказался здесь. Без тебя я, наверное, не справилась бы. Спасибо тебе.

Слова Риды до глубины души тронули меня. Сердце на мгновение защемило - и почему-то стало очень грустно.

 - Я люблю тебя. Ты же знаешь, я пойду за тобой куда угодно.

 - Я знаю, Сэм, - она вдруг хохотнула. - Только сейчас ты идешь впереди.

Я едва удержался от того, чтобы остановиться и в упор посмотреть на Риду. Только что она была такая нежная, родная - и вот ее словно подменили. Я все же искоса взглянул на нее: Рида, продолжая улыбаться, поглядывала на меня, поддразнивала взглядом. Я неловко улыбнулся ей в ответ - самое большое, на что я был способен... Что-то между нами переменилось. Но не сейчас, нет - уже давно, вот только я не мог сказать, когда именно. Раньше между нами было все просто и понятно, прозрачно, как сквозь воду чистого ручья или даже воздух. А теперь мне нужно было думать о наших отношениях: что между нами, как мне следует смотреть, что говорить, а о чем молчать, что делать и чего не делать. Но я не умел думать о таких вещах. Это казалось мне чем-то лживым, недостойным тех чувств, которые мы испытывали друг к другу.

 - Сэм, взгляни туда! - Рида указала на выворотень, рядом с которым трава и даже кусты были примяты и перепачканы. Мы подошли к нему, но сильно приближаться совсем не хотелось из-за запаха, окутавшего это место.

 - Лежка, причем свежая.

 - Ага. Если он не убегает, то должен быть где-то рядом. Идем?

Идти пришлось недолго. Следы огра вели нас через лощину к просторной поляне, на которой росло несколько больших раскидистых деревьев. Огр был под одним из них. То есть, под одним из деревьев, скорчившись, находилось крупное человекообразное существо с нечистой зеленовато-бурой кожей, на руках и ногах покрытой черными волосками. Голова существа с непомерно большими ослиными ушами была совершенно гладкой, с сильно выступающими надбровными дугами и тяжелой челюстью. Из одежды на создании была только коричневая тряпица, прикрывающая бедра. Я никогда не видел огров, но, думаю, ни у кого не возникло бы сомнений, что это именно огр. И он, склонившись, ковырялся в несвежем коровьем трупе. Запуская в разверстую брюшную полость длинные узловатые пальцы, он вытаскивал оттуда кишки и отправлял их в безгубый рот. Огр жрал.

Мы притаились за деревьями с наветренной стороны. Запах был тошнотворный, но зато огр нас не замечал. Рида тронула меня за рукав, я оглянулся. Она смотрела на меня с ожиданием. Я пожал плечами. Тогда она вытащила сигнальную ракету и снова посмотрела на меня. Я кивнул. Рида подожгла фитиль и выставила руку с ракетой вверх. Фитиль горел быстро, с тихим потрескиванием. Когда огонек исчез в трубке, на несколько секунд стало тихо, а потом в небо словно с резким выдохом взмыла крупная алая искра. С громким хлопком она взорвалась над деревьями и рассыпалась крошечными бледно-розовыми звездочками. Они таяли в воздухе, не долетая до крон деревьев.

Когда раздался хлопок, огр припал к земле. Какое-то время он лежал неподвижно, закрыв голову руками и лишь прядая ушами. Потом зашевелился, стал подниматься. Я снова посмотрел на Риду, кивком головы указал в сторону огра. Рида кивнула. Теперь, когда мы оповестили остальных о том, что обнаружили огра, не было такой уж необходимости таиться. Но мы с Ридой мы привыкли во время задания общаться без помощи слов. Для сложных случаев у нас была даже особая сигнальная система.

Раздвигая кустарник, я двинулся вперед, Рида последовала за мной. Мы больше не прятались. Поднявшийся тем временем на четвереньки огр заметил нас и теперь смотрел в нашу сторону. У него были большие, круглые голубые глаза с веками, практически лишенными ресниц. Нос у существа был сплющенный, и вкупе с остальными чертами лица, с неопрятным, полузвериным внешним видом это одновременно производило отталкивающее впечатление и вызывало жалость: если это создание не животное, если оно способно мыслить, как человек, то вести подобный образ жизни - мерзко и унизительно.

Я шел через поляну с мечом наголо. Вид у меня, должно быть, был грозный. Я думал о том, что огр может испугаться и броситься наутек, тогда нам придется его преследовать. Но он не убегал. Просто смотрел на меня, и его лицо выражало любопытство, смешанное с легкой тревогой. Огр не считал меня угрозой и пока не собирался нападать. Я пока не мог сказать, почему он так себя ведет - действительно ли не видит во мне угрозы, потому что не понимает моих намерений, или же считает себя сильнее (все-таки ростом он был со взрослого человека, с крепкими руками, хоть и худощав). Так что убирать оружие я не торопился. Остановившись в паре десятков шагов от огра, я окликнул его.

 - Эй! Эй, ты! Говорить умеешь?

Как ни крути, а речь - показатель разумности.

Огр наклонил голову на бок и ничего не ответил.

 - Эй! Ты доставляешь проблемы местным жителям! Тебе следует уйти отсюда!

Огр по-прежнему только смотрел на меня.

 - Рида, что будем делать? - спросил я, не оборачиваясь. - Нападем на него?

 - Может, подождем остальных?

 - Думаю, они скоро будут здесь.

Я двинулся к огру, снова поднимая меч. Я шел не спеша, внимательно следя за противником, и он тоже следил за мной. Взгляд огра стал беспокойный, он понял, что что-то не так, но агрессии от него не исходило. Это ставило меня в неловкое положение: нападающим должен был стать я. Когда между мной и огром оставались считаные шаги, я стал заносить меч для удара. Огр снова никак не прореагировал на это - просто стоял, следя за моими действиями со смешанным чувством любопытства и тревоги. Я занес меч и, поразмыслив пару секунд, резко ударил сбоку, но не лезвием, а плашмя. Удар пришелся по плечу огра. Он не то рыкнул, не то взвизгнул, отскочил, прижав к ушибленной руке ладонь здоровой, поскользнулся на внутренностях и едва не упал. Выровнявшись, он остановился в стороне и посмотрел на меня с обидой во взгляде. Мне стало не по себе: еще ни разу во время ведьмачьей охоты мне не приходилось так настойчиво и так бессмысленно причинять боль живому существу.

Перейти на страницу:

Громова Полина читать все книги автора по порядку

Громова Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Владыки Безмирья (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Владыки Безмирья (СИ), автор: Громова Полина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*