Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » За пригоршню чар (ЛП) - Харрисон Ким (книги без регистрации полные версии txt) 📗

За пригоршню чар (ЛП) - Харрисон Ким (книги без регистрации полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно За пригоршню чар (ЛП) - Харрисон Ким (книги без регистрации полные версии txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тогда не возражаешь, если я?

Бог мой! На этот раз я шевельнулась, подтащив к себе сумку. Моим телом Кистен уже обладал. Если дать ему еще и кровь, это будет слишком большой удар по самолюбию Айви. И что-то может сломаться.

Сволочь ты, — сказала Айви, и я прекратила отступление.

Ты знаешь, какие у меня к ней чувства, — сказал он. — Я не уйду прочь из-за твоих дурацких комплексов насчет крови.

От этого ядовитого обвинения у меня челюсть отвисла, а Айви вдохнула сквозь зубы, с шипением.

— Дурацких? — спросила она яростно. — Для меня примешать секс к крови — единственный способ, чтобы не забыться с тем, кого я люблю, Кистен! Я думала, что лучше собой владею, но ты же видишь, что нет!

Она говорила со злостью и досадой, но в голосе Кистена слышалось его собственное раздражение.

Не понимаю, Айви, — сказал он, и я услышала, как он от нее отодвинулся, — И никогда не понимал. Кровь — одно дело, любовь — совсем другое. Это не разврат — брать кровь у того, кто тебе не нравится. И если ты хочешь, чтобы кто-то, тебе не нравящийся, взял у тебя кровь, это тоже не разврат.

Так или этак, а положение сложилось вот какое, — сказала она. — Я ее не трогаю — и ты тоже не тронешь.

У меня застучал пульс в висках. Слышен был его тяжелый вздох — старый спор, где не может быть ответа.

— Рэйчел стоит того, чтобы за нее спорить, — сказал он тихо. — Если она меня спросит, я не скажу «нет».

Я закрыла глаза, понимая, к чему все клонится.

А так как ты мужчина, — зло сказала Айви, — у нее не будет проблем, если кровь перейдет в секс?

Вероятно.

Ответ прозвучал уверенно, и я открыла глаза.

— Ненавижу тебя, — прошептала она. — Будь ты проклят!

Кистей ничего не ответил, потом донесся тихий звук поцелуя:

— Ты меня любишь.

Я стояла в коридоре с пересохшим ртом, боясь шевельнуться в тишине, оставленной затихшим плеером.

— Айви, — позвал Кистен нежно. — Я не стану ее у тебя сманивать, но сидеть и притворяться каменным я тоже не буду. Ты поговори с нею. Она знает, каковы твои чувства, и все же живет в соседней комнате, а не на другом конце города. Может быть…

У меня закрылись глаза в буре противоречивых чувств. В голове мелькнули картинки, как мы с Айви живем в одной комнате, и они потрясли меня. Как я залезаю под шелковые простыни и прижимаюсь к ее спине, ощущаю аромат ее волос, как она поворачивается ко мне, и ее улыбка у меня перед глазами. Какие у нее припухшие со сна глаза, как она тихо что-то бормочет — радостная оттого, что я пришла. Да что это я, сбрендила, что ли?!

— Она безрассудна, импульсивна — и умеет быть невероятно заботливой и любящей. Она рассказала мне, что случилось, но не думает после этого хуже ни о тебе, ни о себе. Пусть даже получилось плохо.

Замолчи, — шепнула Айви, и в голосе ее слышалось самообвинение и страдание.

Ты открыла эту дверь, — напомнил он, заставляя ее снова вспомнить, что она сделала. — И если ты не проведешь Рэйчел через нее, она найдет другого, кто это сделает. Я не должен просить твоего разрешения. И если только ты мне прямо сейчас не скажешь, что будешь искать с ней баланс крови, это сделаю я — если она меня попросит.

Я поежилась и вздрогнула от легкого прикосновения к ноге. Это была Рекс, но я для нее была всего лишь предметом, о который можно потереться по дороге, идя в гостиную на голос Айви.

Не могу я! — вскрикнула она, и я вздрогнула еще раз. — Пискари… — судорожный вдох, — Пискари вмешается и заставит меня на нее снова напасть. Может быть, даже убить.

Это только предлог, — безжалостно отмахнулся он. — А причина — в том, что ты боишься.

Я стояла в коридоре и дрожала, чувствуя, как поднимается напряжение в комнате за аркой. Но голос Кистена стал намного мягче — теперь, когда он заставил ее осознать свои чувства,

— Ты должна ей об этом сказать, — продолжал он негромко.

Айви шмыгнула носом — отчасти в печали, отчасти от черного юмора ситуации.

— Только что сказала. Она в коридоре.

Я втянула воздух сквозь зубы и резко выпрямилась

— Черт! — в панике произнес Кистен. — Рэйчел?

Распрямив плечи и выставив подбородок, я пошла на кухню. Кистен выскользнул в коридор, и меня скрутило напряжением. В арке возникли его стройная фигура, широкие плечи, моя любимая красная шелковая рубашка. Он был в ботинках, они отлично смотрелись, выглядывая из-под джинсов.

Мне оттягивал руку его браслет, я повернула его, думая, не надо ли снять.

— Рэйчел, я не знал, что ты здесь, — сказал он, морщась от неловкости. — Прости меня. Ты не игрушка, на которую я должен просить у Айви разрешения поиграть.

Я встала к нему спиной, с напряженными плечами, и начала разгружать сумку. Оставив сыр, грибы и ананас на столе, я подошла к буфету и повесила сумку на крюк, который вчера прибила. На меня вдруг нахлынули воспоминания об уютной комнате Айви, лице Кистена, его теле у меня под руками, о моих чувствах при этом. Скованными шагами я подошла к плите и сняла с соуса крышку. Хлынул пар, благоухающий томатом, дыхание пара шевельнуло мне волосы. Почти не глядя, я помешала соус, а Кистен шагнул ко мне:

— Рэйчел?

Я выдохнула, сделала вдох и задержала дыхание. В полном смятении.

Очень осторожно — почти невесомо — Кистен положил мне руку на плечо, И меня тут же отпустило, а он, ощутив это, прижался ко мне сзади, обнял руками, не давая мешать соус.

— Она знала сразу, когда я только вошла.

— Наверное, — шепнул Кистен мне в ухо. Интересно мне было, где Айви — осталась она в гостиной или вообще сбежала из церкви, устыженная тем, что у нее есть потребности и страхи — как у нас у всех. Кистен взял у меня ложку, положил на плиту, потом повернул меня к себе. Я посмотрела ему в глаза, не удивившись, что он озабоченно прищурился. Верхний свет поблескивал на его суточной щетине, и я потрогала ее — просто потому что могла. Он обнял меня за талию, притянул меня к себе.

— То, что она не могла тебе сказать в лицо, она смогла сказать, когда знала, что ты слушаешь. Дурная привычка, которую она подцепила на психотерапии.

До этого я уже сама додумалась, и сейчас кивнула.

— Такая неразбериха… — Я с несчастным видом глянула через его плечо в темный коридор. — Не надо было мне…

Я не договорила — Кистен притянул меня к себе. Обнимая его за пояс, наклоняясь головой к груди, я глубоко вдыхала аромат кожи и шелка, и меня отпускало, когда я прижималась к нему.

— Надо было, — возразил он и чуть отодвинул меня, что бы я увидела его глаза. — Я не буду ни о чем спрашивать. Если случится — значит, случится. Мне теперешнее положение нравится. Больше бы нравилось, если бы оно изменилось, но когда изменения слишком быстры, сильные ломаются.

Глядя в проем арки, я обнимала Кистена, не желая отпускать. Слышно было, как Айви мечется в гостиной, пытаясь найти способ деликатно войти к нам. Тепло тела Кистена успокаивало, и у меня дыхание перехватило при мысли о том, как вошли бы в меня его зубы. Я теперь знала точно, как это будет чудесно. И что я буду по этому поводу делать?

Кистен поднял голову на миг раньше, чем зазвенел по всей церкви дверной колокол.

— Я открою! — крикнула Айви, и мы с Кистеном отодвинулись друг от друга еще до того, как мягко прошуршали по коридору ее ботинки. Включился свет, я услышала начало тихого разговора. Надо было нарезать грибы, я пошла мыть руки, и Кистен тоже. Мы потолкались боками у раковины, отвоевывая себе место, и у меня от этих толчков настроение стало получше.

— Их надо нарезать наискось, — посоветовал он, когда я потянулась за разделочной доской. Сам он уже сунул руки в пакет с мукой, потом хлопнул ими над мойкой, достал из-под полотняной тряпки ком поднявшегося теста и шлепнул его на стол.

А разница? — Все еще мрачноватая, я отодвинулась со своим барахлом на другую сторону стола, чтобы видеть Кистена. — Дэвид? — спросила я громко, съедая первый отрезанный ломтик.

Наверное, это он и был, раз я приглашала его прийти. Кистен что-то тихо хмыкнул, и я улыбнулась. Отлично он выглядел. Слегка измазанная мукой рубашка придала ему домашний вид, заказанные рукава открыли загорелые руки. Я смотрела, как он осторожно месит тесто и поглядывает при этом на меня, и чувствовала, что возвращаются прежние риск и азарт, восхитительная опасность вопроса «что если?». Он сказал Айви, что не будет уходить от меня, и я на опасной почве. Снова.

Перейти на страницу:

Харрисон Ким читать все книги автора по порядку

Харрисон Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


За пригоршню чар (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге За пригоршню чар (ЛП), автор: Харрисон Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*