Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тёмная радуга (СИ) - Орлова Ирина Олеговна (читаем полную версию книг бесплатно TXT) 📗

Тёмная радуга (СИ) - Орлова Ирина Олеговна (читаем полную версию книг бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тёмная радуга (СИ) - Орлова Ирина Олеговна (читаем полную версию книг бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тепло и уют незаметно но окончательно настроили Роя на лирический лад, и он постоянно ловил себя на том, что украдкой смотрит на Милу исключительно глазами мужчины. Пытаясь скрыть знакомое, но, казалось, давно забытое, чувство, волшебник стал все чаще отлучаться из дома под предлогом поиска магических книг. Он, конечно, прекрасно понимал, что магические книги не продаются в лавках запросто, как предметы обихода, но ничего не мог с собой поделать. Наведался он и к старому гному. Почтенный Кром долго охал, узнав, что юноша лишился шара и библиотеки. Чтобы не являться домой с пустыми руками, Рой приобрел у старого мастера несколько изящных серебряных подсвечников и изумительное кольцо с темным изумрудом для Милы, отдав за него бешеные деньги. Гном только покачал головой и усмехнулся в бороду.

— Никак, влюбился, волшебник? Раньше для своих пассий ты покупал только дешевые безделушки.

Рой кивнул.

— Это надо обмыть, парень. Новое пиво еще не поспело, но у меня есть хорошая замена, — Кром удалился в кладовую и пропал надолго.

Когда же он, наконец, появился, то держал в руках запыленную глиняную бутылку, а на бороде повисла паутина.

— Для серьезного случая берег, подарок от сородичей из Старых гор. Садись-ка к столу.

Густое темное вино медленно полилось в небольшие серебряные чаши, комнату наполнил аромат. К тому времени, когда бутылка опустела, Рой, повинуясь какому-то импульсу, рассказал гному о Миле почти все. Свои «подвиги» хватило ума опустить. Старый мастер слушал молча, крякал в досаде, теребил бороду, а когда волшебник закончил, долго молчал, думая о чем-то, что-то взвешивая и прикидывая. Он жил на свете четверную сотню лет, что по-гномьему только-только перевалило за середину жизни, многое слышал, многое повидал.

— Вон оно что, волшебник. Слыхал я туманные байки насчет этого архипелага, да думал, что все бабьи сказки. А оно вишь как повернулось. Ты уж не взыщи Рой, здесь я, конечно, болтать не буду, а когда верный сородич завернет ко мне, я ему расскажу. Понятное дело, что о тебе и твоей милой ни словом не обмолвлюсь, мы такие дела понимаем. А почтенному величеству Друму, кумекаю я, знать об этом надобно. Его годы за тысячу перевалили, он мудрее нас с тобой, может чего и присоветует. Ты не думай, что я болтун, просто мои сородичи давно собирались в тамошних горах поковыряться. Горы-то те не большие, а в старину там самоцветы невиданной чистоты добывали, ну, ежели, конечно, к ним правильно подойти.

Когда-то архипелаг примыкал к Твиллитту, и мои предки оттуда много чего принесли. А потом извержения да землетрясения отделили эти земли от суши, и нам туда ходу не стало. Ты вот не был в Старых горах, а ведь весь Величальный Чертог и королевский трон из тех самоцветов сработан. Невиданная красота, человеческому глазу до конца не понять, так уж вы устроены, люди.

— Ну, может, когда и доведется взглянуть, — если жив останусь, печально подумал Рой.

— Ты носа-то не вешай парень раньше времени, может твоя зазноба и не откажет тебе, — гном по-своему понял настроение юноши. — Она, конечное дело, волшебница и эльфья полукровка, да только не встречал я еще женщины, чтобы к украшениям равнодушною оставалась. Ты вот мне серьезную тайну поведал, а не в наших обычаях неблагодарными быть. Я сейчас…

Кром вскочил с лавки, бросился в свою мастерскую и почти мгновенно появился снова. В руках у него была небольшая резная деревянная шкатулка, а под мышкой зажата здоровенная книга.

— Это вот мой тебе подарок, Рой. Книга не скажу, чтобы очень колдовская, но у меня их две, так уж вышло. Может ты для себя что там и найдешь. А вот здесь медальон с таким же изумрудом и кольца венчальные. Сам делал для племянницы своей, да она раздумала замуж выходить. Говорит, что молода еще. И то, правда — и двухсот еще не исполнилось, девчонка совсем. Когда соберется, я ей новые сделаю. А эти ты держи. Коль ответит согласием твоя красавица, носите на счастье. А нет, так береги для другого случая.

— Спасибо, гноме, — Рой прижал руку к сердцу. — Я вечный твой должник, проси что хочешь, все, что в моих силах, для тебя сделаю.

— Какой ты мне должник, волшебник, если, похоже, мы с тобой волей-неволей в одной упряжке оказались, это, если по-вашему, а у нас говорят — одним молотом к наковальне приплюснуло, — гном, конечно, благодарность принял, да засмущался. Такие слова от мага ему слышать ни разу не приходилось, а они дорогого стоили. Потом хлопнул себя по лбу. — Вот, старый дурак, чтоб мне всю жизнь троллям хвосты полоскать! Приглашай-ка ты меня в гости, парень. Вдруг да получится зазнобу твою уговорить.

Сам мастер слыл заядлым холостяком, однако, юноша не решался спрашивать причину, а гном не рассказывал, как-то шутливо заметив, что, мол, не встретил еще такую, чтобы из-за нее позабыть самого себя.

— Сватом что ли решил стать, Кром? — Рой охнул от изумления. — А что! Может, и, вправду, дело сладится? Я ведь даже не знаю, как к ней с этим подойти. Все боюсь, что она не поймет меня. Мы ведь как друзья столько времени вместе прожили, что ей даже и в голову не приходит, что я…

— Не дрейфь, волшебник! Если старый Кром берется за дело, все будет, как по писанному. Она и охнуть не успеет, как я объявлю вас законными супругами. Сейчас достану еще одну бутылку, для такого дела не жалко, забежим в пару лавочек за закусью, чтоб все честь по чести, да и двинемся. Ну, и переоденусь, конечно. Не к лицу за свадебное дело браться в рабочем кафтане. Мы ведь тоже уважание [48] имеем, — Рой не успел ответить, как гном сорвался с места с небывалым для него проворством. Метнулся в кладовую, притащил оплетенную тяжелую бутыль с вином, подскочил к шкафу. На пол полетели штаны, рубахи, кафтаны, кольчуги, жилеты, шапки, больше похожие на шлемы, пояса и сапоги. Хозяин долго рылся в ворохе одежды, недовольно бурча в бороду о том, что, мол, кругом одно старье, а к приличным людям, да еще волшебникам, да еще в роли свата, почтенному мастеру и показаться не в чем. Он, конечно преувеличивал. Одежда, насколько мог судить Рой, была отменного качества.

В отдельную кучу из других ящиков и шкафов гном сложил дюжину носовых платков, четыре расчески для волос и две для бороды, несколько баночек ваксы для сапог, три обувных и три одежных щетки, полотенце и мыльный камень. Затем сюда же поместились разных размеров гвозди в мешочках, мастерки, зубила, молотки, клещи, отвес, моток тонкой, но крепкой веревки, складные и круговые линейки, точильный камень, шлифовальная паста в специальной банке, три разных лупы в больших футлярах из драконьей кожи, окованных серебром и много других крайне полезных в жизни вещей.

Рой наблюдал с нарастающим удивлением.

— Гноме, а зачем тебе так много расчесок, щеток и ваксы?

— Ничего ты не понимаешь. Вы, люди, ужасно непрактичны. Я беру с собой только самое необходимое, на случай, если что-нибудь сломается, — проворчал гном, не отрываясь от своего кропотливого труда.

— Полностью согласен с тобой, но, прости меня, недалекого, я никак не могу взять в толк, как может сломаться вакса?!

— Ты еще слишком мало живешь на свете и не знаешь, что до сих пор существует редкое, но весьма пакостное животное, под названием кикира, и, по неизвестной гномам причине, впрочем, я подозреваю, что и никому на всей Церре неизвестной, эта тролльная кикира обожает ваксу, и как-то раз она пробралась ко мне в кладовую и сожрала все без остатка. К счастью, эта бестия не умеет лазить по полкам, поэтому свой запас я теперь, наученный горьким опытом, храню наверху в заговоренных банках, — и гном снова принялся за работу.

— Ну, если кикира, тогда, конечно, — стараясь быть серьезным, ответил Рой. Он знал об этом животном, занесенном в Великую Зеленую Книгу биологами Церры. На всей планете маленьких зверьков на сегодняшний день осталось всего три пары, и все они помещались в питомнике на Кордэлле. Так что вероятность того, что гномову ваксу кто-нибудь употребит в качестве десерта, равнялась безоговорочному нулю и была также объективна, как столкновение планет, находящихся в разных галактиках.

Перейти на страницу:

Орлова Ирина Олеговна читать все книги автора по порядку

Орлова Ирина Олеговна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тёмная радуга (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тёмная радуга (СИ), автор: Орлова Ирина Олеговна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*