Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Студёный мир (СИ) - "Lord.einsword" (книги бесплатно без .txt, .fb2) 📗

Студёный мир (СИ) - "Lord.einsword" (книги бесплатно без .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Студёный мир (СИ) - "Lord.einsword" (книги бесплатно без .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пустота: У него огромный потенциал, элэменталь и Дантес инхронизораваны слегка хуже чем ты и твои элэментали но как же он рострачивает силу по напрастну.

Ему определённо нехввтает опыта.

Сдвинув шлюзы моего ядра, мана потекла в бешеном потоке по телу с шумом схожим на течением тсунами.

Остановившись на 30 % я сдвинулся с места, прорвав насквозь землю, и достигнув настоящего тела Дантеса в доли секунды.

Ухватив его крепкую броню за шею, я поднял его над собой.

Оттолкнувшись ногами, я пробил им словно щитом многотонные слои почвы.

Его восстановившееся пластины отрывались словно части пазла, один ща другим, пока я не вышел в свет.

Дантес кашляя похлопал меня по руке.

Дантес: Стоп.

*От лица Дантеса*

Я дрожал от страха перед тем с кем заключил союз.

Заключив его в земляной купол, я считал что нейтрализовал Линка.

Я хотел вызвать несколько големов и распылить его внимание на нескольких противников но реальность плюнула мне в лицо.

Я не смог игнорировать квинтэссенцию его мощи.

Казалось бы, моё ядро сильнее развито чем его, у меня была устойчивая инициатива в каждой атаке…

Воздух вылетел из моих лёгких когда он взял меня за горло.

Ужасный приступ клаустрофобии затмил мои глаза, я видел только обрывки.

Сначала я был закрыт толстыми слоями почвы, в следующий миг я увидел его руку смыкающуюся на моём горле.

Послышался треск моей брони.

Потом был яркий свет, я практически задохнулся но смог откашлятся и глотнуть воздух.

Моё поражение было предрешено.

Всё что я знал и считал преувеличением оказалось правдой вводящей в ступор.

Боевой опыт, рефлексы, скорость, острота ума!

Он превзошёл меня по всем фронтам.

Линк действительно был прав когда говорил что если обнажит клинок я не успею этого даже понять.

Ни один из его двух элэменталей не был задействован.

Только какая-то неясная тайна благодаря которой он кристализировал воду в моих заклинаниях.

У него было не один и не два козыря в рукаве.

Моя броня выглядела словно шутка когда я осознал, что он мог заморозить её и снять слой за слоем, мог просто использовать миражный удар, пройдя мою грудную клетку насквозь…

Ни один мой удар, заклинание не имело достаточной силы чтобы повредить его скелет.

Пустое поражение.

Было бы если Линк бы дрался против меня насмерть.

Однако, на самом деле, из этого можно извель увесистый мешок выгоды.

Если я смогу наладить с ним дружественные отношения, которым уже был положен некоторый фундамент, моя мечта выйти в высшую лигу чуть менее туманной.

*От лица Линка*

Дантес повернулся ко мне.

Дантес: Хороший плащ, кто сделал?

9-ый поправлял запанки на свежей рубашке.

Я розгладил белоснежную мантию подаренную Ренальдом.

Сколько ещё ты сможешь пережить прежде чем нити порвутся, а цвет выгорит… Возможно даже окрасится в алый…

Дантес встряхнул меня за плечё.

Дантес: Сосредоточься, нам, а в особенности тебе нужно выглядеть как можно высокомернее.

Я кивнул.

Показав роскрытой ладонью на портал, я ответил на его предыдущий вопрос.

Я: Моя мантия скромный подарок Ренальда.

Повернувшись, я не смог не впасть в площадь одобрения когда смотрел на марионетку Ренальда.

Принцип работы идентичен тому как он с Дантесом связывались дистанционно.

Руна на спине сильно выделялась, светясь из под тёмного костюма, однако со слов Ренальда понять из-за неё что это марионетка невозможно.

Неспеша шагая мы ступили в неизвестность розделяющую эту комнату Цитадели и огромное казино, место встречи.

Уловив лёгкую вибрацию со стороны Дантеса, я смог частично разобрать о чём он не успел сказать.

Дантес: Слишком она качественная для подарка…

Со вспышкой и небольшим дизкомфортом меня ослепила красота заведения в которое мы переместились.

Словно срисованный с викторианских картин зал ударил в голову глубоким чувством дежавю.

Сколько раз я был в подобной обстановке в прошлой жизни, пожалуй даже словами не описать.

Высокий потолок цилиндрического помещения давал пробирающее до дрожи ощущение свободы и непринуждённости.

Висящие на толстых сверкающих цепях люстры с мириадами зажжённых свечь давали тусклый, приятный свет словно я оказался в родной комнате среди близких людей.

Агротескные арки выполненные из бурого гранита требовали чтобы я не отводил взгляд, а многоуровневость представленная винтовыми лестницами и балконами…

Ах, просто запирает дыхание.

Активное шуршание фишек напомнили куда именно я попал.

Игральные столы забирали практически всё пространство нижнего уровня, где собственно у дальней стены, представленной загадочным порталом достигающего потолка стояла наша троица.

Ренальд дёрнул мой мягкий как облака рукав.

Ренальд: Нас ждут на 4-ом балконе 18 этажа.

Устремив взгляд вверх, я снова поразился архитектуре и гением инженеров что рассчитывали всё это.

Считать высоту обычными цифрами было бесполезно, метры, километры…

Всё это натолкнуло меня к тому что здесь явно замешана немалая доля магии благодаря всё это место не сложилось словно карточный домик.

Люди непринужденно ходили по высококачественным коврам, и многие из них часто кидали в мою сторону подозрительные взгляды.

Густота толпы была высока, но нестолько чтобы скрыть чёрного как смог скелета.

Идя ровно на расстоянии 2 шагов позади Дантеса, по правую от него руку, толпа имела приятное свойство расходится пропуская низкую, но всё же важную персону.

Однако острым умом обладали не все.

Не давая нам пройти коренастый мужчина вытянул пустую ладонь.

Дантес всеми силами пытался ему объяснить кого он не пускает но получалось скверно.

Взяв в непринуждённой манере бокал с виски у одного из многочисленных официанток я кивнул ей поблагодарив.

Непринужденно похлопав по плечу Дантеса он пропустил меня вперёд искося смотря чтобы я не сделал лишнего.

Анализируя мужчину было легко понять что он здесь совсем недавно.

Нервный скрип туфель под давлением пальцев ног, периодическое напряжение мышц спины, только этого мне было достаточно чтобы найти путь решения этого недорозумения.

Пытаясь казаться выше чем он есть, мужчина слегка привстал на носочки не отрывая каблука.

Мужчина: Указ есть указ, правила должны соблюдатсч вне зависимости от вашего положения, дорогие гости.

Осушив бокал, я словно удав посмотрел в его горящие от амбициозности глаза.

Я: Если ты неуверен кому переходишь дорогу то будь добр, не усложняй себе жизнь.

Когда он не понял о чём я говорю, я перешёл к более радикальным мерам.

Треск моего бокала надолго запечатлитсч в его памяти.

Кристализируясь, вода в бокале розрушала структуру стекла застив его лопнуть словно головы тех кто был со мной не согласен.

Занервничав, холодный пот выступил у него на лбу, обильно промокая густые брови мужчины средних лет.

Нехотя пропустив нас мы поднимались по пустующей винтовой лестнице из золотых ступеней покрытых защитным слоем прозрачного и прочного стекла.

Дантес вновь шёл впереди.

Дантес: Это было хорошо, если продолжишь в том же духе то роль будет сыграна идеально.

Всё в Уроборосе, от самых низов контрабандистов до ноля знали Линка, и то что мы заключили уговор, только лишь с одной оговоркой.

По легенде, они меня наняли.

Однако знать зачем и почему никого не интересовало.

Среди 30 высших номеров Дантесу было достаточно благоприятных отчётов чтобы подтвердить мою полезность.

И сегодня, помимо выполнения условий договора с Дантесом, была идеальная возможность представится всем и показать свою силу.

Напыщенность входила в этот список как дополнение картины.

Поднявшись на 10 уровень атмосфера резко сменилась на тяж5лую и липкую.

Здесь, за туманом сигар и мелодии скрипки решались вопросы третьей и второй важности.

Перейти на страницу:

"Lord.einsword" читать все книги автора по порядку

"Lord.einsword" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Студёный мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Студёный мир (СИ), автор: "Lord.einsword". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*