Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Волк который правит (неофиц.перевод) - Спенсер Уэн (бесплатные полные книги TXT) 📗

Волк который правит (неофиц.перевод) - Спенсер Уэн (бесплатные полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Волк который правит (неофиц.перевод) - Спенсер Уэн (бесплатные полные книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что? — изумленно воскликнул Джин. — Ты это сотворила?

— Мне помогли. Окей, вот, что случилось. — Тинкер нашла в кармане маркер и нарисовала на ближайшей стене грубое подобие планеты. — Они заставили меня построить на Эльфдоме наземные врата. Я установила резонанс между моими вратами и орбитальными, — она нарисовала схематические изображения врат с соблюдением их местоположения, а также волнистую линию резонанса. — И вот, у врат Лео был дефект. Не была установлена координата по времени, — она нарисовала корабли, входящие в орбитальные врата. — Таким образом, установленной по умолчанию временной координатой стал момент разрушения врат — это примерно полночь восточного поясного времени, семь-восемь дней назад.

С тех пор, как она попала на космический корабль, она полностью потеряла ориентацию в пространстве.

Джин понял результат. — Итог этого — столкновение.

— Ага. Но это старые новости. Важная деталь состоит в том, что все корабли, когда они прошли через врата, вероятно, получили резонансную сигнатуру, — она нарисовала корабль по другую сторону врат, обозначила его как «Дахэ Хао», и провела к нему волнообразную черту. — Пока на орбите находятся космические корабли и их обломки, резонанс будет продолжаться, и поэтому разрыв пространства не закрылся. Именно из-за этой связи, когда я упала в Призрачные земли, я попала на борт корабля. Но на любое действие есть равное противодействие, — она нарисовала стрелку, параллельную волнистой линии, проходящей через планету. — Мультивселенная пытается вернуть «Дахэ Хао» обратно по этой линии, — затем она нарисовала другую стрелку, направленную в сторону планеты вдоль резонансного пути от корабля. — Кроме того, пока существует разрыв пространства, эта сила все равно будет влиять на «Дахэ Хао».

Тинкер повернулась и с изумлением увидела, что ее аудитория увеличилась от одного Джина до примерно двадцати членов экипажа. — Кхм, ну, это не так плохо. Мы можем использовать эту силу для наших нужд. Весь корабль и все, кто на нем находится, гармонируют с этим местом , — она подчеркнула Черепаший Ручей. — Вот, и посмотрите на эту часть текста, — она показала на экран. — Это заклинание. Оно создает сферу гиперфазы. Все, что нам нужно, это запустить это заклинание, которое заключит корабль в гиперфазу и направит его вдоль этой силы в Питтсбург.

— И все ? — спросила Эсме.

Тинкер опять обернулась и увидела, что количество зрителей увеличилось еще больше. Эсме и еще двадцать членов экипажа просто заполонили маленькое помещение. — Моя самая большая забота — это энергия. Если объем магии, вложенный в заклинание, будет недостаточным, оно просто сделает дыру в середине корабля. Нам нужно количество энергии такое, чтобы с гарантией отправить весь корабль. Даже если мы считаем, что объем магии достаточен, нам лучше собрать всех ближе к заклинанию, и закрыть все люки между секциями корабля.

— А того, что мы уже собрали, не достаточно? — опять задала вопрос Эсме.

— Не думаю, и время доступа к этой магии слишком долгое. Заклинание использует мимику, так же как драконы творят заклинания с помощью своей гривы. В эльфийской магии вокруг заклинания есть временно е кольцо, которое контролирует поступающую энергию. Оно позволяет использовать магию медленно и равномерно. А это заклинание берет всю доступную магию и превращает ее в один импульс. — Тинкер нарисовала схему корабля и крестиком обозначила примерный центр корабля. — Это как бросить камень в пруд. Бах! — она обозначила начальный импульс большим кругом вокруг креста. — Это камень ударяет в поверхность. В результате, похоже, будут волны на ткани пространства, — она добавила вокруг первого бо льшие круги, а затем закрасила пространство между кругами. — Не знаю точно, какое воздействие окажут эти волны, но я не могу представить, чтобы эта задержка не имела отрицательных последствий для структурной целостности корабля.

— Другими словами, — подытожил Джин ее слова. — Часть корабля попадет в Питтсбург секундами раньше, чем следующая часть?

— Да. Врата Лео, пусть и с изъяном, смогли отправить весь корабль сразу. А эти волны будут иметь другие временные координаты, так что мы прибудем в Питтсбург в виде кусков корабля… если не используем чертовски большой объем магии.

— И где нам его взять?

— Я не знаю. Если бы мы смогли использовать фонтан магии под Черепашьим ручьем, это бы сработало, но я не вижу никаких признаков, что эта энергия просачивается наружу.

* * *

Когда Волк и остальные вернулись в анклавы, в Окленде не было обнаружено никаких следов Злобы. Мейнард сформировал командный центр в здании, расположенном через дорогу от анклава Маковой Лужайки. Он и агенты АНБ выставили наблюдательные посты по всему городу, связываясь с ними по радио.

— Если он не может становиться невидимым, то в городе он еще не появлялся. — Мейнард указал на три точки на карте. — Между «Храмом познания»[Название главного здания Питтсбургского университета] , зданиями компании «ЮСХ» и горой Вашингтона мы можем видеть пространство на мили вокруг… а Штормовая Песня сказала, что эта тварь просто огромна.

Волк кивнул. — К сожалению, скоро станет темно.

Кто-то громыхал наверху. Затем стук прекратился, и что-то большое двинулось над их головами, сопровождаемое странным ритмичным щелкающим звуком.

Волк поднял голову, пытаясь определить источник звука. — Что это?

Штормовая Песня быстро глянула на Сына Земли, стоявшего на улице, рядом с открытой дверью, и понизила голос. — Nagarou доми привел маленького дракона, чтобы люди увидели, с кем мы сражаемся.

Интересно, как один день может изменить восприятие размера.

Мейнард понял предосторожность Штормовой Песни и тихо сказал по-английски:

— Бриггс и Даррек проверяют, что может сработать против дракона.

Волк не мог решить, было ли это проявлением изобретательности или групости. Он нашел лестницу, ведущую наверх в одно большое помещение, которое занимало весь второй этаж. Окна в помещении были заколочены, а у стен стояли матрацы. Дракон и остальные находились в дальнем углу, окружив компьютер, стоявший на полу. Пока Масленка и Даррек изучали изображение на мониторе, Бриггс, Маленькая Лошадь и Идущий По Облаку стояли позади и наблюдали за драконом.

Перейти на страницу:

Спенсер Уэн читать все книги автора по порядку

Спенсер Уэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волк который правит (неофиц.перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Волк который правит (неофиц.перевод), автор: Спенсер Уэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*