Повелитель гномов - Хайц Маркус (читать книги полностью txt) 📗
Худенький гном раскачивался на краю моста, отчаянно пытаясь за что-нибудь ухватиться, но поверхность была гладкой, а вес рюкзака и доспехов тянул вниз.
— Сделайте что-нибудь! Я сейчас упаду!
Тунгдил бросился на помощь. В нескольких шагах от Гоимгара лежал Баврагор. Охнув, он поднялся, держась за голову.
— Такое ощущение, что меня пнул огр.
Он только сейчас заметил готового сорваться в пропасть Гоимгара и, бросившись вперед, попытался схватить его за руку.
Но не успел.
Искаженное ужасом лицо Гоимгара исчезло, и они услышали его вопль, становившийся все тише и тише.
— Во имя Враккаса! — только и сумел произнести каменотес.
Когда Боиндил, Тунгдил и Балиндис побежали к краю моста, они смогли лишь беспомощно смотреть, как фигурка Гоимгара становится все меньше и ее поглощает тьма.
— Отойдите! — Андокай бросилась вперед и, перепрыгнув через парапет, ринулась вниз, вытянув руки, будто ныряльщик. Ее багряный плащ взметнулся, будто флаг, а затем и она исчезла во тьме.
Гномы слышали, как шуршит ее накидка, но сами ничего не могли поделать. Родарио зажег факел, но света не хватило на то, чтобы осветить бездну.
Через какое-то время в темноте под ними зажегся крохотный голубой огонек.
— Она разбилась? — спросил Боиндил. — А огонек — это ее душа?
Тунгдил покосился на Джеруна. Тот стоял совершенно спокойно и, судя по его поведению, вовсе не переживал за хозяйку, что подарило гному надежду. «Думаю, она знает что делает».
— Свет приближается! — взволнованно воскликнула Балиндис. — Огонек летит наверх!
Из бездны ударил сильный порыв ветра. Ветер нес на себе Андокай и Гоимгара. Нежно опустив их на мост, ветер утих.
Длинные волосы волшебницы растрепались, блестящая борода гнома выглядела так, будто в ней шныряла в поисках пропитания целая стая мышей. Лицо ювелира было бледным, но в целом с ним все было в порядке.
— Это было… невероятно, — изумленно прошептал Родарио. — Я до сих пор не могу в это поверить, досточтимая волшебница! Сколь самоотверженно и отважно вы рисковали своей драгоценной жизнью, чтобы спасти его. — Он виновато взглянул на Гоимгара. — Конечно же, это не означает, что твоя жизнь менее ценна, чем ее.
— Тебе стоит осмотреть вагонетку, — сказала Андокай Фургасу, будто ничего и не произошло. — Ты сможешь ее починить? — Поправив накидку, она принялась заплетать косу.
Подойдя к рельсам, Фургас покачал головой.
— У вагонетки искривились колеса. — Он нагнулся. — Кто-то поработал над рельсами. Нам повезло, что мы не свалились вниз.
— Золото и тионий! — воскликнул Боиндил, подбиравший груз. — Они исчезли!
Баврагор удрученно посмотрел вниз.
— Я тебе скажу, куда они пропали. Они наверняка сейчас внизу и продолжают падать. Они будут падать, пока не долетят до самого центра мира. — Он посмотрел на волшебницу.
— Нет, — ответила она на его молчаливый вопрос. — Придется найти какое-нибудь другое решение.
Все молчали. Теперь у них не было двух важных ингредиентов для изготовления магического оружия.
— Я так и знал, что у нас ничего не получится, — злорадно проворчал Гоимгар.
— Ну вот и отлично, значит, мы можем опять сбросить тебя вниз, — прорычал Боиндил. — Теперь, когда у нас нет металлов, нам и занудливый ювелир уже не нужен.
— Ну и что? — попытался приободрить своих спутников Тунгдил. — Никто ведь не говорит, что в гномьем королевстве мы не найдем достаточно золота и тиония для изготовления Огненного Клинка.
— Ну вот и нашли решение, — кивнула ему Андокай, последний раз поправляя свои доспехи.
— Замечательно. Испуг уже прошел, а значит, мы можем ехать дальше, — приказал Тунгдил, чувствуя себя настоящим лидером. — Будем толкать вагонетки по очереди до тех пор, пока не подберемся к следующему спуску.
— В этом нет необходимости, — ответила волшебница, указывая на Джеруна.
Войско Нод'онна наступало со всех сторон.
Когда осадные сооружения подъехали поближе, снаряды гномов пробили дыры в мокрой человеческой коже. Во все стороны полетели щепки, но гномам так и не удалось повалить ни одну из конструкций.
Наконец перед зубцами стены остановились три машины. Заслоны открылись, и орки с криками выскочили на стены. Но мимо войска гномов им пройти не удалось.
Балендилин распределил воинов так, что ни одному врагу не удалось пробиться сквозь их ряды.
— В башни! Полейте горючим деревянные балки, — приказал он после того, как первая волна атаки схлынула и по башням начали взбираться очередные чудовища.
Его план удался. Вскоре осадные сооружения вспыхнули ярким пламенем. Пропитанная смолой древесина загорелась как порох, бечевки оборвались, и осадные башни с грохотом обрушились. Визжа, орки бросились врассыпную.
Впрочем, на этот раз среди гномов были убитые — альвийский лучник подстрелил четырнадцать воинов. Альв прятался на платформе последней штурмовой башни. Языки пламени его не пугали, и даже когда загорелась его одежда, он все равно продолжал стрелять и отступил, лишь когда вспыхнула тетива его лука.
Несмотря на потери, настроение у гномов было хорошее. Ничто не предвещало того, что крепость Огрова Смерть падет.
— Вы сражались отважно, — похвалил их Балендилин. — Мы никогда не забудем павших братьев, и их имена будут написаны золотом на стенах зала Совета. — Он обвел взглядом ряды бородатых солдат, взмыленных, но довольных и даже не уставших. — Враккас…
— Орки! — донесся до него возглас какого-то гнома, который стоял на сторожевой башне и случайно оглянулся. — Орки на наших стенах!
Орков были сотни. Они с воплями бросились на гномов, и вскоре заняли всю первую линию обороны, размахивая щитами, топорами, мечами и копьями. Казалось, они насмехались над гномами.
«Тоннели! Они прошли через тоннели!»
— Мы должны уничтожить их до того, как они откроют Высокие Врата! Вперед, дети Кузнеца! — закричал Балендилин, и лишь после этого их оцепенение спало. — Ни один орк не должен выжить сегодня!
Войско гномов бросилось на своих извечных врагов. Однорукий король сражался рядом с ними, подавая пример своей отвагой.
И тут из зала вышел огр. Приложив к губам огромный горн, он затрубил. С другой стороны крепости донеслось громкое ликование. Началась вторая атака осаждавших крепость орков.
Глава 5
«Как это могло произойти? Тоннели были укреплены».
У Балендилина не было времени проверить вход, так как он вел своих солдат в бой с огромным войском огров, орков и богглинов. Ряды противника казались нескончаемыми. На месте одного убитого врага перед королем возникали двое новых. Он мог бы размахивать своим топором вслепую и все равно разить противников.
Все же ему удалось загнать неожиданно возникших в стенах крепости чудовищ назад в штольни. Это была кровавая сеча, в которой погибло множество гномов. Они оттеснили нападавших к залу тоннелей, но дальше продвинуться не смогли.
«Их слишком много!»
Балендилин испугался, увидев количество тварей Тиона, которых они хоть и потеснили, но победить не могли. Из коридоров появлялись все новые и новые орки.
К нему подбежал гном, принесший новые ужасные известия.
— Чудовища сломили твою защиту, — выдохнул он. — Они напали на нас с тыла, так как врата крепости были открыты. Первая и вторая линии обороны пали.
Балендилин понял, что его предали.
— Затопите эти уровни кипящим маслом. Это…
— Ничего не выйдет. Они пробили котлы.
«Пробили? — Его уверенность в том, что он сможет выйти из этой битвы победителем, пошатнулась. — Но это возможно только в том случае, если кто-то сообщил, где находятся эти сооружения».