Повелитель гномов - Хайц Маркус (читать книги полностью txt) 📗
— Две тысячи воинов к первым воротам! — приказал Балендилин. — Готовьтесь к бою.
Когда орки с хрюканьем и ревом подбежали к крепостной стене, Балендилин приказал открыть ворота. Воины-гномы приняли бой.
Король с удовольствием наблюдал, как топоры его соплеменников проламывают черепа орков. Чудовища явно не рассчитывали на столь серьезный отпор и попытались спастись бегством, но сзади их уже подпирали тролли.
К тому моменту, как тролли приблизились к крепостной стене, гномы отступили в крепость. Среди них было лишь три десятка гномов с легкими ранениями, а на пыльной земле перед воротами лежало много сотен убитых орков. Объединенное войско защитников ликовало.
— Вот видите, на что мы способны, когда сражаемся вместе! — с гордостью крикнул им Балендилин и оглянулся в поисках Бислипура, думая, что тот тоже захочет что-то сказать своим воинам.
Но Бислипура нигде не было.
Вагонетки неслись по рельсам, обрывая паутину и взметая облака вековой пыли. Иногда перед вагонетками, спасаясь от света факелов, во тьму боковых коридоров шмыгали какие-то тени, что доказывало путникам обитаемость тоннелей. Но, по всей видимости, эти создания были пугливыми и безвредными, и поездка прошла без приключений.
Они постепенно приближались к королевству Пятых с запада. Тунгдил отмечал маркировки на стенах. Оказалось, что к концу первого дня путешествия они преодолели более двухсот пятидесяти миль.
— Такими темпами мы уже через четыре восхода будем у Пятых, — сообщил он своим друзьям, когда компания устроилась на привал у костра. — Мы продвигаемся довольно быстро.
Они заночевали в большом зале, через который проходили две трассы. Зал служил узловым пунктом. Каменные колонны и балки поддерживали потолок. Гномьи руны на стенах и на колоннах не позволяли сомневаться в том, кто все это создал. Собрав остатки полуразрушенных деревянных балок, гномы развели из них костер.
— Не думаю, что мы сможем перехитрить дракона, — мрачно сказал Гоимгар. — Он нас сожжет своим дыханием.
— Да ладно. Мы заткнем ему горло, авось не сожжет, — энергично жуя, ответил Боиндил. — На вкус просто прекрасно, Балиндис. Первые разбираются в солениях и копчениях, — похвалил он кулинарные искусства Первых, с любопытством осматривая пряности, образовавшие аппетитную корочку на ветчине.
Баврагор толкнул Тунгдила в бок.
— Ты только на нее посмотри! Ну разве она не чудесный кузнец? — Его карий глаз заблестел. Видно было, что он счастлив. — Кольчуга, пластины доспехов… Работа настоящей мастерицы.
— С каких это пор ты разбираешься в кузнечном деле? — усмехнулся Тунгдил, но про себя согласился с тем, что качество работы действительно превосходное. — Раньше я от тебя ничего подобного не слышал.
— Это было до нашего сражения, — улыбнулся он. — Она поразила меня в самое сердце.
«Да, по всей видимости, так и есть». С тех пор как девушка победила Баврагора на дуэли, они все больше сближались.
— А разве она не попала тебе по голове? — решил подтрунить он над Одноглазым.
— Не говорите так быстро. Я не успеваю записывать. — Родарио сидел у самого костра, усердно конспектировать их тихий разговор. — Я хочу, чтобы в пьесе все было так, как в жизни.
Тем временем Фургас осматривал рельсы, а Нармора стояла на страже. Джерун уселся на пол в стороне от всех, разложив вокруг себя весь арсенал оружия. Как и всегда, он оставался неподвижен.
— Могла бы стукнуть его и посильнее, — тихо пробормотал Гоимгар, так что лишь Тунгдил услышал его слова. — Если бы я не любил своего короля столь сильно, пришлось бы возненавидеть его за то, что он отправил меня с вами в это путешествие. — Как и во все остальные вечера, он первым залез под накидку и закрыл глаза.
Ухмыльнувшись, Баврагор заметил, что актер, по обыкновению, не расстается со своей сумкой с реквизитом и держит ее под рукой.
— А почему ты не оставил реквизит у Первых?
Родарио смерил его недовольным взглядом.
— Ни за что! Содержимое этой сумки слишком ценно. Да и кто знает, может быть, костюмы нам еще понадобятся.
И тут раздался какой-то громкий звук. Все прислушались. Звук напоминал удар молотом о камень. Эхо от удара прокатилось по тоннелям и угасло.
Все повернулись к Фургасу, который как раз осматривал рельсы.
— Это не я, — сразу же сказал он. — Звук донесся из тоннеля спереди.
Гоимгар приподнялся.
— Я уже слышал нечто подобное! — Он испуганно потянулся за своим щитом. — Это духи мертвых рабочих, — шепнул он, сворачиваясь калачиком под одеялом. — Защити нас, Враккас.
Тунгдил тоже вспомнил этот звук.
— Нечто подобное произошло неподалеку от Мифурдании — звук был точно таким же.
«Сигнал? Но кому? И о чем?»
— Тихо! — Боевые инстинкты Боиндила проснулись.
Поднявшись, он подбежал ко входу в тоннель, в то время как Нармора решила проверить другой коридор. Гном стал внимательно прислушиваться к тому, что происходило во тьме. Шло время. Никто не решался даже вздохнуть.
Лишь Андокай спокойно достала свою трубку и разожгла ее от головешки. Широко улыбнувшись, Балиндис последовала ее примеру, подхватив уголек перчаткой. Лица этих двух столь непохожих женщин закрыло облако дыма. В конце концов Боиндил вернулся к костру.
— Ничего там не было. Я ничего не услышал и не почувствовал.
— Нужно быть осторожными. В прошлый раз после того, как я услышал этот звук, потолок обвалился, — предупредил всех Тунгдил, готовясь к ночлегу.
Фургас и Нармора тоже подошли к костру.
— Вполне возможно, что не только мы пользуемся тоннелями, — сообщил Тунгдилу техникус. — Рельсы впереди совершенно свободны от ржавчины.
— Это значит, что по ним постоянно ездят вагонетки.
— Ну, я просто хотел, чтобы ты об этом знал.
— Спасибо, Фургас. Только никому не говори об этом. Не хочу, чтобы наш Серебробородый умер от страха.
— Чем могу быть полезен, Бислипур? — спросил один из двух охранников, увидевший хромого, который подошел к воротам тоннелей.
— Можешь умереть, не издав ни звука, — столь же вежливым голосом ответил советник.
Замахнувшись топором, он нанес гному удар по незащищенному участку шеи. Захрипев, стражник скончался.
Второй воин успел протянуть правую руку к сигнальному горну и занести булаву, но в этот момент окровавленное лезвие топора перерубило и его горло.
«А это было легко». Отерев кровь с лица, Бислипур обернулся и тихо свистнул. Из коридора вышли двести самых верных его воинов.
— Вы знаете, что сейчас на кону, — заявил он, произнеся формулу, открывающую вход в зал с тоннелями. — Никакой пощады предателям Гандогара, ведь вы от них пощады не дождетесь.
Они добрались до отметки, свидетельствовавшей о том, что они преодолели триста миль. Выскочив из тоннеля, вагонетки очутились на узком мостике. Под ними зияла бездна.
Первая вагонетка, в которой ехали гномы, начала подпрыгивать на полной скорости. Колеса соскочили с рельсов, искря, и транспорт перевернулся.
Вагонетки, ехавшие сзади, успели затормозить и столкновения не произошло.
Тунгдилу, Балиндис и Боиндилу повезло. Вывалившись на мост, они несколько раз перевернулись, но доспехи и перчатки не позволили им получить серьезных ранений.
В результате Тунгдил свалился прямо на девушку, отчего ему стало очень неудобно. Он покраснел. Балиндис взглянула ему в глаза и хотела что-то сказать, но передумала.
И тут они услышали отчаянные вопли Гоимгара.
— Прости, — смущенно сказал Тунгдил, поднимаясь, чтобы посмотреть, что случилось.