Дух демона - Сальваторе Роберт Энтони (читаем книги TXT) 📗
— Эй, — крикнул монах. — Если ты спустишься, я сохраню тебе жизнь.
В этом Роджер очень сомневался.
— Если же мне придется лезть и стаскивать тебя вниз, тебя ждет самая отвратительная смерть, — пригрозил Юсеф.
— Я ничего не сделал против вашей церкви! — ответил Роджер, разыгрывая из себя испуганного ребенка, хотя, по правде говоря, он был не так уж далек от этого образа.
— Потому я тебя и не трону, — повторил Юсеф. — А теперь слезай.
— Отойди, — крикнул ему Роджер.
— Спускайся! — заорал Юсеф. — Даю тебе последнюю возможность.
Роджер не ответил, а лишь довольно громко всхлипнул, так, чтобы монах услышал.
Юсеф молча полез на дерево. Роджер внимательно следил за ним. Парень, наверное, в сотый раз дергал веревки, проверяя их прочность. Одну из них он привязал к стволу, а другой ее конец прикрепил с подъемному механизму. Туда же, но с другой стороны была прикреплена вторая веревка, оканчивающаяся трезубым крючком.
Роджер постоянно твердил себе, что узлы прочные, а длина веревок выбрана правильно. Но успех его замысла зависел не только от этого. Необходимо было точно выбрать время, и самое главное — ему очень нужна была удача. Только сейчас он понял, какую игру затеял, и едва не грохнулся в обморок.
Юсеф уже одолел более половины расстояния, поднявшись по стволу футов на двадцать.
— Еще одна ветка, — пробормотал Роджер.
И действительно, монах оказался на последнем прочном суку в этой части ствола. Роджер знал: теперь Юсефу придется сделать остановку и подумать, как лезть дальше. В этом месте крона редела и ветвей практически не было.
Как только Юсеф замер, Роджер крепко зажал в руке веревку и прыгнул. Он проскользнул между ветвями, и те больно оцарапали его. Теперь, отдалившись на несколько футов от ствола, Роджер, верный своему замыслу, оттолкнулся от ветки и обогнул ствол, сделав круг. Парень без конца дергался и ударялся о дерево, но продолжал спускаться кругами, пролетая совсем рядом с изумленным монахом.
Опустившись ниже, Роджер вздохнул с облегчением: брат Юсеф был слишком ошеломлен, чтобы прыгнуть на него.
— Ну, погоди у меня! — крикнул монах.
Вначале Юсеф подумал, что Роджер решил таким образом спуститься с дерева раньше, чем он. Но затем, когда веревка опоясала его и прижала к дереву, а парень продолжал кругами опускаться вниз, монах вдруг понял, в чем дело.
На последнем витке Роджер, держа веревку в одной руке, другой подхватил вторую веревку и метнул крючок прямо в соседнюю белоствольную березу. Надеясь, что тот прочно застрял в березе, Роджер обошел вокруг ствола, с которого только что спустился. К этому времени первая веревка полностью размоталась. Парень уперся ногами в ствол и изо всех сил потянул за ее конец, стараясь как можно прочнее привязать Юсефа к дереву.
Роджер знал, что это ненадолго. Натянуть веревку еще крепче мешали попадавшиеся на ее пути ветки, и потому удержать сильного и проворного монаха в этой западне вряд ли удастся.
Пока вряд ли удастся, — напомнил себе Роджер.
Роджер дернул за вторую веревку, прикрепленную к березе, другой рукой ухватился за рукоятку подъемного механизма и позволил себе передохнуть. Почувствовав, как трезубый крюк заскользил по стволу, парень даже застонал. Но наконец, зубцы прочно вошли в дерево.
Роджер слышал смех Юсефа. Монах старался выпутаться. Ему удалось передвинуть веревку выше локтей.
Еще немного — и он высвободится совсем.
Роджер в последний раз натянул конец первой веревки и, чувствуя, что передышка окончилась, бросился к подъемному механизму, прикрепил веревку к колесику и изо всех сил обеими руками завертел рукоятку.
Юсеф уже начал сбрасывать веревку, как вдруг она с хрустом натянулась и вновь придавила его к стволу.
— Это еще что? — удивленно пробормотал монах.
Он понимал, что тщедушный мальчишка не в состоянии натянуть веревку с такой силой. Монах глянул вниз — не мог же этот паршивец привести лошадь. Лошади внизу не было. Юсеф с прежним упрямством принялся выпутываться.
Он услышал, как под ним треснула переломившаяся ветка. Натяжение чуть ослабло, но веревка тут же снова врезалась ему в тело и вдавила в ствол. Левая рука Юсефа была свободна и находилась ниже веревки. Однако проклятая веревка перепоясала его тело крест-накрест на уровне плеч, захватив и правую руку. Юсеф не оставлял усилий, чувствуя, как веревка затягивается все туже.
Не поднимая головы, Роджер остервенело, из последних сил крутил рукоятку. Теперь веревка даже не тряслась.
Она натянулась до предела и замерла. Роджер застопорил механизм, опасаясь, как бы не вывернуть с корнем березу.
Роджер отошел от дерева, поднял голову и увидел, как наверху корчится, безнадежно пытаясь высвободиться, брат Юсеф. Парень улыбнулся и с полным облегчением вздохнул.
— Я еще вернусь, — пообещал он. — Вместе с моими друзьями. А тебе, похоже, придется отвечать за два убийства!
С этими словами он повернулся и побежал.
Юсеф почти не обратил внимания на угрозы Роджера. Он все так же упрямо пытался высвободиться из крепких пут веревки. Монах извивался и дергался, рассчитывая передвинуть веревку повыше…
Он мгновенно понял, что совершил непростительную глупость, но было поздно. Петля чуть скользнула вверх и обхватила его шею.
Белли'мар Джуравиль первым добрался до рощи, опередив Элбрайна, Пони и Роджера. Солнце почти село. Едва Роджер добрался до места их встречи, все сразу же тронулись в путь, чтобы еще засветло захватить и надежно пленить коварного монаха.
Элбрайн внимательно следил за Пони. Всю дорогу до рощи она молчала; гибель Коннора стала для нее тяжким ударом.
Как ни странно, скорбные чувства Пони совсем не пробудили у Элбрайна ревности. Только сострадание. Теперь он понимал, какие отношения существовали между Пони и убитым аристократом. Со смертью Коннора Пони потеряла какую-то часть себя самой, утратила то, что когда-то исцеляло ее душевные раны. Элбрайн поклялся себе ничем не проявлять своих неприязненных чувств к погибшему и думать только о том, как помочь любимой.
Пони, прямая, словно струна, сидела на коне. Ее фигура, освещенная последними лучами солнца, представляла величественное зрелище. Она справится с этой трагедией, как когда-то справилась с ужасами первой бойни в Дундалисе, с войной и потерями друзей, и прежде всего — Эвелина. Элбрайна вновь поразили сила и мужество Пони.
И за это он любил ее еще крепче.
— Он мертв, — послышалось из высокой травы.
Джуравиль подошел к ждущим его друзьям. Эльф быстро глянул в сторону Роджера, и чуткий Элбрайн перехватил этот взгляд.
— Ты здорово его перевязал, — похвалил Роджера Джуравиль. — Но когда я там появился, этот монах почти сумел выпутаться. Мне ничего не оставалось, как прекратить его попытки. Пришлось выпустить несколько стрел.
— Ты уверен, что он мертв? — беспокойно спросил Роджер, которому очень не хотелось вновь оказаться лицом к лицу с Юсефом.
— Уверен, — подтвердил Джуравиль. — Я думаю, что твоя лошадь, то есть лошадь Коннора, пасется где-то там, — добавил эльф, показав на другую сторону дороги.
— Она потеряла подкову, — напомнил Роджер.
— Подкову легко можно поставить на место, — ответил эльф. — Сходи за Грейстоуном.
Роджер кивнул и пошел. Элбрайн кивнул Пони, и та поехала следом.
— Твой колчан полон, — заметил Элбрайн, когда они с эльфом остались одни.
— Я вытащил стрелы, — ответил Джуравиль.
— У эльфов не принято вытаскивать стрелы, которые попали в цель, — сказал Элбрайн. — Только при самых безнадежных обстоятельствах. Теперь, когда оба монаха мертвы, обстоятельства отнюдь не безнадежны.
— Твое мнение? — сухо спросил Джуравиль.
— Когда ты добрался до Юсефа, монах уже был мертв, — заключил Элбрайн.
Джуравиль утвердительно кивнул.
— Он явно старался выпутаться и сам себя задушил, — пояснил эльф. — Наш Роджер — молодец. Веревки были завязаны на совесть. Умный парень. Сообразил, что монаха можно одолеть только хитростью. Возможно, даже слишком умный.