Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследница драконов. Дилогия - Кузьмина Надежда М. (библиотека книг txt) 📗

Наследница драконов. Дилогия - Кузьмина Надежда М. (библиотека книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследница драконов. Дилогия - Кузьмина Надежда М. (библиотека книг txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тиану за столом не было. Они с Шоном полетели ставить портал в последнем городе из нашего списка — лесном Тивалоне. Кстати, я давно мечтала туда попасть — о парящем над садами прекрасном белокаменном замке, вокруг которого и вырос город, рассказывалось еще в старинных балладах. И вообще, музыки в Тивалоне было много, потому что именно в этом месте ежегодно собирались со всей Империи барды, чтобы исполнить новые творения и посостязаться в песенном искусстве. Я решила, что в будущем однажды обязательно побываю там на осеннем фестивале.

«Я сам тоже помогу, чем смогу. И мои драконы. Если нужна охрана, они готовы…» — продолжил разговор Шао.

«Да, за жертвенниками хорошо бы присмотреть», — согласилась я. И прикинула, что если в это воскресенье мы летим на восток, к Гномьим горам, то к следующему как раз подготовим все для сноса алтарей. Почему-то всякий раз, как я задумывалась о кровавых камнях, меня начинало грызть беспокойство. Как будто мы упустили что-то важное… и теперь это незамеченное могло подкрасться сзади и долбануть нас подручным булыжником по темечку.

Посмотрела на тарелку — нет, есть эту измочаленную гадость не стали б даже Сивка с Буркой! Как хорошо, что с завтрашнего дня Ти будет дома и станет нас нормально кормить! А еще мы сможем видеться днем — я ужасно по нему соскучилась!

* * *

Некромантию мы уже сдали, так что в четверг Шао остался без обеда — мы удрали домой сразу после второй пары — орочьего. У Раннкарра тоже вторая половина дня была свободной, и в три часа дня лорд постучался в наши ворота.

Погода была солнечной, так что мы приготовили трапезу в саду. А потом, как завечереет, можно перебраться в гостиную и посидеть там с шоколадом, тайрой или вином — что кому больше нравится.

Пока готовились к приему — спорили, можно ли открыться лорду Вэрису? Он казался достойным доверия, да и если дядя обвинит меня в слабоумии, голос декана Красной башни не будет лишним. Но как быть с Аром? Так что, ни до чего не договорившись, решили поступить по обстоятельствам.

Ти встретил декана у ворот. Никогда прежде не бывавший тут Вэрис с любопытством осматривался — его интересовали и сад с запутанными дорожками, вдоль которых еще цвели мелкие алые розы, и теплый пруд, и охранные плетения, и сам дом. А услышав, что там есть библиотека, в которой можно найти копии некоторых редких манускриптов из собрания Владыки в Лариндейле, Раннкарр загорелся. Впрочем, унюхав идущий от нашего костра запах жареного тура, дракон на время позабыл о научных интересах, отдав предпочтение гастрономическим. Острый соус Тиану имел грандиозный успех, хотя мне казалось, что после него и недраконы будут дышать огнем.

Пока ели, о делах не разговаривали. Мы с Аром скрывались под привычными образами Ароэля и Наринель. Ти и Шон были собой. Единственно, Раннкарр слегка удивился, видя, как кучкуются вокруг меня парни. Шон развалился сзади на траве, давая о себя опереться, Ти устроился справа, а Арден слева. Драконье гнездо какое-то!

Я рассматривала сидящего напротив симпатичного сероглазого брюнета с умным лицом и мне ужасно хотелось спросить — а какого цвета его дракон? Но невежливо как-то…

Раннкарр тоже нас разглядывал, и было видно, что и у него на языке вертится вопрос.

Наконец, мне стало жаль смотреть на его муки — видно же, что человеку интересно! — и я улыбнулась:

— Лорд Вэрис, мы позвали вас, потому что видим в вас друга, доверяем и собираемся просить о помощи. Если хотите что-то спросить — спрашивайте. Хотя не обещаю, что мы ответим на все вопросы…

— Леди Неллао, — начал Раннкарр. — Мне неудобно просить о таком.

Это он о чем? Парни в моей голове ментально захлопали глазами — своеобразное ощущение.

— О таком? Лорд Вэрис, вы меня заинтриговали…

— Я слышал, что члены семьи Владыки имеют одну удивительную способность. Но никогда не видел этого своими глазами. Могу ли я просить…

Ах-х, он об этом? Интересно, это чистое любопытство или же проверка? Или то и другое вместе? Скорее всего, последнее.

«Ну что, покажем наших единорогов декану?» — улыбнулась я.

«Почему нет? — рассмеялся Ти. — Давайте! Можно еще и огнем дыхнуть!»

«Мм-м… у меня пока не очень выходит», — пожаловался Ар. И уже вслух обратился к Раннкарру:

— Лорд Вэрис, я прошу вас дать слово, что все, что вы увидите или услышите в стенах этого дома, никогда не будет передано кому-то еще.

— Мое слово.

Парни слитным движением поднялись, потом вздернули за руки с земли меня. Шон остался лежать. Я не сомневалась, что пока мы будем переодеваться, он найдет, чем развлечь гостя. Лишь бы не начал партию в шахматы, а то застрянут на три часа.

Вэрис удивился, когда мы сказали, что ненадолго отойдем, но промолчал. А мы как-то не рвались объяснять, что стать единорогами мы можем здесь и сейчас, но вот когда превратимся обратно в людей, то окажемся без ничего — одежда при трансформации бесследно исчезала. Интересно, кстати, потом надо разобраться, а что происходит с мороками? Сохранятся или нет? Но проверять это на Вэрисе не стоит — зрелище голых кронпринца Мириндиэля и имперской кронпринцессы с одновременным осознанием, что эта парочка учится на подведомственном тебе факультете, могло фатально подкосить психику самого стойкого декана.

Решив продемонстрировать чудеса эльфийской магии в наилучшем виде, мы попросили Шона отвести Вэриса к пруду. А потом вылетели по озерной глади ему навстречу сияющим виденьем в облаке радужных брызг. Копыта били по воде, рассыпая искрящиеся в солнечных лучах бриллианты капель, гривы и хвосты казались невесомым шелком, из которого соткан Млечный Путь, шкуры светились первозданной белизной…

Вэрис застыл, потрясенный и восхищенный:

— Я не думал, что это так красиво…

Угу. А сейчас будет еще лучше! Три белоснежных коня поднялись на дыбы и выпустили в небо столп темного пламени.

Вэрис сел.

Это он еще не видел, как я летаю!

Вышла на берег, потрусила к декану и фыркнула ему в волосы:

«Лорд Вэрис, вставайте! На берегу трава всегда мокрая!»

Тот рассеянно протянул руку вверх и погладил меня по храпу. Потом спохватился и отдернул ладонь: «Простите, леди Неллао!»

«Ничего страшного, — улыбнулась я. — Даже приятно. Лорд, а могу я у вас кое-что спросить?»

«Аа-а?»

«Какого цвета ваш дракон?»

А еще мне было интересно, есть ли у него имя. И летает ли он по весне танцевать с западными ветрами… Но такие личные вопросы нельзя задавать просто так. Право на них нужно заслужить.

«Здесь есть место, где можно превратиться?»

«Конечно. У нас есть плац, где мы тренируемся. Там достаточно просторно».

Вэрис хотел погладить мою гриву, но Ар изящно оттер меня в сторону. И повел декана к плацу, по пути рассказывая, как можно использовать рог для фокусировки магических зарядов.

Шон, которому было лень опять идти куда-то, обратился в ворона и устроился у Ти на спине. Лорд Раннкарр покосился на него, но промолчал. Наверное, норма удивлений на сегодня была уже перевыполнена.

Наш декан оказался стальным и поджарым. И прекрасным, почти как Шторм. Снизу более светлый, с блестящей чешуей и вороненый у гребня. Глаза остались серыми, в них светились ум и юмор. Как же мне хотелось сейчас тоже стать драконом! Нара просто-таки рвалась познакомиться… и, странно, стальной насторожился.

«Нара! Не смей с ним ментально разговаривать!» — сообразила я, в чем дело.

«Почему? — удивилась моя поганка. — Громовой Раскат мне очень понравился».

«Потому что мы прячем Рассвета. Поняла?»

Виноватое сопение внутри. Когда же она у меня повзрослеет? Но зато я узнала, как зовут дракона лорда Вэриса. Ранн-кар-ррр… В самом деле похоже на раскаты грома.

Я не стала ничего говорить, расхваливать или восторгаться… просто передала ментально волну моего восхищения этой хищной силой и свирепой грацией. И той свободной и гордой душой, что жила в этом могучем теле. Вэрис воистину был птицей высокого полета. Подружиться с ним было честью.

Перейти на страницу:

Кузьмина Надежда М. читать все книги автора по порядку

Кузьмина Надежда М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наследница драконов. Дилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Наследница драконов. Дилогия, автор: Кузьмина Надежда М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*