Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследница драконов. Дилогия - Кузьмина Надежда М. (библиотека книг txt) 📗

Наследница драконов. Дилогия - Кузьмина Надежда М. (библиотека книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследница драконов. Дилогия - Кузьмина Надежда М. (библиотека книг txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Ар, давай дома потренируемся, а? Ты швыряешь мне огненные шары или биты, а я подставляю щит так, чтобы перенаправить их в мишень. Мне кажется, тут надо развивать навык, как с кинжалами… А потом я тебе побросаю. Согласен?»

«Какие щиты хочешь использовать?»

«Подумать надо… Драконьи, наверное. Или гибрид. Как сам думаешь?»

«Попробуем так и эдак».

Примерно месяц назад на краю плаца в саду мы поставили мишень — здоровенную глыбу темного драконьего базальта, которую приперли с гор при помощи левитации. Ти схохмил и оплавил камень так, что сверху образовался выступ, неуловимо напоминающий нос лорда Фирданна. Вот ему-то больше всего на наших тренировках и доставалось.

* * *

Каждый раз, когда я возвращалась из Галарэна в Ларран, у меня наступал настоящий культурный шок. В одном городе — возносящиеся к небу три прекрасные башни, наполненные вечно мчащимися куда-то студентами с кипами книг и тетрадей, горящими глазами и головами, набитыми безумными идеями. В другом — на фоне пурпура и позолоты, которыми дядя заполонил весь дворец, скучающая толпа бездельников, занятых только интригами, иерархическими играми, грабежом казны и развлечениями. Вот видеть не могу уже эти напудренные носы, напомаженные локоны и рыбьи глаза!

Задумавшись, я шла на ужин по коридору, как вдруг неожиданно почувствовала толчок. Недоуменно подняла глаза — кто это такой неуклюжий? — на меня, презрительно прищурившись, смотрела леди Оретта тер Визм. Ясно, очередной дядиной пассии неймется. Эта белокожая брюнетка, заработавшая в кулуарах прозвище леди Визг, достала уже не только прислугу, но и весь Двор. А теперь — видать, совсем обалдела от безнаказанности — собралась поставить на место принцессу. На всякий случай — верно ли я все поняла? — заглянула к ней в голову. Да, это не случайная неловкость. Регентская фаворитка всерьез считала, что это я должна уступать ей дорогу. Нет, предел должен быть!

— Леди Визм! Немедленно извольте извиниться за неуклюжесть! — в моем голосе звучали сталь приказа и холод вечного льда.

Леди открыла рот, закрыла… Я пристально смотрела ей в глаза. Монашка или нет, но я — принцесса тер Калариан. Не знаю, что брюнетка увидела в моем взгляде, но она склонила голову и выдавила:

— Принцесса, простите…

Я не стала даже отвечать. Повернулась к ней спиной и продолжила путь. Но наш разговор не окончен. Пора избавить Двор от этой наглой особы. Посмотрела на стол — а вот и подходящий случай!

На ужин удачно подали любимую лордом Регентом солянку. Ну вот кто, спрашивается, с таким метаболизмом ест капусту? Дядя ел. Сидящая рядом Оретта тоже.

«Шао! — обратилась я ментально к дракону. — Если можешь, отвлеки слегка лорда Чепака! Иллюзию какую-нибудь покажи, что ли?»

«Мм-м… зачем?»

Вот эльфы и спрашивать бы не стали — просто сделали.

«Нужно повысить магический фон и отвлечь от меня внимание. Если сложно, я могу попросить Ардена».

«Понял, сейчас».

Перед драконом на столе появилась маленькая модель замка с белыми башнями и флагами на них. Рядом сидящие, как зачарованные, уставились на магическую игрушку, прислушиваясь к тому, что рассказывает Шао.

Я перевела взгляд на леди Визм. Отлично: та как раз запихнула в рот очередную порцию солянки… неожиданно поперхнулась, закашлялась… и капуста фонтаном полетела прямо в физиономию повернувшегося к ней лорда Регента. Самый длинный лист, с которого капал розовый сок, я умудрилась повесить дяде на нос. На мой взгляд, смотрелись капустные усы очень мило.

Арден удивленно поднял бровь.

«Ну, я привыкла в нос метить…» — попыталась оправдать я сотворенное безобразие, сдерживая смех и кося одним глазом на дядю.

Лорд Фирданн выпучил глаза и уставился на свою Оретту. Покраснел как помидор, набычился…

«Фильтры!» — ментально взвизгнула я.

Мы едва успели. А вот провинившейся леди досталось по полной программе. Зажимая нос рукой, Визм выскочила из-за стола и тут же споткнулась о попавшуюся на пути табуретку, которую я на пару секунд прикрыла пологом невидимости. Ясно, что на ногах ей сегодня было не устоять — такой уж день выдался невезучий. Вообще, есть примета: пихать принцесс драконьей крови — к несчастьям. В числе которых оказалось и то, что при падении с головы брюнетки слетел шиньон, унеся с собой половину волос, а из корсажа вывалилась одна из накладок, увеличивавших бюст леди до размера, бывшего предметом зависти всего Двора. Теперь уже на замок Шао никто не смотрел — вниманием придворных завладела леди с поредевшей шевелюрой и асимметричными прелестями. Похоже, дяде в очередной раз придется искать новую фаворитку.

Вечером Ар спокойно поинтересовался:

— За что ты ее?

Я передала картину нашего столкновения с Ореттой тер Визм в коридоре.

— Ты же понимаешь, она бы не просто толкнула меня, но начала бы потом этим прилюдно хвастаться. Если эти шавки решат, что подобное возможно, воевать потом придется со всем Двором.

— Что ж, ты права. Она оскорбила не просто тебя, но твою кровь, статус и трон. Этого допускать нельзя, даже если ты потом собираешься выгнать вон всех этих лизоблюдов. И пресекать такие вещи проще в зародыше.

* * *

Финал зачета по драконьей атакующей магии проходил в той же аудитории, что и в первый раз. Ну и хорошо, обрадовалась я. Тут хотя бы не надо будет беспокоиться о том, что могут снова напасть на Ара, Шона или Ти. Кстати, вся публика в зале была с драконьего факультета. Раннкарр и Шао тоже пришли на нас посмотреть. А вон сидит Мирика. А вот из Белой или Зеленой башен — никого. А почему? Неужели им неинтересно?

«А потому! — кинул мысль Шон. — Им тут резерва не хватит долго ментальные щиты удерживать. А вряд ли маги высокого уровня захотят, чтобы в их мозгах студенты копались».

«А если повесить на шею экранирующий амулет?»

«Ну-у, это выход… Но его должен делать кто-то уровня Раннкарра, чтобы толк был».

Я решила запомнить этот разговор… ведь у некроманта нет драконьей магии. Может, как-то можно заманить его вот в такое место?

«Ага… Давайте вчетвером накроем щитами от магии всю Белую башню, а потом покопаемся у народа в головах?» — предложил Шон.

Это он так шутит, да?

Даже привычного к выходкам нашего мага Ти авантюризм этой мысли поразил до глубины души. Он округлил глаза и уставился на тер Дейла.

Вообще, было в таком радикальном подходе нечто привлекательное. Хотя накрыть башню почти до неба высотой?

«А что? — пожал плечами Шон. — Еще полгодика слияний — и сможем. Ты же сама сказала — предела нет!»

— Леди Неллао! Пожалуйста, вернитесь к нам — ваша очередь тянуть жребий! — лорд Гаррад, который председательствовал на сегодняшнем испытании, требовательно постучал по кафедре отрощенным фиолетовым когтем.

Упс! И что я прослушала? Нас с Аром что, запихнули в одну группу? Ой, нехорошо… Драться друг с другом мы не станем ни при каких условиях.

Темноволосый лорд наклонил голову и с ехидством посмотрел на меня, словно подслушав мысли.

«Ти! Спорю на шип со спины Нары — Гаррад хочет стравить нас с Аром! Можешь ментально переговорить с Шао и деканом, пусть они прищемят хвост этому лиловому затейнику?»

Перевела взгляд на Гаррада, глаза которого горели каким-то нехорошим предвкушением. Встала и подошла к урне, где лежали фишки с именами противников. Перешла на магическое зрение. Ага! А одна-то не такая, как другие. И руку просто тянет, так и хочется ее схватить. Ну, сейчас ты у нас получишь, интриган психоделический!

— Лорд Раннкарр, — обратилась я к сидящему наверху декану, — будьте так любезны, спуститесь, пожалуйста, сюда. Мне нужна ваша помощь.

Вэрис кивнул и стал пробираться вдоль своего ряда к лестнице. Гаррад занервничал, шагнул ко мне и протянул руку к урне. Ага, сейчас! Ловко вклинилась между темноволосым драконом и его целью. Тот сделал шаг вправо — я тоже. Влево — я повторила. Кто-то наверху, глядя на эти наши танцы, захихикал. Остальные уставились, не понимая, в чем дело.

Перейти на страницу:

Кузьмина Надежда М. читать все книги автора по порядку

Кузьмина Надежда М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наследница драконов. Дилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Наследница драконов. Дилогия, автор: Кузьмина Надежда М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*