Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Разящий клинок - Кэмерон Майлз (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Разящий клинок - Кэмерон Майлз (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Разящий клинок - Кэмерон Майлз (читать хорошую книгу полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И вскинула взгляд.

Какой-то миг они смотрели друг другу в глаза.

Патриарх вежливо отвел взгляд и покачал головой.

— Должно быть, на севере Альбы талантов не счесть, — промолвил он.

— Так оно и есть, — согласилась Мэг.

— Могу ли я пригласить тебя посетить университет? Мы уже две тысячи лет помогаем мужчинам и женщинам, наделенным особыми дарованиями: герметическими, научными, музыкальными...

Она улыбнулась и уставилась на свои руки.

— А курсы вышивания у вас есть? — спросила она, думая, что речью своей патриарх немного похож на горного дракона.

Очистили помосты, и вышли музыканты, которые до этого трапезничали и наблюдали вместе со всеми за свадьбой. Когда они настроили инструменты, студенты показали свое герметическое мастерство: заполыхало пламя, и по двору поплыли образы героев былых времен. Святой Аэтий сразился с огромным рогатым ирком, вдвое выше его самого, да так славно, что солдаты устроили овацию...

— Говорил же я, что нет зрелища лучше, чем настоящий бой! — сказал Деркенсан, покидая второй этаж имперской конюшни.

Сработало не одно новое заклинание, а целый их комплекс, который потребовал участия четверых: двух Комниных-монахинь, Болдески и Мортирмира. Мортирмир сражался — во всяком случае, изображал схватку — с Деркенсаном, а чары переправляли их тонко измененные образы на двор внизу. Когда солдаты одобрительно взревели, Мортирмир обнялся с нордиканцем.

Тот рассмеялся своим зычным смехом.

— Да я ни при чем — это вы, колдуны, задали жару!

Но похвалы принял и вместе с Анной подсел к студентам перед очередной переменой блюд.

Анна вдруг положила руку на плечо Деркенсана — им подавали заварные кремы, прибывшие из имперских кухонь. Анна пренебрегала магическими зрелищами, занятая едой, ибо ни разу в жизни не наедалась досыта, а крем...

Но тут рядом с Мегас Дукасом возникла женщина в простой бурой накидке, и Анна ее сразу заметила.

Набив кремом рот, она показала пальцем.

Сидевший рядом Деркенсан заулыбался, глядя на слугу.

— Это куаве? — осведомился он.

— Точно так, сэр, — поклонился тот.

— Анна, это куаве с другого, представь себе, края Ифрикуа! — повернулся он к ней. — Что такое?

— Кто эта женщина? — спросила Анна.

Мегас Дукас чувствовал себя как никогда славно, чего и сам не ожидал. Какие-то снадобья сработали, а Гармодий затаился, как смог. Правда, герцог подозревал, что тут замешан патриарх, который восседал на расстоянии шпаги на своем троне из слоновой кости и золота, но праздник есть праздник. Он был один.

Или, по крайней мере, ему так казалось.

Он подумывал, не послать ли Тоби за лирой, когда уловил аромат, а в следующий миг она уже была рядом.

— Я здесь инкогнито, — объявила принцесса Ирина. — Зови меня, пожалуйста, Зоуи.

«Вот цена одиночества», — мысленно посмеялся над собой герцог.

Сэр Гэвин сидел в компании грумов и чуть рассеянно флиртовал с девицами Ланторн. Ранальд Лаклан таращился в пустоту, беспрерывно пил и собутыльником был скучным.

Госпожа Элисон откинулась на спинку стула. На ней было женское — и великолепное — платье, из рыцарского облачения остался только поясной ремень.

— Кто это там с капитаном? — спросила она.

Гэвин присмотрелся и понимающе улыбнулся.

— Так-так, — проговорил он и пихнул локтем Ранальда; тот глянул и пожал плечами.

Сэр Майкл находился на расстоянии вытянутой руки, он целовал жену. Затем поднялся перевести дух и перехватил взгляд Гэвина.

— Найди себе комнату, — сказал Гэвин.

— У нас уже есть, — весело ответил Майкл. — На что это вы с Изюминкой глазеете?

Кайтлин, похожая на сошедшего на землю ангела, подалась вперед, крайне осторожно обращаясь со своим шлейфом, горностаевым мехом, драгоценностями и прочими вещами, которые значили куда меньше, чем мужчина, ее сейчас целовавший, и выдохнула:

— Это же...

Сэр Георгий побледнел, а его новоиспеченная жена не пролила вино лишь благодаря многолетней практике придворного этикета.

— Багрянородная! — воскликнула она. — На моей-то свадьбе!

— Замечательно, — улыбнулся Гэвин. — И я о том же подумал.

Меж сидящими вклинился сэр Томас и поклонился Изюминке.

— Не удостоите ли меня танца? — спросил он.

— Верхом или пешей? — автоматически уточнила Изюминка.

Она была готова к схватке и представала воином, несмотря на платье и тесный кертл.

Плохиш Том только и рассмеялся.

— Поймалась. Но... — Он разошелся на комически преувеличенный поклон. — Я не шучу. Сейчас заиграют плясовую. Пойдем, станцуем.

— С чего бы это? — подозрительно спросила Изюминка. — Ты же за Сью ухлестываешь?

Том поднял бровь.

— В ближайшее время — нет. Давай же, Изюминка, — пойдем, потанцуем. — Он посмотрел на Гэвина. — На что это ты вылупился? — спросил он в своей обычной манере.

— Не на тебя, — ответил Гэвин.

Он, не показывая пальцем, кивнул на патриарший стол.

— Сплошные шишки, — согласился Том.

— Так кто сидит с капитаном? — осведомилась Изюминка. Она встала и тронула Тома за руку. — Если это насмешка, я выпотрошу тебя на месте, так что помоги мне Господь со всеми святыми.

Плохиш Том усмехнулся.

— Ты со всеми парнями ведешь себя так? — Полунасмешливая улыбка исчезла. — Святый Боже, это же принцесса.

— В самую точку, мальчишечка, — процедила Изюминка.

Пока Плохиш Том глазел, разинув рот, сэр Йоханнес и сэр Милус обогнули свадебный стол, поочередно поцеловали невест и опустились на колени перед Кайтлин, похлопали по спинам Майкла и Георгия, а после — Йоханнес первым — испросили танец у Изюминки.

— Ребята, вы что, других девчонок не знаете? — возмутилась она.

Сэр Йоханнес — почти пятидесяти лет и рыцарь до мозга костей, сплошные мускулы — залился краской.

Том показал на Мегас Дукаса, который вставал с женщиной — на самом деле, девушкой — в буром платье, повисшей у него на руке.

— Пальцем не тычь, — прошипел Гэвин.

Йоханнес улыбнулся. Он повернулся к сэру Милусу и что-то шепнул.

Милус, глядя на всех, осклабился.

— Все неожиданно обретает смысл, — сказал он.

— Вы танцуете? — осведомился у принцессы Красный Рыцарь.

Она взглянула на него.

— Пожалуй, вопрос был глупый, — признал он. — Но, коль скоро вы здесь инкогнито, я полагаю, что могу задавать прямые вопросы и получать прямые ответы, так что начнем с малого. Что вы тут делаете?

Она встала.

— Танцую. Признаться, я никогда не танцевала с наемником при всем честном народе.

Он кивнул, поджал губы. Сказал:

— Это не так тяжко, как кажется.

— Никак не привыкну к вашей архаике, — ответила она, когда они выбрались из-за столов.

Краем глаза Красный Рыцарь заметил, что патриарх вдруг сел прямо, повернул голову и что-то сказал молодому священнику; тот тоже встрепенулся.

Капитан улыбнулся принцессе.

— Я выучил ее непосредственно здесь. Или, вернее, выучил дома, у моего наставника, а здесь отточил.

— В университете?

— Нет, — загадочно ответил он.

Музыканты тоже поняли, кто она такая. Благозвучие несколько нарушилось.

— Вы танцевать-то умеете? — спросила она.

— Нет, — сказал он, ослепительно улыбаясь.

Рядом с ним возник уличный музыкант. В трясущихся руках он держал шляпу.

— Милорд. Мы... что... то есть... что нам играть? — в итоге выдавил он.

Красный Рыцарь — нынче он отказался изображать Мегас Дукаса — поклонился своей даме.

— Что пожелает леди, — ответил он.

Все морейцы, кто услышал это, с облегчением вздохнули.

Зоуи прикрылась веером, но дозволила музыканту увидеть краешек своей улыбки, вполне искренней.

— Что-нибудь быстрое, — сказала она и грациозно повернулась к невестам, стоявшим подле женихов. — Все, что они попросят. На этом празднике хозяйки они, а не я.

Кайтлин присела в реверансе и лукаво улыбнулась.

— Раз так... — Она подмигнула деспине Елене. — Мы разучили морейский танец, и он быстрый. Давайте станцуем мореску.

Перейти на страницу:

Кэмерон Майлз читать все книги автора по порядку

Кэмерон Майлз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Разящий клинок отзывы

Отзывы читателей о книге Разящий клинок, автор: Кэмерон Майлз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*