Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » История очевидца иных миров (СИ) - "Bunny Munro" (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

История очевидца иных миров (СИ) - "Bunny Munro" (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно История очевидца иных миров (СИ) - "Bunny Munro" (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джон резко вскочил и махнул Райану.

— А ну пойдём! — не оглядываясь, он пошёл к двери в соседнюю комнату.

Пожав плечами, Райан встал и направился вслед за Дейли. У Данна отобрали оружие, но даже не связали. Можно было попробовать… А что попробовать? Напасть на Мэллоуна и Дейли? Том пристально следит за ним — это раз. А два — это то, что он, Райан, сам приехал на ферму и вверил свою судьбу в руки этих людей. Решись они убить его, он, пожалуй, не станет сопротивляться…

Скудно обставленная комната тускло освещалась небольшим прикроватным ночником. На тахте, подложив руки под щёку, спала одетая женщина. Одеяло, которым она была укрыта, не могло скрыть внушительных размеров живота. Прежде Райану не доводилось встречаться с Лизой Каванах, но можно было предположить, что припухшее лицо следствие долгих рыданий, нежели наследственная черта. "Какой кошмар, что должна чувствовать эта маленькая женщина, потеряв любимого мужчину, так и не ставшего отцом их ребёнка…" — Данн не подозревал, что способен на такие сильные чувства. Он невесело усмехнулся про себя: "Прямо, человек-загадка!"

Дейли молча смотрел на спящую. Лицо его как-то смягчилось, в глазах стояло сочувствие, родственное чувству Данна, но было и ещё что-то. Да! Райан даже вздрогнул от такой очевидной догадки. Да ведь Дейли любит Лизу! Без памяти. Той любовью, что бывает лишь раз. И он пойдет на всё, чтобы уберечь любимую от угрозы: пускай даже для этого придется разрывать врагов голыми руками и перегрызать зубами их глотки. Теперь только Данн оценил верность шага Бреннана: спрятать Лизу, приставив к ней Дейли. И теперь ему впервые показалось, что мяч, пожалуй, перелетел на их сторону поля…

Женщина, почувствовав на себе взгляды, проснулась и, оторвав голову от подушки, посмотрела на мужчин красными от слез глазами.

— Джон? Это кто с тобой? Что-то случилось?

— Пока ещё нет, — даже в голосе Дейли сквозило неприкрытое обожание, — но скоро случится. Гости, незваные гости. Тебе придётся спуститься в погреб. Там, э-э, не слишком прибрано — ты же знаешь Тома. Зато, практически безопасно. Да, а компанию тебе составит Райан.

Данн опешил. Он ожидал, что коли уж Дейли решится доверять ему, то отправит на передовую. Но, чтобы такой поворот… Дейли же продолжал:

— Он друг и славный человек. Райан не допустит, чтобы вас с малышом кто-то обидел. Ему можно верить.

И Райан, увидев страх вернувшийся в глаза этой измученной женщины, понял, что не допустит. Пускай даже ценой своей жизни.

***

02/03/2014, 6.45

В двух милях от поворота к ферме Тома Мэллоуна

Джерри О'Рурк сердился. Хотя нет, сердился — неправильный термин. Гнев и злость, слишком сильные эмоции, на которые Джерри не способен. Немного раздосадован, так будет вернее. Он безмолвно бил кулаками по рулевому колесу, которое трещало, но пока держалось. Крейг Каннингем так же безмолвно наблюдал за экзекуцией. Ничего нового. Третий раз за время поездки Умник терзал покорный руль, ни разу не снизойдя до объяснений. Крейг и не думал встревать или докучать Джерри расспросами. Каннингем по жизни легко распознавал, как нужно вести себя с тем или иным человеком. О'Рурка, несмотря на внешнюю невзрачность, следовало слушать и соглашаться с его заумствованиями. Иногда можно было ввернуть шуточку, но только иногда. Так-то они с Умником уживались душа в душу куда лучше, чем любой другой из Келли. Хотя Каннингем и не питал иллюзий насчет того, кто кого использует в их связке, сейчас ему ничего не угрожало. Наоборот, Джерри как будто бережёт его для чего-то особо важного. А вот когда это самое "особо важное" настанет, Крейг, не будь дураком, оставит Умника чистить свой сортир в одиночестве…

— Ладно. Всё. Пора закончить с этим. — О'Рурк снова был лапочка, будто бы и не корёжил только что рулевую колонку своего "гольфа". — Пустим наших соратников вперёд, ага?

— Точно. Не царское это дело, подставлять корону под чужую пулю.

— О, банальность, конечно, но насколько к месту сказанная! — Джерри повеселел и начал звонить Лили, которая остановилась в нескольких сотнях ярдов позади "гольфа". Кроме Лаверна, с нею в машине сидели ещё двое бойцов из личной гвардии Гая Келли. Четыре недоумка — как раз то, что надо, чтобы навести шороху в норе, где засели эти чёртовы "идущие", Дейли с дружком-книжником. В душе, не признаваясь самому себе, О'Рурк побаивался Дейли и, наверное, не рискнул бы встретиться с ним один на один. Но Лили со своими отморозками, по крайней мере, смогут отвлечь его. Джерри останется лишь подойти, стараясь не привлекать внимания, и довершить начатое. Чем-чем, а такой опасной болезнью, как благородство О'Рурк не страдал. За жизни состава ударной группы Джерри, кстати, совсем не волновался. Сдохнут — и чёрт с ними. Особенно приятно, если "идущие" прихлопнут сучку Лили, тогда он, Джерри, тотчас же поспешит донести эту печальную весть до дражайшего папаши, если, конечно, застанет Гая на этом свете. Чёртов сукин сын! Именно по его прихоти Джерри вынужден тащиться в деревенскую глушь, охотиться на беременную бабу, вместо того, чтобы закрывать ловушку, в которой должен оказаться безликий. Ну, да и пёс с ним, с сэром Гаем! Он сам нажил себе проблемы, выпроводив своих лучших помощников: пускай теперь сам и расхлёбывает. Фланахэн заявится к Келли разъярённым донельзя, и вряд ли кто-то сможет остановить безликого. С одной стороны — жаль, с другой — отрадно, что старик получит последний урок в своей глупой жизни: не пренебрегай услугами тех, в чьи руки вверяешь свою судьбу.

О'Рурк хищно осклабился и произнёс в трубку:

— Поехали, моя сладкая. Скоро рассвет, а тёмные дела лучше творить под покровом ночи…

***

02/03/2014, 7.40

Ферма в 12 милях к юго-западу от деревни Мейс

Сейчас совсем тихо. А ведь пять минут назад показалось, что всё уже завертелось, камень сдвинулся и вот-вот сорвётся с вершины, сметая со своего пути его, Райана, жизнь, жизни тех, кто сейчас его окружает и жизни их врагов. А сейчас всё снова в порядке, вот-вот раздастся звук отодвигаемого дивана и проём в потолке заполнится чьей-нибудь фигурой: Дейли или этого, Тома. Он скажет, что все, кто приходил за жизнью женщины, мертвы, и можно жить дальше, чувствуя, что ты на этом свете не просто так. Ты не только отбирал жизни, ты и спасал…

Пустые надежды. Неужели он рассчитывает, что Умник оказался таким глупцом и полез вот так вот наобум, без проверки? Скорее всего, это кто-то из рядовых бойцов. О'Рурк получил то, что хотел и теперь знает, кто ему противостоит и сколько их. Не знает он только о нём, Райане, который, кажется, в этом противостоянии становится джокером. Справится ли он с этой ролью? Скоро узнаем… Данн вздохнул и осторожно поднял с пола ружье, положив его на колени. Он устроился в углу подвала, на границе желтовато-серого круга, отбрасываемого тусклой лампочкой. Мэллоун хотел выключить свет, но Райан воспротивился: к чему заранее пугать миссис Каванах. Немного подумав, Дейли его поддержал.

Лиза всё ещё спала, устроившись на импровизированном ложе среди груды хлама. Она явно пребывала в состоянии стресса и клевала носом даже тогда, когда спускалась в погреб. И к лучшему. Данн помрачнел, представив, о чём бы она могла его спросить, и что ему пришлось бы ответить. Райан ещё раз с жалостью поглядел на свернувшуюся в клубочек женщину и вернулся к своему излюбленному в эту ночь занятию: подсчёту своих шансов на спасение. Выходило мало, но… Данн вспомнил, как окликнул Тома, уже собирающегося исчезнуть в отверстии люка:

— Мэллоун, как насчёт того, чтобы вызвать полицию? Знаю, это подстава, но мы не сможем сопротивляться долго.

Том поморщился, словно услышал глупость, оскорбительную для его слуха, но всё же снизошёл до ответа:

— Ты думаешь, на дороге я тебя караулил? Велика честь. Я ходил звонить в полицию: тут сети нет на пять миль вокруг. Так что, учитывая расторопность наших блюстителей закона, и то, что в ближайшей деревне, Мейс, полиции считай что нет, хорошо, если к утру кто-то объявится. Так-то.

Перейти на страницу:

"Bunny Munro" читать все книги автора по порядку

"Bunny Munro" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


История очевидца иных миров (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге История очевидца иных миров (СИ), автор: "Bunny Munro". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*