Посох Мерлина (СИ) - "Любимчик Мориарти" (читать полностью бесплатно хорошие книги txt, fb2) 📗
— Ну зачем, зачем я туда иду? — зашептал Брендон, пялясь на тёмную воду, скрывающую последнюю ступеньку. — Я же не хотел, обещал себе не идти сюда… Хотя если пришёл, то, может, есть причина? Я же помню, как спускался сюда уже несколько раз, только вот когда…
Глухой стук ботинок по лестнице пугал до чёртиков и заставлял Картера несколько раз обернуться к выходу из подвала и желать сбежать из этого места. Но что-то необъяснимое тянуло вниз, толкало туда, подсовывая что-то похожее на полузабытый сон. И Брендон не мог сопротивляться этому, спускался всё ближе к воде, высматривая кровавые глаза и белые клыки русалки. Но даже когда холодная вода пробралась в ботинки и под штаны чуть ли не по пояс, морская убийца не появилась.
Мальчик слегка выдохнул, когда добрался до расписанного знаками и рунами пола, так и не услышав всплески от хвоста русалки. Но его всё равно что-то тянуло в глубь комнаты, ровно как и отталкивало, вызывая желание бежать. Однако Брендон всё шёл и шёл, пугаясь собственных шагов и абсолютно забыв про время.
От спутанных мыслей не спас даже холод стены, который ощущался особенно ярко из-за сырости. Картер даже не понял, когда успел протянуть к стене руку, и осознал это лишь после того, как пальцы ощупывали очертания руны.
— Что я, чёрт возьми, делаю?! Надо убираться отсюда, пока не влип во что-нибудь. — Брендон отдёрнул руку, но тут же замер на месте. Чуть дальше от него лежал камень, который выглядел до боли знакомым. Где-то в мозгу вспыхнуло нечёткое воспоминание, как Брендон лазил под него и что-то доставал, и этого было достаточно, чтобы кайндаймхец подошёл к камню ближе, предварительно потоптавшись на месте.
И ему захотелось кричать, когда в ладонь уткнулся край холодной тетрадки. Дрожащими руками Брендон открыл свою собственную тетрадь, которую потерял почти что полгода назад, с каждой страницей становясь всё спокойнее: кроме уравнений, заметок по дэрвадэлу и остальным предметам ничего не было.
— Наверное, выронил, — выдохнул Картер, уже собираясь закрыть тетрадь, как вдруг глаз зацепился за коряво написанный текст. Круглые и слегка неряшливые буквы Брендона превратились в неразборчивые закорючки, которые были написаны даже не в строчку, а как-то по-диагонали. Будто он принялся писать что-то, даже не посмотрев, как положил тетрадь.
Брендон нагнулся к находке поближе в попытках разобрать написанное. И дыхание спёрло от наплывающих нечётких воспоминаний, как он калякал эти закорючки, сидя на этом самом холодном полу под влиянием солтора основателя. От этого открытия сразу же передёрнуло, но выкидывать проводник из кармана было страшно: попадать под его влияние опять совершенно не хотелось.
Однако ещё хуже стало, когда Брендон начал без труда понимать написанное. Хотя это больше походило как на пересказ стиха наизусть, ведь наплывающие воспоминания яркими вспышками воскрешали большую часть слов в тетради. Однако исписанных страниц было много, на некоторых были жирно зачёркнуты целые предложения, на других были несколько раз обведены знаки с пола, а рядом виднелись большие столбцы с синонимичными словами.
Дрожащими руками кайндаймхец переворачивал листы тетради, поглощая слово за словом, которые так и не складывались в единый текст, пока Брендон не наткнулся на страницу с каллиграфически выведенными буквами. Веретеница слов во многих местах прерывалась, оставляя пустое пространство для ещё не переведённой фразы или даже целого предложения, но послание от основателей всё равно выглядело угрожающе.
«Посох Королевского мага и представителя древнего двора Виттлов Мерлина Примекса торжественно был разделён на несколько частей во время <…> ровно за сто пятьдесят лет до погребения великого провидца на этом самом месте. Мы, его ученики и <…>, увековечиваем его память, воздвигнув атенеум, посвящённый <…>, на могиле Королевского мага и представителя древнего двора Виттлов Мерлина Примекса и главной арке в <…>, распыляем остатки посоха над прахом одного из двенадцати владельцев ключей от ада и заточаем проводники магии в стенах атенеума, ровно как и Королевский маг заточил магию в нас, дабы уберечь от кровопролитной бойни, отведя каждому проводнику, как и телам нашим, склепы в каждом углу пятиконечной звезды, ознаменовав победу Мерлина над дьявольскими тварями, отныне подвластных владельцам проводников магии главных учеников Королевского мага и представителя…»
Дальше было ещё много посвящений Мерлину, часть которых оказалась ещё не вписанной в пробелы, однако Брендону хватило и прочитанного отрывка, чтобы захлопнуть тетрадь и в раздумьях перевести взгляд на воду.
— Значит, и правда подчиняется мне, — в задумчивости произнёс кайндаймхец и подошёл к воде ровно в тот момент, когда нога Фосети Вермора ступила на первую ступень чугунной лестницы.
Комментарий к Глава 22. Записки сумасшедшего
Очень сильно нуждаюсь в обратной связи по поводу этой главы. Это финальная четверть первой части Посоха Мерлина, поэтому хотелось бы узнать, чувствуется ли, что это уже развязка, присутствует ли напряжение!
========== Глава 23. Перестановка сил ==========
— Фосети, куда ты идёшь? — спросила Кэролайн, которая единственная из всей своей компании заметила исчезновение Вермора в ближайшем коридоре.
— По делам, — ответил он таким тоном, что стало понятно, что продолжать диалог он не намерен.
— Твои дела — это Брендон?
— Не думаю, что тебя это касается, Кэр. Иди на урок, — отчеканил каждое слово Фосети, не оглядываясь на подругу.
Кайндаймхка замерла в середине коридора, обиженно хлопая глазами и совершенно не понимая, что она опять не так сделала, ведь всё это время так старательно копировала поведение наследниц древних семей.
И она действительно стала походить на ту Паркер даже внешне, настолько сильно ей хотелось стать своей. Даже не ради самоутверждения, как это было в начале, а ради Вермора. Но пока Сьюзан стреляла ему глазками, её кайндаймхская копия со скукой рассматривала кашу или просто молчала, не находя слов для начала диалога. А когда слова всё же находились, он не пытался раскрутить беседу.
Даже её весёлые косички уже пару недель как исчезли, сменившись на прилизанные к голове распущенные волосы. После разговора в переходе рядом с душевой кайндаймха она начала медленно менять не только своё поведение, но и внешность. Ни она, ни Фосети толком не помнили, о чём они разговаривали. Вермор не забыл только, как в его голове проскользнула идея прекратить общение и посмотреть на попытки Кэролайн вернуть его расположение и себя заодно. А Кэролайн помнила лишь своё поникшее настроение.
С того вечера пластыри исчезли с девчачьих коленок и пальцев, хотя Дан продолжала резаться и ударяться обо всё подряд на каждом уроке фехтования. Светлые ресницы теперь неизменно были покрыты слоем туши, но слишком неумело для того, чтобы выглядело привлекательно. И сама Кэролайн неумолимо теряла в красоте для него: зажатая и испуганная, она делала вид, будто ей не было больно от каждого отказа Фосети. А он продолжал отказывать и всё реже думать о ней. Будто та кайндаймхка, которую он поцеловал, пропала десяток лет назад, и теперь он иногда бредит и видит её призрак рядом с собой. И Кэролайн не знала наверняка, что именно происходит в его голове, но видела, как реже и реже мысли о ней посещали его, из-за чего ещё старательней пыталась вернуть его симпатию.
Мысль о том, что, если его оставить в покое, как он просит, будет хорошим проявлением её чувств, не давала сдвинуться с места. Но внезапно Кэролайн ощутила где-то глубоко в себе клокочущую ярость.
— Это он мне приказал, что ли? — сама себя спросила Дан. — После всех отмахиваний от меня ещё и приказывает?
Этого простого вопроса было достаточно, чтобы сорваться с места и с силой потянуть на себя Вермора.
— Ты что делаешь?! — с бешеным взглядом воскликнул мюридхаудец.
— Иду с тобой, очевидно же. За Картером же следишь?
— Это тебя не касается, — повторил Вермор.